Трое в общаге, не считая мажоров 1. Любовь под маской

Об аудиокниге

Соня Смехова - Любовь под маской. Они встретились на маскараде, когда лица закрыты масками. Она узнала его: мажора, баловня судьбы, того, кто с лёгкостью разбивает наивные девичьи сердца. Подарила поцелуй. Пообещала любовь и исчезла. Но так ли просто скрыться от того, кто привык всегда получать свое?..

Слушать Трое в общаге, не считая мажоров 1. Любовь под маской онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Смехова Соня

Они встретились на маскараде, когда лица закрыты масками. Она узнала его: мажора, баловня судьбы, того, кто с лёгкостью разбивает наивные девичьи сердца. Подарила поцелуй. Пообещала любовь и исчезла. Но так ли просто скрыться от того, кто привык всегда получать свое?..

 Содержание: .

Глава 1. Январь 2022.

Глава 2. Накануне вечеринки. Первокурсницы.

Популярное в жанре Русская литература

Бесприданница – вечная история об обманутой любви, несбывшихся надеждах, справедливо названная в кино «жестоким романсом», – такова пьеса А.Н.Островского. Написанная в XIX веке, она ничуть не устарела. Как и все остальные знаменитые пьесы замечательного драматурга.

Гроза – драма в хрестоматийном ключе: как конфликт «темного царства» с «лучом света».

Кира Фарди - Укрощение строптивой. Мы живем в разных мирах. Он катается в роскошном автомобиле — я езжу в автобусе. Он живет в особняке и учится в престижном университете — я ночую в общежитии и мою посуду в кафе на углу. Он поспорил на меня с друзьями — я влепила ему пощечину. И точно знаю: нам не по пути. НО!

Лариса Новикова - Правильность русской речи. Справочник по культуре речи. Часть 1. В Справочнике представлены актуальные виды норм культуры речи: акцентологические, произносительные, лексические, морфологические, синтаксические. Материал подан в форме блоков: теоретическая часть сжата до уровня «справок», нормы представлены в форме схем, таблиц, тезисов, перечней слов.

Городская сага для взрослых, потрясающе остроумная повесть, с иронией и грустью описывающая жизнь и внутренний поиск молодого мужчины в современном обществе. История противостояния личности с навязанными стандартами. Тесное переплетение абсурдного и смешного, документальности и выдумки вместе с неподражаемым исполнением автора создают полное ощущение реальности происходящего и заставляют читателя чувствовать себя в эпицентре интереснейших событий.

Иван Лукаш - Пожар Москвы. «…Дверь задрожала, лай смолк.

– Отоприте, отоприте, – навалились, бьют кулаками, треснула створка, дверь распахнулась и рухнули все в темноту, руками вперед. <…>.

Они в парадных мундирах, у всех шпаги сзади, по воинскому обряду. Они столпились на пороге, тяжело дышат. Мерцают их ордена и алмазные звезды. Над толпой колышется пар.

«Вы спрашивали меня: 1) что я понимаю под словом «религия» и 2) считаю ли я возможной нравственность, независимую от религии, как я понимаю ее?

Постараюсь по мере своих сил наилучшим образом ответить на эти в высшей степени важные и прекрасно поставленные вопросы…».

Илья – герой нашего времени. Он хорошо образован, занимается любимым делом, имеет неплохой заработок, понимающих друзей, но при этом безмерно одинок. Он пытается разобраться в себе, в своих отношениях с женщинами, друзьями и неугомонным начальником…

Действие романа происходит в американском штате Калифорния. Илья работает в биомедицинском стартапе в Силиконовой долине.

«Драма на охоте» - детектив по-чеховски, «проходящая повесть начинающего писателя», не включённая автором в своё собрание сочинений, и тем не менее известная всем почитателям отечественного кинематографа. Что же привлекло Эмиля Лотяну создать по её мотивам свой киношедевр «Мой ласковый и нежный зверь»?..

Анна Листер (1791–1840) известна в Великобритании как путешественница, альпинистка и литератор. Мужская манера одеваться и неженские интересы принесли ей прозвище Джентльмен Джек. В 1839 году Анна вместе со своей неофициальной супругой Энн Уокер отправилась в путешествие по неведомой и экзотической России. Эта книга основана на материале личных дневников Анны Листер, русская часть которых до сих пор оставалась нерасшифрованной и неопубликованной.

Двести лет назад, в июле 1822 года, Василий Андреевич Жуковский перевёл под названием «Замок Смальгольм, или Иванов вечер» балладу Вальтера Скотта «The Eve of St. John». Замок Смальгольм находился на юге Шотландии и принадлежал одному из родственников В. Скотта.

Вам также понравится

О чем может мечтать маленький человечек, которого ненавидит и хочет убить собственная мать, и который с рождения не ел досыта? Только убраться подальше - туда, где нет унижений, боли, страданий, туда, где ей будут рады, и где она найдет свой родной приют.

Надо только как следует мечтать, и если ты отчаянно о чем-то мечтаешь - это обязательно сбудется!

– …и ты хочешь сказать, что пацан – маг??? – Взволнованный хриплый шёпот…

Ну какую аннотацию можно к этому короткому рассказу Хармса написать?

Я сам там был и всё видел! Именно так и начинаются очень хорошие летние дни!

Обычный вечер. Мэри Мэлори ждёт мужа с работы. Но он приходит в странном состоянии, и в результате заявляет, что бросает Мэри. Реакция Мэри на это заявление была молниеносной…