Замок Смальгольм
| Автор: | Жуковский Василий |
| Читает: | Елена Хафизова |
| Жанр: | Классика |
| Год: | 2022 |
| Время: | 00:11:11 |
| Размер: | 10.8 Мб |
Двести лет назад, в июле 1822 года, Василий Андреевич Жуковский перевёл под названием «Замок Смальгольм, или Иванов вечер» балладу Вальтера Скотта «The Eve of St. John». Замок Смальгольм находился на юге Шотландии и принадлежал одному из родственников В. Скотта.
Примечание:
Анкрамморская битва, или сражение при Анкрум-Мур (Battle of Ancrum Moor) произошло 27 февраля 1545 года во время англо-шотландской войны 1545–1551 годов. В январе 1545 года отряд англичан, располагавшийся в Колдингемском монастыре, напал на город Мелроз, где ограбил дома горожан и местный монастырь. Англичане разбили гробницы и памятники рода графов Ангусов. Когда находившийся в это время в Эдинбурге Арчибальд Дуглас, 6-й граф Ангус узнал об этом, то собрал отряд в 300 человек и поклялся жестоко отомстить англичанам. К Дугласу начали стекаться и другие шотландцы, среди них Вальтер Скотт-Боклю.
К тому моменту, когда отряд дошел до Мелроуза, он насчитывал уже свыше тысячи человек. 26 февраля на помощь Дугласу пришёл отряд Нормана Лесли из 1200 человек. 27 февраля разведка сообщила Дугласу, что английский отряд под командованием Ральфа Эйра стоит лагерем у Анкрум-Мур вблизи города Джедборо. После этого шотландцы спешно выдвинулись в сторону неприятеля и заняли высокий холм, откуда открывался вид на лагерь англичан. Ральф Эйр имел 1500 лёгких всадников, вооружённых копьями и мечами, и 3000 германских ландскнехтов с мушкетами, а также 700 шотландских кавалеристов из числа сторонников англичан. Отряд Арчибальда Дугласа почти полностью состоял из пехоты с пиками, топорами и мечами, у некоторых было огнестрельное оружие. Отряд Нормана Лесли включал также конницу.
Ральф Эйр решил атаковать шотландцев, так как считал их очень малочисленными. Первыми вверх по холму начали наступать ландскнехты, за ними шла конница. Но шотландцы использовали рельеф, чтобы скрыть истинную численность своего войска. Они отбили атаку и двинулись вперёд. Ральф Эйр попытался лично организовать контратаку, но был убит. В это время те 700 шотландских всадников, которые были в войске Эйра, перешли на сторону соотечественников. Лишь сумерки позволили остаткам отряда Ральфа Эйра скрыться, англичане и немцы потеряли около 800 человек, шотландцы — около сотни. Победа шотландцев помогла на время прекратить набеги англичан на Шотландию.
Слушать Замок Смальгольм онлайн бесплатно
В.А. Жуковский "Марьина роща" - единственный опыт великого писателя в жанре романтической прозаической повести. Это легенда о прекрасной девушке Марии, которая дала свое имя Марьиной роще - одному из районов Москвы. (исполнитель: Александр Бордуков)
А.А. Бестужев-Марлинский "Ревельский турнир" - замки, рыцари, турниры - все это сполна присутствует в повести.
Баллады «Рыцарь Тогенбург», «Кубок», «Перчатка», «Поликратов перстень» – это переводы баллад Фридриха Шиллера «Ritter Toggenburg», «Der Taucher» («Ныряльщик»), «Der Handschuh», «Der Ring des Polykrates».
«Замок Смальгольм, или Иванов вечер» (1822) В. А. Жуковского – перевод баллады Вальтера Скотта «The Eve of St. John», «Суд Божий над епископом» (1831) – «God's Judgment on a Wicked Bishop» Роберта Саути (1774 + 1843).
На полуострове, на лугу между морем и проклятым лесом, стоит хижина. В ней, как водится, живут старик-рыбак со своею старухой. Однажды в бурю к ним попросился на ночлег заплутавший в лесу молодой дунайский рыцарь Гульбранд. Не смотря на то, что разлившаяся после буйства стихий вода на время превратила полуостров в остров, скучать молодому человеку не пришлось.
В.А. Жуковский - русский поэт, творчество которого отличает романтический стиль, пристрастие к мистицизму и сентиментализму. Любимым жанром Жуковского стала баллада, которую он довел в своем творчестве до небывалого совершенства. Поэт известен также как замечательный переводчик, в особенности немецких поэтов-романтиков: Шиллера, Гейне, Гете.
Что мы ждем от сказки? Конечно же – чуда, ведь в сказке возможно все. А еще сказка была и остается кладезем народной мудрости и… литературных сюжетов. С помощью сказок мы узнаем о мире, о традициях и устоях народа, которые передавались от поколения к поколению.
