Избранные стихи. Меня ведет по жизни ритм

Избранные стихи. Меня ведет по жизни ритм
Автор: Орловская Вера
Читает: Орловская Вера
Жанр: Поэзия
Год: 2021
Время: 00:19:11
Размер: 18.1 Мб
Об аудиокниге

Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник».  Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы  «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н. В. Гоголя (2017) за сборник повестей «Паркур». Член Союза Писателей России. Живет в Санкт-Петербурге.

В аудиокнигах представлены поэтические произведения автора, которые входят в сборники: «Древо. Стихи и переводы», «Белый ветер», «Нечаянный свет», «Видение» (медитативная поэзия), «На излёте лета», «Знаки Земли», «Жизнь прозрачна», «Многоточие дождя (избранные стихотворения)», а также новые еще неизданные стихотворения. 

 Содержание:

Избранные стихи. Меня ведет по жизни ритм

1.Меня ведет по жизни ритм…00:00

2.Я дерево среди поляны…00:31

3.Стоит болото…00:59

4.Пустошь – брошенное семя… 01:20

5.Выворачиваешь себя наизнанку… 02:04

6.Возвращение в Рим 03:10

7.Я растеряна во временах… 04:32

8.Дерево 05:47

9.Календарная весна… 07:05

10.Дышать как ветер… 08:21

11.Праздник который всегда со мной 09:07

12.Сочинительница слов… 11:01

13.На берегу мне пишут волны издалека… 11:38

14.Греция 12:24

15.Ода к радости 13:21

16.Выздоровленье – речь из немоты… 15:05

17.БЕЛАЯ НОЧЬ (цикл из 4-х стихотворений):

I.Еще светло… 16:28

II.Пронзительно пронизывает дождь… 17:24

III.Как страшно засыпать… 18:01

IV.В черный агат вмешан туман… 1855

Слушать Избранные стихи. Меня ведет по жизни ритм онлайн бесплатно

Еще от автора Орловская Вера

Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник».  Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы  «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.

Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник».  Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы  «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.

Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник».  Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы  «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.».

Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник».  Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы  «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.

Содержание:.

1.Путаница в ориентации…00:00.

2.Квадрат Малевича 01:10.

3.И дороги римские… 02:01.

4.Время состоит из стихов… 03:02.

5.Быстро бьется жизнь в виске… 04:09.

Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик.  Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник».  Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы  «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.

Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник».  Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы  «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.

Популярное в жанре Поэзия

Предлагаю вашему вниманию стихотворение «Свежесваренный кофе», написанное 8 марта 2021г нашим современником Станиславом Климовым. Первые свои стихи он написал в 19 лет. Станислав очень хотел поступить на факультет журналистики МГУ — не вышел «стилистикой». Окончив Горьковское речное училище имени И. П. Кулибина, он работает на благо внутреннего водного транспорта.

«Я перед жизнью в тягостном долгу. И только смерть щедра и молчалива».

На мой взгляд это одна из главных строк в творчестве Бориса Рыжего характеризующая ту внутреннюю боль с которой жил и творил молодой поэт. И да простят меня и композитор, и поэт, что второй раз соединил их в одном произведении. Впрочем они уже не ответят.

RIP.

Лирика навеянная невыносимой лёгкостью бытия.

Разгадка поэмы «Ароматы и цвета» буквально лежит на поверхности. Так характеризуют кварки несмотря на то, что у них, разумеется, нет ни ароматов, ни цвета… Попытки постигнуть непостижимый мир, Творца, движущие силы мироздания всегда волновали неравнодушных. Автор вновь обращается к этой задаче, открывая произведение коротким стихотворением, написанным им на латыни и переведенным на русский.

Оборотень в змеином обличии летает из Индии на Русь, крадёт прекраснейших девушек, но ни одну не может донести в родной Лахор. И хотя он знает, что на Руси его ждёт гибель, он летит туда вновь и вновь.

В аудиокниге «Кухня» представлены стихи  Владимира Кривошеева. Автору как яркому представителю визуальной поэзии удается создать яркие и запоминающиеся образы без использования “каких-либо оценок изображаемого – лирических или этических” (1). Глава первая (00:00:58) – Вместо предисловия. Откуда я взялся – начинается с рассказа автора о себе.

Сборник стихотворений:.

1. Мой Учитель, примите поклоны.

2. Сон.

3. До свидания, друг.

4. Степь бескрайняя.

5. Невеста.

Эта поэма – удивительная попытка отразить противоречивый внутренний мир женщины. Основная идея поэмы заключается в торжестве диктата природы, естества над чувствами и побуждениями человека, которые неизменно интерпретируются как «высокие чувства», а на поверку оказываются жалкими результатами этого диктата отживших природных первопричин.

Пять стихотворений — пять монологов, часть из них легли на бумагу в доме, который можно видеть на обложке.

«Дикая охота»- толпа злых духов на призрачных конях и с призрачными гончими псами, от лая которых скулили дворовые собаки, которая мчится по ветру во время зимних бурь. Эти призраки смертельно опасны для людей, особенно на перекрестках.

Вам также понравится

Молодой аспирант университета Вермонта Закери Эзра Роулинс, работающий над диссертацией по теме “Гендер и нарратив в современных видеоиграх”, обнаруживает в библиотеке кампуса загадочную книгу. Перелистывая ее страницы, он попадает в мир, полный удивительных, балансирующих на гране реальности и вымысла историй о влюбленных пиратах и самоотверженных юных девах, хранителях, появившихся прежде ключей, стражах, передвигающихся незаметно, и таинственных дверях, ведущих на берег Беззвездного моря, туда, где находится место под названием Гавань – хитрое переплетение подземных коридоров, тоннелей и комнат, где хранятся истории.

Февраль 1945 года. Старшему лейтенанту ВВС Михаилу Девятаеву грозит смерть в немецком лагере Заксенхаузен. Отважный летчик неоднократно пытался бежать, но каждый раз неудачно. Случайно ему удается сменить статус смертника на статус штрафника, после чего он попадает в концлагерь на острове Узедом в Балтийском море. Именно там фашисты ведут секретные работы по созданию «оружия возмездия».

Медицина сама по себе вещь, довольно трагикомичная. А уж если оглянуться назад, и посмотреть на Советскую медицину, позднего периода, так там как говорится вообще туши свет. Вот в эту непередаваемую атмосферу и приглашает Вас окунуться студент-медик, Вася Кошкин.

Роман известной шведской писательницы Мариан Фредрикссон, продолжение «Книги Евы», вдыхает новую жизнь в библейских героев, чтобы поведать о ловушках, подстерегающих человека на пути взросления, о поисках любви и Бога, о вине и воздаянии. Это История человека, сгибающегося под бременем тяжкой вины, которой не избыть.

Автор говорит, что писала о первой семье.