Сказ о волке
| Автор: | Бондаренко Владимир |
| Читает: | Борщева Екатерина |
| Жанр: | Проза |
| Год: | 2013 |
| Время: | 02:58:32 |
| Размер: | 123.2 Мб |
Языком сказок, населенных самыми разными животными, растениями и даже явлениями природы, Владимир Бондаренко рассказывает юному читателю о том, что такое истинная дружба и любовь к родной земле, о трудолюбии, верности, взаимовыручке. И о том, как важно для каждого из нас сделать за свою жизнь хотя бы одно, пусть маленькое, но по-настоящему доброе дело.
Слушать Сказ о волке онлайн бесплатно
Эта книга - портрет одного литературного поколения писателей, родившихся в роковые, драматические, загадочные 1937-1938 годы. Одновременно - это книга портретов практически всех лидеров русской литературы последних тридцати лет. Подобное совмещение сталовозможным благодаря мистическому пассионарному взрыву рождаемости конца тридцатых годов, когда в самое суровое время земля русская дала десятки ярчайших талантов и в науке, и в искусстве, и в литературе.
Прошли столетия с того дня, когда у горы Машук был убит великий русский поэт, национальный гений Михаил Юрьевич Лермонтов. В новой книге о нем, пожалуй, впервые за 200 лет рассказано о мистических корнях поэта, идущих от его древних предков, и содержится столько интригующего, что она наверняка заинтересует и маститых литераторов, и самого широкого читателя.
Анна — вместе с братьями — живет в Киеве, где правит над всей Русью ее отец — князь Ярослав Мудрый.
Невиданного расцвета достигла Русь через несколько десятилетий после Крещения. Богатая, сильная, просвещенная страна. В Киеве дети учатся в школах — даже девочки. Две старшие сестры Анны — королевы в далёких землях. Вероятно и Анне предстоит королевский удел. Но сейчас она — еще ребенок.
Это Дубок. Он, с Божьей помощью, и спас Киев от печенегов, проявив военную хитрость (выучил печенежский язык, измазался в золе, выбрался из осажденного города, и — показывая печенегам старую уздечку — спрашивал: не видали ли они его коня; печенеги предложили ему к реке пойти: конь же пить наверняка захотел). Дошел до реки, прыгнул в воду и поплыл.
Я живу в подвале; это результат того, что я во всех смыслах слова опустился.
В комнате всего одно окно, и только верхняя его часть располагается выше тротуара; поэтому на внешний мир я смотрю снизу вверх. Этот мир не так велик, хотя кажется довольно большим.
Я вижу лишь ноги и нижнюю часть тела тех, кто идет по моей стороне тротуара, но, прожив здесь четыре года, как правило, знаю, кто это.
Середина 19 века… Россия. Бывший крестьянин-охотник, волей случая ставший (нет, не «князем») — бароном Гродоновым, решает отправить своих подросших сыновей повидать мир. Ведь, по его мнению, год путешествия стоит десяти, проведенных в университете. А учитывая, что в средствах он теперь не стеснен, можно позволить и кругосветное путешествие. Приняв довольно-таки оригинальные условия отца, обрадованные юноши, под присмотром унтер-офицера Пушкина, устремляются в путь…
Эту книгу о великой французской воительнице — крестьянской девушке Жанне д'Арк написал Марк Твен. Тот самый американский писатель, чьи книги о Томе Сойере и Геке Финне читает весь мир.
Жизнь Жанны была чудом.
Когда английская армия овладела уже почти всей Францией, неграмотная девочка явилась перед своим обессилевшим королем и подняла знамя, которое оказалось знаменем победы.
Аскетика — это практическая, деятельная сторона жизни православного христианина, в той её части, которая относится к работе над собой. Известно множество аскетических практик, имеющих в конечном итоге одну цель — противодействие греховной воле, поразившей человеческую природу в грехопадении, и утверждение в добродетели.
«Каждое сопротивление, оказанное требованию страсти, ослабляет её; постоянное сопротивление низлагает её.
Чаплин стал легендой еще при жизни — живой легендой кинематографа. И в наши дни, когда число «звезд» Голливуда уже сопоставимо с числом звезд на небе, символом кино по-прежнему остается он, вернее, созданный им бессмертный образ — Чарли, нелепый человечек в огромных ботинках с маленькими усиками и громадными печальными глазами. В комических короткометражках начала века десятки героев падали, кувыркались, швыряли друг в друга кремовые торты.
"Песнь о Роланде" и "Песнь о Сиде" - величайшие поэтические памятники французского и испанского народов. Они знаменуют собой блистательное начало двух во многом родственных литератур, давших так много всей мировой культуре. Совмещение этих памятников в одном томе - с добавлением некоторых других текстов - не произвольно. И дело не только в лингвистической и культурно-исторической близости французов и испанцев.