Три пояса

Автор: | Жуковский Василий |
Читает: | Виталий Ковалев |
Жанры: | Аудиоспектакль , Сказка |
Год: | 2011 |
Время: | 00:47:23 |
Эта сказка вот уже скоро два века любима и взрослыми и детьми. В ней удивительным образом сочетаются фольклорные сюжеты, изысканность русского литературного языка и прекрасно подобранное музыкальное сопровождение.
Слушать Три пояса онлайн бесплатно
В.А. Жуковский "Марьина роща" - единственный опыт великого писателя в жанре романтической прозаической повести. Это легенда о прекрасной девушке Марии, которая дала свое имя Марьиной роще - одному из районов Москвы. (исполнитель: Александр Бордуков)
А.А. Бестужев-Марлинский "Ревельский турнир" - замки, рыцари, турниры - все это сполна присутствует в повести.
Баллады «Рыцарь Тогенбург», «Кубок», «Перчатка», «Поликратов перстень» – это переводы баллад Фридриха Шиллера «Ritter Toggenburg», «Der Taucher» («Ныряльщик»), «Der Handschuh», «Der Ring des Polykrates».
«Замок Смальгольм, или Иванов вечер» (1822) В. А. Жуковского – перевод баллады Вальтера Скотта «The Eve of St. John», «Суд Божий над епископом» (1831) – «God's Judgment on a Wicked Bishop» Роберта Саути (1774 + 1843).
В.А. Жуковский - русский поэт, творчество которого отличает романтический стиль, пристрастие к мистицизму и сентиментализму. Любимым жанром Жуковского стала баллада, которую он довел в своем творчестве до небывалого совершенства. Поэт известен также как замечательный переводчик, в особенности немецких поэтов-романтиков: Шиллера, Гейне, Гете.
Двести лет назад, в июле 1822 года, Василий Андреевич Жуковский перевёл под названием «Замок Смальгольм, или Иванов вечер» балладу Вальтера Скотта «The Eve of St. John». Замок Смальгольм находился на юге Шотландии и принадлежал одному из родственников В. Скотта.
Примечание:.
Анкрамморская битва, или сражение при Анкрум-Мур (Battle of Ancrum Moor) произошло 27 февраля 1545 года во время англо-шотландской войны 1545–1551 годов.
На полуострове, на лугу между морем и проклятым лесом, стоит хижина. В ней, как водится, живут старик-рыбак со своею старухой. Однажды в бурю к ним попросился на ночлег заплутавший в лесу молодой дунайский рыцарь Гульбранд. Не смотря на то, что разлившаяся после буйства стихий вода на время превратила полуостров в остров, скучать молодому человеку не пришлось.
Что мы ждем от сказки? Конечно же – чуда, ведь в сказке возможно все. А еще сказка была и остается кладезем народной мудрости и… литературных сюжетов. С помощью сказок мы узнаем о мире, о традициях и устоях народа, которые передавались от поколения к поколению.
На этом диске собраны сказки, принадлежащие перу выдающегося русского поэта Василияа Жуковского (1783-1852)
Оставшись без родителей, Лида и Надя живут у своего родного дяди, который взял их на воспитание из детского дома. Дядя Митя стремится сделать счастливой жизнь своих племянниц, и две девушки, временами наперекор собственным желаниям, следуют его мудрым жизненным советам. Так старшей сестре – Наде – пришлось отказаться от своей детской мечты и сделать всё для того, чтобы её младшая сестрёнка стала актрисой, но через какое-то время судьба всё же сама приводит её в театр…
1941-й год. 19-летний мл. лейтенант Игорь Королев получает задание сопровождать эшелон с девушками, которые едут на передовую. В пути Игорь подружился с одной из них — Лизой Кольцовой. Поезд попадает под вражеский обстрел. Девушки и Игорь прячутся в лесу, а в это время надвигаются фашистские танки. Лиза и Игорь принимают огонь на себя, чтобы спасти остальных.
Героиня рассказа в больнице у постели Павла Степановича, готовящегося к операции. Он просит её рассказать о своей жизни и перед нами предстаёт образ обычной русской женщины всю жизнь отдававшей себя другим.
Николай Корнеевич Чуковский — писатель, переводчик, сын Корнея Ивановича Чуковского. Был членом правлений Союза писателей СССР и РСФСР, председателем секции переводчиков Союза писателей, членом правления издательства «Советский писатель».
Конюх Войтек очень любил петь и мечтал стать королём, ездить в карете, обедать во дворце. Волшебница Роскошка превратила его в короля с условием, что теперь он откажется от пения. Очень скоро Войтеку надоела скучная жизнь короля. Не сдержав обещания, он запел и тут же снова стал простым конюхом. Как же рад был Войтек, что это был всего лишь сон.
Надзиратель Филимонов конвоирует в дальний острог политического ссыльного Астахова. По дороге Астахов рассказывает о себе, пытается объяснить Филимонову смысл борьбы большевиков. Филимонов начинает задумываться над услышанным. В тайге им встречается старший надзиратель, который убивает Астахова, и сообщает Филимонову о начавшейся революции.
Нелёгок труд солдата на войне. Нелёгок труд и фронтового журналиста. С пером и автоматом прошёл Семён Борзунов по дорогам войны. Ради нескольких строчек ему иногда приходилось идти в огонь сражений, форсировать водные преграды с передовыми подразделениями, чтобы правдиво рассказать о мужестве, храбрости, подвигах советских воинов. И каждая история — это живая летопись Великой Отечественной войны.
Эта пьеса вызовет раздражение практически у всех слушателей. В ней сочетается несочетаемое, высшее и низменное, прекрасное и отвратительное. Такие разговоры ведутся на кухне, на исповеди…
Зачем их выносить на общее обозрение? Если у человека болит — то он обращается к тем, кто может и хочет помочь, а массовому читателю зачем чужие проблемы, если они не касаются его лично? Полезная книга та, в которой польза для всех, а тут просто попытка вовлечь другого в круг чужих интересов… Кому нужны чьи-то религиозные разочарования? Дело в том, что кругом и так столько лжи.
Ксанф-страна в которой разлита магия. Она везде и повсюду, и кто не обладает магией,должен покинуть эту страну, стать изгнанником. Есть ли во мне магия? -этот вопрос решает на протяжении книги ее главный герой Бинк. И знакомит нас со своей чудесной страной!
От исполнителя: Я прочитал этот роман давно, в начале 90-х, когда фантастика полилась в Россию широким потоком, и всякой ерунды было до..
Зима... Удивительное время года. Волшебное. Красивое. И для каждого человека - разное.
Для кого-то это в первую очередь пугающее ощущение холода и белого безмолвия. Для других - красота зимних кружев на окнах. Для третьих - ожидание чуда в преддверии Нового Года... Каждый видит в слове "зима" что-то своё, и потому в сборнике собрались совершенно разные рассказы - весёлые и печальные, новогодние и просто зимние, стихи и проза.
Пропитанный клаустрофобией рассказ ведется от имени похожего на крота существа — еще одного перевоплощения Франца Кафки.
Виртуозно переплетая фантастику и реальность, Кафка создает картину мира, чреватого для персонажей каким-то подвохом, неправильностью, опасной переменой привычной жизни. Это образ непознаваемого, враждебного человеку бытия, где все удивительное естественно, а все естественное удивительно, где люди ощущают жизнь как ловушку и даже природа вокруг них холодна и зловеща.