Избранные стихи. Меня ведет по жизни ритм

Избранные стихи. Меня ведет по жизни ритм
Автор: Орловская Вера
Читает: Орловская Вера
Жанр: Поэзия
Год: 2021
Время: 00:19:11
Размер: 18.1 Мб
Об аудиокниге

Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник».  Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы  «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н. В. Гоголя (2017) за сборник повестей «Паркур». Член Союза Писателей России. Живет в Санкт-Петербурге.

В аудиокнигах представлены поэтические произведения автора, которые входят в сборники: «Древо. Стихи и переводы», «Белый ветер», «Нечаянный свет», «Видение» (медитативная поэзия), «На излёте лета», «Знаки Земли», «Жизнь прозрачна», «Многоточие дождя (избранные стихотворения)», а также новые еще неизданные стихотворения. 

 Содержание:

Избранные стихи. Меня ведет по жизни ритм

1.Меня ведет по жизни ритм…00:00

2.Я дерево среди поляны…00:31

3.Стоит болото…00:59

4.Пустошь – брошенное семя… 01:20

5.Выворачиваешь себя наизнанку… 02:04

6.Возвращение в Рим 03:10

7.Я растеряна во временах… 04:32

8.Дерево 05:47

9.Календарная весна… 07:05

10.Дышать как ветер… 08:21

11.Праздник который всегда со мной 09:07

12.Сочинительница слов… 11:01

13.На берегу мне пишут волны издалека… 11:38

14.Греция 12:24

15.Ода к радости 13:21

16.Выздоровленье – речь из немоты… 15:05

17.БЕЛАЯ НОЧЬ (цикл из 4-х стихотворений):

I.Еще светло… 16:28

II.Пронзительно пронизывает дождь… 17:24

III.Как страшно засыпать… 18:01

IV.В черный агат вмешан туман… 1855

Слушать Избранные стихи. Меня ведет по жизни ритм онлайн бесплатно

Еще от автора Орловская Вера

Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник».  Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы  «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.

Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник».  Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы  «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.».

Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник».  Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы  «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.

Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик.  Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник».  Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы  «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.

Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник».  Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы  «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.

Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник».  Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы  «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.

Содержание:.

1.Путаница в ориентации…00:00.

2.Квадрат Малевича 01:10.

3.И дороги римские… 02:01.

4.Время состоит из стихов… 03:02.

5.Быстро бьется жизнь в виске… 04:09.

Популярное в жанре Поэзия

Описание в сентиментальных документах, стихах и молитвах славных злоключений Действительного Камер-Герра Николая Резанова.

Доп. информация: .

Как и для всякого представителя моего поколения, для меня всё началось с поэмы "Авось". Рок-опера появилась только через одиннадцать лет. В нее были привнесены стихи, как специально для рок-оперы написанные, так и вышедшие ранее в составе других произведений Андрея Вознесенского.С музыкой все тоже не очень просто.

Стихи: Вадим Ямпольский, кроме:.

Я ненавижу музыку (автор: Альф Атор, перевод: Вадим Ямпольский / Мастер Масти)

Прощай (авторы: Вадим Ямпольский / Мастер Масти)

 Содержание: .

01. Хокку 1.

02. Всё будет хорошо.

Эта поэма – удивительная попытка отразить противоречивый внутренний мир женщины. Основная идея поэмы заключается в торжестве диктата природы, естества над чувствами и побуждениями человека, которые неизменно интерпретируются как «высокие чувства», а на поверку оказываются жалкими результатами этого диктата отживших природных первопричин.

Поэма польской поэтессы Ванды Хотомской посвящена двенадцати месяцам года.

 Содержание: .

00:01 Январь.

00:55 Февраль.

02:19 Март.

03:55 Апрель.

Поэт всегда мишень. В первую очередь для упреков в неоригинальности. Устало-ироничный постулат Екклесиаста настигает всех идущих и пробующих: "Нет ничего нового под Солнцем..." И тем не менее... Каждый поэт получает свое эксклюзивное право бросить вызов - найти слова, заставить привычную истину засиять по-новому, отыскав особый угол или особый способ огранки.

«Романс Скрипача», написанный Иосифом Бродским в 1961году является частью романтической поэмы «Шествие». В этом произведении Скрипач призывает обратить печаль любви в искусство.

Поэма через систему красочных образов касается глубинных струн души, обнаруживает новые грани смысла. Автор поэмы относится к тому творческому типу людей, которым по природе свойственен бесконечный философский самоанализ, погоня за ускользающей истиной и поиск новых источников, способных привести к внутренней гармонии и обнаружить точку приложения личности.

Оборотень в змеином обличии летает из Индии на Русь, крадёт прекраснейших девушек, но ни одну не может донести в родной Лахор. И хотя он знает, что на Руси его ждёт гибель, он летит туда вновь и вновь.

Стихами Анны Семироль «Дикая охота» я продолжаю серию стихов о животных. Лисы — удивительные животные. Красивые, умные. Думаю, что у многих они вызывают восхищение. По просьбе одной своей слушательницы я нашел стих, который, надеюсь, найдет свой отклик в ваших сердцах.

Желаю всем приятного прослушивания! Буду рад вашим отзывам, оценкам и комментариям.

Пять стихотворений — пять монологов, часть из них легли на бумагу в доме, который можно видеть на обложке.

Вам также понравится

Молодой аспирант университета Вермонта Закери Эзра Роулинс, работающий над диссертацией по теме “Гендер и нарратив в современных видеоиграх”, обнаруживает в библиотеке кампуса загадочную книгу. Перелистывая ее страницы, он попадает в мир, полный удивительных, балансирующих на гране реальности и вымысла историй о влюбленных пиратах и самоотверженных юных девах, хранителях, появившихся прежде ключей, стражах, передвигающихся незаметно, и таинственных дверях, ведущих на берег Беззвездного моря, туда, где находится место под названием Гавань – хитрое переплетение подземных коридоров, тоннелей и комнат, где хранятся истории.

Февраль 1945 года. Старшему лейтенанту ВВС Михаилу Девятаеву грозит смерть в немецком лагере Заксенхаузен. Отважный летчик неоднократно пытался бежать, но каждый раз неудачно. Случайно ему удается сменить статус смертника на статус штрафника, после чего он попадает в концлагерь на острове Узедом в Балтийском море. Именно там фашисты ведут секретные работы по созданию «оружия возмездия».

Медицина сама по себе вещь, довольно трагикомичная. А уж если оглянуться назад, и посмотреть на Советскую медицину, позднего периода, так там как говорится вообще туши свет. Вот в эту непередаваемую атмосферу и приглашает Вас окунуться студент-медик, Вася Кошкин.

Роман известной шведской писательницы Мариан Фредрикссон, продолжение «Книги Евы», вдыхает новую жизнь в библейских героев, чтобы поведать о ловушках, подстерегающих человека на пути взросления, о поисках любви и Бога, о вине и воздаянии. Это История человека, сгибающегося под бременем тяжкой вины, которой не избыть.

Автор говорит, что писала о первой семье.