Три пояса

Об аудиокниге

Эта сказка вот уже скоро два века любима и взрослыми и детьми. В ней удивительным образом сочетаются фольклорные сюжеты, изысканность русского литературного языка и прекрасно подобранное музыкальное сопровождение.

Слушать Три пояса онлайн бесплатно

Еще от автора Жуковский Василий

В.А. Жуковский "Марьина роща" - единственный опыт великого писателя в жанре романтической прозаической повести. Это легенда о прекрасной девушке Марии, которая дала свое имя Марьиной роще - одному из районов Москвы. (исполнитель: Александр Бордуков)

А.А. Бестужев-Марлинский "Ревельский турнир" - замки, рыцари, турниры - все это сполна присутствует в повести.

Баллады «Рыцарь Тогенбург», «Кубок», «Перчатка», «Поликратов перстень» – это переводы баллад Фридриха Шиллера «Ritter Toggenburg», «Der Taucher» («Ныряльщик»), «Der Handschuh», «Der Ring des Polykrates».

«Замок Смальгольм, или Иванов вечер» (1822) В. А. Жуковского – перевод баллады Вальтера Скотта «The Eve of St. John», «Суд Божий над епископом» (1831) – «God's Judgment on a Wicked Bishop» Роберта Саути (1774 + 1843).

В.А. Жуковский - русский поэт, творчество которого отличает романтический стиль, пристрастие к мистицизму и сентиментализму. Любимым жанром Жуковского стала баллада, которую он довел в своем творчестве до небывалого совершенства. Поэт известен также как замечательный переводчик, в особенности немецких поэтов-романтиков: Шиллера, Гейне, Гете.

На полуострове, на лугу между морем и проклятым лесом, стоит хижина. В ней, как водится, живут старик-рыбак со своею старухой. Однажды в бурю к ним попросился на ночлег заплутавший в лесу молодой дунайский рыцарь Гульбранд. Не смотря на то, что разлившаяся после буйства стихий вода на время превратила полуостров в остров, скучать молодому человеку не пришлось.

Двести лет назад, в июле 1822 года, Василий Андреевич Жуковский перевёл под названием «Замок Смальгольм, или Иванов вечер» балладу Вальтера Скотта «The Eve of St. John». Замок Смальгольм находился на юге Шотландии и принадлежал одному из родственников В. Скотта.

Примечание:.

Анкрамморская битва, или сражение при Анкрум-Мур (Battle of Ancrum Moor) произошло 27 февраля 1545 года во время англо-шотландской войны 1545–1551 годов.

Что мы ждем от сказки? Конечно же – чуда, ведь в сказке возможно все. А еще сказка была и остается кладезем народной мудрости и… литературных сюжетов. С помощью сказок мы узнаем о мире, о традициях и устоях народа, которые передавались от поколения к поколению.

На этом диске собраны сказки, принадлежащие перу выдающегося русского поэта Василияа Жуковского (1783-1852)

Двести лет назад, в июле 1822 года, Василий Андреевич Жуковский перевёл под названием «Замок Смальгольм, или Иванов вечер» балладу Вальтера Скотта «The Eve of St. John». Замок Смальгольм находился на юге Шотландии и принадлежал одному из родственников В. Скотта.

Жил-был царь Матвей со своею царицей, да только не было у них долго детей. А когда ж родила царица дочь, закатил царь пир знатный. Вот только незадача — пригласил он на пир одинадцать чародеек, а двенадцатую, старую и злую, не позвал.

Популярное в жанре Аудиоспектакль

Пожилая дама по имени Мод знакомится на кладбище с не менее странным, покушавшимся на самоубийство молодым человеком Гарольдом. Мама юноши мечтает поскорее женить его, однако Гарольд и Мод так прикипают душой друг к другу, что и жить друг без друга не могут. Нет-нет, никакой такой любви со всеми вытекающими из нее последствиями в этой истории нет, только встреча двух одиночеств.

«Диоген» - старая советская пьеса, написанная в 80-е годы. А интересна она тем, что есть прямые попадания в сегодняшнее время. Хотя авторы пьесы, перенеся действие в Древнюю Грецию, хотели сделать сатиру на советскую реальность, получилась своеобразная фига в кармане: авторы пьесы одели своих героев в костюмы древних греков, но догадливые зрители хорошо понимали, что к чему..

