Энтони Джон
«То, как развивалась сложная жизнь Энтони Джона, наверное, могло бы случиться в действительности, даже несмотря на то, что выглядит она невероятно. Родившись в бедной семье городка Мидлсбро, Энтони прошел долгий путь осознания своих желаний, веры и устремлений. Из мальчика, играющего в грязи он стал одним из отцов-основателей города, преобразив его и расширив. А его попытки улучшить жизнь бедняков, его отношение к собственному положению и достатку, претерпели значтельные изменения. Весь опыт Энтони и вся его вера подсказали ему, что начинать нужно с себя и это единственный путь изменить людей вокруг. Ни деньги, ни уговоры, ни страх не смогут заставить людей стать лучше, это может сделать одна только любовь.» © Puffin Cafe
Этот роман переведен единожды в 1926 году под ред. Г. Дюперрона (1877-1934) и находится в общественном достоянии.
Слушать Энтони Джон онлайн бесплатно
Радиоспектакль «Томми» Джерома Клапка Джерома — это прекрасная театральная постановка по одноименному роману классика английской литературы в популярной исполнении известных актеров театра. Откройте для себя забавные и веселые истории о маленьком мальчике по имени Томми, истории, о том как он постоянно попадал в различные нелепые ситуации.
Английские привидения обожают сочельник. К этой дате они всегда готовятся показаться хозяевам, а лучше гостям дома. Да и хозяева с гостями тоже хороши, любят в сочельник побаловать друг друга историями о привидениях. Неудивительно, что огромное количество встреч человека с привидениями происходит в это время.
Уважаемый как домашними, так и окружающими, респектабельный джентльмен дядя Поджер собирается утром на работу. Что бы он ни делал, чтобы прийти вовремя к станции, его рассеянность и наличие в доме толпы детей всегда играло свою роль. Его целью был выход из дома вовремя, но, учитывая вышеперечисленные роковые факторы, цель была недостижимой.
Миссис Корнер — обычная английская леди, полгода назад она стала женой. Ее супруг, как ей кажется, не соответствует стандартному образу английского джентльмена, и она изо всех сил старается его переделать. Беда в том, что свои представления она почерпнула из посредственных пьес и бульварных романов — и за это ей придется расплатиться.
Молодой литератор, работающий над своим произведением, покидает город и уезжает в дальнюю деревню, надеясь в уединении и спокойствии испытать вдохновение и закончить работу. Но в съемной комнате, которую ему сдала местная жительница, он находит потрясающий красоты портрет юной девушки. Её образ не даёт ему покоя и он старательно пытается узнать, кто изображен на портрете, погружаясь в тайну чужой любви.
Егерь по имени Егор идёт по просёлочной дороге и случайно встречает свою жену Пелагею, на которой он был женат в течение двенадцати лет, но которую посещал всего несколько раз, и даже тогда он был пьяным и буйно себя вёл. Пелагея плачет и, заискивая перед ним, умоляет его навещать её чаще. Он пытается объяснить, почему он, лучший стрелок в округе, «избалованный человек», наслаждающийся вкусным чаем и «деликатными разговорами», не смог бы спокойно жить в деревне.
«В каждом дюйме принц!» — льстили ему газеты. Под таким заголовком его портреты фигурировали в журналах вместе со снимками призового бульдога или быка — чемпиона сельскохозяйственной выставки. Всего и было 63 дюйма принца. Эрнест был красивый мальчик, немного хрупкий, с гладкими светлыми волосиками и личиком цвета розовей сметаны.
«В мире, где воцарился социализм, все счастливы. Кукс изобретает устройство, способное считывать наслоившиеся звуки с любой поверхности, и из глубины лет раздаются страшные звуки темного прошлого, в котором только и слышно что выстрелы, крики и плач. Нужно ли такое изобретение в обществе, которое смотрит только вперед?» © Puffin Cafe.
Жила на свете молодая женщина, некая миссис Кинг, которая была очень счастлива со своим мужем. У них были деньги, и они любили друг друга, но случилось так, что, рожая второго ребенка, миссис Кинг надолго впала в кому, а очнулась с явными симптомами «расщепления личности» — обычный случай послеродовой шизофрении.
«Новая история Мушетты» Бернаноса — своеобразное продолжение романа «Под солнцем Сатаны». Бернанос так говорит об этом преемстве: «С первых же страниц этого повествования родное имя Мушетты так естественно, так само собой навернулось мне на перо, что заменить его каким-либо другим стало уже невозможным. Мушетту, героиню «Новой Истории», роднит с Мушеттой из «Солнца Сатаны» лишь их трагическое одиночество, обе они жили одинокими и одинокими умерли.
Если в разгар войны против ляхов при осаде Смоленска тяжело занемог царь Алексей Михайлович – кто спасет его от верной смерти?
Придворный доктор-англичанин только и умеет что пускать кровь.
И тогда на помощь приходит ЗНАХАРЬ ИЗ БУДУЩЕГО, заброшенный в Московское Царство из нашего времени.
Но вырезать царю аппендицит – еще не самая сложная из операций, предстоящих лекарю из XXI века.
Никто не может загнать в угол Виктора Юступова, сегодня – сотрудника генпрокуратуры, в прошлом – бойца спецподразделения.
Кроме неё.
Его Айи. Девушки, по которой он сходил с ума годы назад.
И вот она снова вернулась. Как утверждает – к нему.
Чтобы сделать предложение, от которого он не в силах отказаться.
Дронго вместе с супругой гостит в имении старого друга, бывшего вице-премьера Эльбруса Алхасова.
Здесь собралась вся большая семья отставного чиновника: его брат и сын, дочь с мужем, а также гости и домашние работники. Высокое социальное положение, достаток, почет… Что еще надо, чтобы счастливо встретить старость?
Но лишь на первый взгляд в семье Эльбруса Алхасова царит идиллия.