Избранные стихи. По лестнице ведущей вниз

Автор: | Орловская Вера |
Читает: | Орловская Вера |
Жанр: | Поэзия |
Год: | 2021 |
Время: | 00:22:11 |
Размер: | 20.6 Мб |
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н. В. Гоголя (2017) за сборник повестей «Паркур». Член Союза Писателей России. Живет в Санкт-Петербурге.
В аудиокнигах представлены поэтические произведения автора, которые входят в сборники: «Древо. Стихи и переводы», «Белый ветер», «Нечаянный свет», «Видение» (медитативная поэзия), «На излёте лета», «Знаки Земли», «Жизнь прозрачна», «Многоточие дождя (избранные стихотворения)», а также новые еще неизданные стихотворения.
Содержание:
Избранные стихи. По лестнице ведущей вниз
1.По лестнице ведущей вниз… 00:00
2.Пробуждение 00:45
3.С утра ветра… 01:24
4.Листаю осень по листам… 02:14
5.Гитара Гарсии Лорки 03:16
6.Ода О! Да 04:21
7.Если я говорю с цветами… 05:15
8.Танка танго 06:09
9.Здесь в форме трехмерного мира… 06:28
10.Стремленье жить… 06:56
11.Медовый Спас 0746:
12.Мама – мама – я безмолвье… 08:52
13.Поэзия 09:32
14.Империя 10:28
15.Этот мир в казино играя… 11:26
16.ПЕТЕРБУРГ (цикл из 2-х стихотворений):
I.И только краешек небес… 12:33
II.Санкт-Петербургская зима… 13:58
17.О себе 14:40
18.Поэту 15:54
19.Вновь корабли уходят туда… 17:00
20.Флора – царица цветов… 17:25
21.Венеция зимой 18:15
22.Родные берега 19:54
23.Философия Пифагора в числах 21:20
Слушать Избранные стихи. По лестнице ведущей вниз онлайн бесплатно
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.».
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.
Ирэна Сергеева –- автор более двадцати книг стихов. С 1976 года состоит в Союзе писателей России. .
Сборник «Из ХХ века» охватывает все творчество поэтессы и общественного деятеля. Это своеобразное поэтическое свидетельство ХХ века. .
Вот что говорит сама поэтесса: «Найдя своей книге название „Из двадцатого века“, я составила её соответственно.
Если задаться вопросом, кто из множества персонажей Лопе де Вега является его главным героем, то, наверное, справедливо будет ответить: любовь. Как и другие великие поэты и драматурги Испании, Лопе де Вега был исключительно популярен в России. Пушкин определял Лопе как выразителя «достоинств великой народности», Белинский относил его к типу «великих имен мировой литературы».
В своём первом произведении — «Bucolica» (состоящем из 10 эклог и написанном в 43—37 гг.) — Вергилий хотел внести в латинскую поэзию особенности греческой, её простоту и естественность, и начал подражанием Феокриту. Но ему совершенно не удалось достигнуть цели, несмотря на прямой перевод во многих местах сицилийского поэта — именно простота-то и естественность отсутствуют в Буколиках Вергилия.
Я очень благодарна моим друзьям, коллегам за то, что приняли мое приглашение поучаствовать в новом аудиосборнике замечательных стихов талантливого и известного Автора — Джек-С-Фонарем — все записали материал — честно, душевно, пронзительно!!! Спасибо за сотворчество– Беляева Наталья (cоставитель, редактор, звукорежиссер сборника) 1 Давным давно — Иван Савоськин 2 Шифт — Виктория Буртовая 3 Надо мной единственной песней звени — Merchansky 4 Песни Архипелага 1- Яна Ярвис 5 Круг — Игорь Ященко 6 Несеверное сияние — Елена Логинова 7 Самая важная памятка — Сергей Королев 8 Они найдут сердца двух — Дмитрий Штальберг 9 Подменыши: Сатиры — Никита Левченков 10 Подменыши: Ши — Александр Коньков 11 Море спокойствия — Дарина Манилова.
Для поэта поэзия — точный слепок состояния его души, каким бы оно ни было. Кто-то может возразить: «Почему так мрачно? Чернуха!» Нет, именно точнейшее, откровеннейшее отображение того, что действительно чувствует автор. И судить его за излишнюю мрачность не следует. Ибо и к счастливым идиотам рано или поздно приходят мрачные прозрения.
Действие этого романа происходит в мире «Шрама» и «Вокзала потерянных снов» – признанного фантасмагорического шедевра, самого восхитительного и увлекательного, на взгляд коллег по цеху, романа наших дней, лучшего, по мнению критиков, произведения в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга.
Гигантский мегаполис Нью-Кробюзон трещит по всем швам – его силы истощает война с далекой державой Теш, диссиденты и лоялисты перешли от полемики к уличным боям, таинственные мороки разъедают саму ткань городского бытия.
Эр Джей – капитан национальной хоккейной лиги, которого слишком часто преследует папарацци. В надежде отдохнуть от всего и всех он летит на Аляску, где у него есть отличный дом у озера. В самолете он сталкивается с Лейни, шарф которой цепляется за колесико чемодана так, что едва не душит хозяйку. Эр Джей рад оказать ей помощь, а еще больше рад, что она не признала в нем знаменитость.
В Королевстве Островов настал мир. Но недолго суждено ему продлиться: кто-то пытается убить Аруту, нового принца Крондора. Однако вместо него жертвой нападения оказывается его невеста, Анита. Спасти ее от яда может только терн серебристый, за которым Арута со спутниками и отправляется в далекую и зловещую Долину Тьмы.
Могущественные тайные силы ведут беспощадную борьбу за полный контроль над судебной системой. В этой войне применяются самые подлые и страшные методы: от провокации взятки до открытого похищения ребенка и убийства. Невидимый всесильный противник пытается заставить закон молчать, уничтожая основополагающее правило: «Все равны перед законом и судом».