На этом диске собраны сказки, принадлежащие перу выдающегося русского поэта Василияа Жуковского (1783-1852)
В рождественскую ночь девятилетний Ванька Жуков, переехавший три месяца назад в Москву и ставший учеником сапожника Аляхина, пишет письмо своему дедушке. В рассказа совмещены светлая «рождественская» печаль (она просматривается при описании деревенских воспоминаний мальчика и щемящего сна героя, видящего, как дед читает его письмо) и полное отсутствие иллюзий относительно дальнейшей судьбы Ваньки, в жизни которого все самое лучшее уже позади.
Популярный в 1860 году немецкий курорт заполонила русская аристократия, съехавшаяся изо всех уголков России подлечить здоровье. Умудренные опытом вельможи обсуждают российскую действительность, не имея никакого представления о происходящем на самом деле. Потеряны основные ориентиры в жизни на форме реформ Александра II, людей окутал тяжелый «дым» бесспростветности.
"Любинька" при первом появлении своем в печати возбудила, как говорится, фурор в публике.....характер в ней мастерски отделан: это характер злой мачехи Антонины Михайловны.
В "Любиньке" мужчина, не умеющий понять любимой им женщины, несмотря на то, что он человек благородный, душа восторженная и любящая... И опять женщина подавляет мужчину своим великодушием, своею безграничною преданностию и светлым самопожертвованием в деле любви..." В.Белинский.
Уильям Сомерсет Моэм (1874–1965) — один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют «английским Мопассаном». Ведущая тема произведений Моэма — столкновение незаурядной творческой личности с обществом. Новелла «Край света» впервые опубликована под названием «Правильный поступок — это добрый поступок».
«По некоторым, достаточно важным причинам выставленная кличка должна заменять собственное имя моего героя – если только он годится куда-нибудь в герои.
Если бы я не опасался выразиться вульгарно в самом начале рассказа, то я сказал бы, что Шерамур есть герой брюха, в самом тесном смысле, какой только можно соединить с этим выражением.
Моцарт и Сальери – второе произведение А. С. Пушкина из цикла маленькие трагедии. Всего автор планировал создать девять эпизодов, но не успел осуществить свой замысел. Моцарт и Сальери написано на основе одной из существующих версий гибели композитора из Австрии – Вольфганга Амадея Моцарта. Замысел написания трагедии возник у поэта задолго до появления самого произведения.
«Когда рыжий, носатый доктор, ощупав холодными пальцами тело Егора Быкова, сказал, неоспоримым басом, что болезнь запущена, опасна, – Быков почувствовал себя так же обиженно, как в юности, рекрутом и, в год турецкой войны, под Ени-Загрой, среди колючих кустов, где он валялся с перебитой ногою, чёрный ночной дождь размачивал его, боль, не торопясь, отдирала тело с костей…».
Однажды, когда застенчивый Толя, сгорая от безответной любви, сказал девушке, что лучше бы ему быть ее верной собакой, тогда бы он смог быть всегда с ней рядом, она ответила, что это легко можно сделать — достаточно провести ночь на проклятой мельнице. Неизвестно, провел ли Толя там ночь. Началась война, голод. Девушка попала в плохую компанию в Петербурге, переехала в Москву.
Люди стали жить дольше. Это неоспоримый факт, как и то, что продолжительность жизни увеличилась не за счет пребывания в состоянии юности, молодости или зрелости, а за счет удлинения периода старости. Этого не могли не заметить и другие обитатели планеты – вирусы, которые молниеносно мутируют, взламывая защитные функции организма. Перед вами историко-медицинское исследование врача-гериатра, невролога и нейрофизиолога Валерия Новоселова о двух крупнейших эпидемиях России: вирусе испанки и коронавирусе.
Турция – многогранная страна, на ее территории зародились многие великие цивилизации. Она славится архитектурными памятниками, а ее земли хранят многовековую историю. Эта книга покажет, что Турция – не только пакетные туры, но и необыкновенная природа, а также удивительное смешение культур, традиций и религий.Анжелика Щербакова живет в Турции более 10 лет.
Эта аудиокнига – свод знаний об ужасающей человека болезни.
Речь идет о раке. Журналист и писатель Катерина Гордеева в течение нескольких лет активно занимается проектом #победитьрак. Она поговорила с ведущими учеными и лучшими онкологами России и мира, собрала актуальную на сей момент информацию о происхождении болезни, методах ее лечения и лекарственных препаратах.
Для защиты от опасных зверей человек приручил матёрого хищника – волка. Но как выиграть схватку с грядущим сверхчеловечеством? И пусть не обманывает детская внешность сверхлюдей, ибо они беспощадны к своим эволюционным конкурентам – людям. А значит, человек вновь должен приручить того, кто ни в чем не уступит его новым врагам.
И начинается увлекательнейшая из охот – охота сверхчеловека на сверхлюдей…