Избранные стихи. Сицилия
| Автор: | Орловская Вера |
| Читает: | Орловская Вера |
| Жанр: | Поэзия |
| Год: | 2021 |
| Время: | 00:13:11 |
| Размер: | 12.0 Мб |
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н. В. Гоголя (2017) за сборник повестей «Паркур». Член Союза Писателей России. Живет в Санкт-Петербурге.
В аудиокнигах представлены поэтические произведения автора, которые входят в сборники: «Древо. Стихи и переводы», «Белый ветер», «Нечаянный свет», «Видение» (медитативная поэзия), «На излёте лета», «Знаки Земли», «Жизнь прозрачна», «Многоточие дождя (избранные стихотворения)», а также новые еще неизданные стихотворения.
Содержание:
Избранные стихи. Сицилия
1.Сицилия 00:00
2.На тех часах всегда спешило время… 01:11
3.Если откажутся от меня друзья… 02:23
4.Продолжение 03:13
5.Молитва (Даруй сыну моему) 04:16
6.У прошлого моря 04:59
7.Не о юности тоска… 06:06
8.Ноябрь 07:38
9.Дождя ли пьяная тоска… 08:24
10.Нервы свиты в одну нить… 09:00
11.В описаниях мира… 09:32
12.В конце любого дня пусть будет многоточье… 10:35
13.Музыка 11:28
14.Если я затеряюсь… 12:15
Слушать Избранные стихи. Сицилия онлайн бесплатно
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.».
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.
Поэт всегда мишень. В первую очередь для упреков в неоригинальности. Устало-ироничный постулат Екклесиаста настигает всех идущих и пробующих: "Нет ничего нового под Солнцем..." И тем не менее... Каждый поэт получает свое эксклюзивное право бросить вызов - найти слова, заставить привычную истину засиять по-новому, отыскав особый угол или особый способ огранки.
Вашему вниманию предлагается к ознакомлению третья книга стихов одиозного и незаслуженно забытого поэта Серебряного века Александра Тинякова — «Ego sum qui sum» (Аз, есмь сущий), чьи творчество и быт являют собой едкую сатиру на происходящий вокруг калейдоскоп суетного мира абсурдных событий называемых серьезным словом «жизнь».
После прочтения этой книги Даниил Хармс сделал запись в своем дневнике: «Стихи надо писать так, что если бросить стихотворением в окно, то стекло разобьётся».
С самого рождения и на протяжении всей жизни нас сопровождает поэзия. Да, и эти «гуси, гуси — га, га, га...» и стихотворения для дедушки Мороза на новогоднем утреннике. И в самые счастливые моменты, и когда в ночи наполняют душу строки грусти… А также песни и изречения Омара Хайяма, строевые туристические марши и «кричалки» в поддержку любимых команд.
Поэма через систему красочных образов касается глубинных струн души, обнаруживает новые грани смысла. Автор поэмы относится к тому творческому типу людей, которым по природе свойственен бесконечный философский самоанализ, погоня за ускользающей истиной и поиск новых источников, способных привести к внутренней гармонии и обнаружить точку приложения личности.
От исполнителя:.
Стихи и песни очень творческого человека, моей "односельчанки", с творчеством которой хочется познакомить заинтересованных слушателей.
Созданием этой раздачи я поздравляю Елену с наступающим Новым годом и желаю, чтобы СТИХИ не покидали ее никогда, в любом настроении,.
в горе и радости... и ВСЮ ЖИЗНЬ!
Если кто-то захочет познакомиться с ее творчеством шире и глубже, то легко найдет ее страничку на сайте СТИХИ.ру - ЛЕНА БОЛДЫРЕВА.
Герой рассказа твердо усвоил в советской школе, что гоголевская птица-тройка – это величественный и прекрасный символ России, что все должны наизусть знать строки о ней. Но вот он слышит эти строки в очередной раз, и, совершенно внезапно, в его голову приходит крамольный вопрос, который не дает ему покоя на протяжении всего рассказа.
Сказка Корнея Ивановича Чуковского о том, что случилось в царстве зверей в лесу и о том, кто оказался самым страшным зверем, а кто самым смелым и почему это случилось.
Использована музыка:.
Сергей Прокофьев «Петя и волк»,.
Эдвард Григ — «В пещере горного короля» из сюиты «Пер Гюнт» — в исполнении Парваза Салимова (Фортепиано).
Языком сказок, населенных самыми разными животными, растениями и даже явлениями природы, Владимир Бондаренко рассказывает юному читателю о том, что такое истинная дружба и любовь к родной земле, о трудолюбии, верности, взаимовыручке. И о том, как важно для каждого из нас сделать за свою жизнь хотя бы одно, пусть маленькое, но по-настоящему доброе дело.