Аудиозапись спектакля театра имени Вахтангова (1987 год).

"Лошади, бежавшие от жестокого хозяина "сродни" тем, кто отстаивает свое право на жизнь и свободу в современном мире...".

Философская притча португальского писателя и драматурга Марио Каштрима - о свободе, принуждении, лошадях и людях. В лучших традициях Сент-Экзюпери.

Радиоверсия спектакля Русского театра Эстонии.

В сельском клубе собрались на репетицию будущего праздника три подруги, уже немолодые, замотанные жизнью женщины. Каждый год они организуют собственными силами День космонавтики на селе. Произносят вдохновенные речи о Гагарине и Королеве, с упоением играют на аккордеоне и отжигают на балалайке.

Название «Ю» — от английского you и, вероятно, русского «люблю». Чеховско-тургеневская атмосфера, легкий абсурд, смутное ретро. Действие происходит не то в 40-е гг., не то сейчас; кажется, идет война, но это не важно. Персонажи — обитатели московской коммуналки, возраст — от 20 до 60, характерная фамилия — Барсуков. Все они живут, не замечая, который год на дворе, но большой драмы в этом нет.

«Запоздалые слова» - это история маленького одиночества, не вписавшегося в новое время.

Мысли главного героя, возникшие в ответ на слова других людей и не высказанные им.

своевременно, вынесены теперь на суд публики. Моноспектакль поставлен по одноименной повести.

Однажды вечером робот Ролло наблюдал за маэстро, играющим на рояле, и заинтересовался удивительной машиной, издающей упорядоченные звуки. И маэстро снисходительно согласился преподать металлическому помощнику урок музыки...

Добрая и весёлая история «ПЛОЩАДЬ КАРТОННЫХ ЧАСОВ» произошла в маленьком сказочном городке, где и улицы, и дома, и жители из картона. Казалось бы, что удивительного может произойти в таком городке?! Оказывается, может! Ведь там все любят настоящих мастеров и никто не любит настоящих разбойников. Чудесный сказочный мир, созданный воображением талантливого писателя Леонида Яхнина.

Герой повести "Человек с Ладоги" - бывший фронтовик, участник ледовой ладожской эпопеи. Но разговор в повести - о проблемах сегодняшнего дня: о честности, моральной чистоте и душевной красоте человека.

Федотов, перевозивший во время войны по Ладоге хлеб и снаряды в осажденный Ленинград, работает. Человек отзывчивый и деятельный, он всегда первым приходит на помощь.Так уж он устроен.

Вам также понравится

Ксанф-страна в которой разлита магия. Она везде и повсюду, и кто не обладает магией,должен покинуть эту страну, стать изгнанником. Есть ли во мне магия? -этот вопрос решает на протяжении книги ее главный герой Бинк. И знакомит нас со своей чудесной страной!

От исполнителя: Я прочитал этот роман давно, в начале 90-х, когда фантастика полилась в Россию широким потоком, и всякой ерунды было до..

Зима... Удивительное время года. Волшебное. Красивое. И для каждого человека - разное.

Для кого-то это в первую очередь пугающее ощущение холода и белого безмолвия. Для других - красота зимних кружев на окнах. Для третьих - ожидание чуда в преддверии Нового Года... Каждый видит в слове "зима" что-то своё, и потому в сборнике собрались совершенно разные рассказы - весёлые и печальные, новогодние и просто зимние, стихи и проза.

Перед экзаменом у Манечки непростой выбор: три дня зубрить предмет или 2000 раз написать фразу «Господи, дай!» Как Маша выдержит экзамен, мы узнаем из одноименного рассказа Надежды Тэффи.

Пропитанный клаустрофобией рассказ ведется от имени похожего на крота существа — еще одного перевоплощения Франца Кафки.

Виртуозно переплетая фантастику и реальность, Кафка создает картину мира, чреватого для персонажей каким-то подвохом, неправильностью, опасной переменой привычной жизни. Это образ непознаваемого, враждебного человеку бытия, где все удивительное естественно, а все естественное удивительно, где люди ощущают жизнь как ловушку и даже природа вокруг них холодна и зловеща.