Мировая классическая литература в переводах

Мировая классическая литература в переводах
Автор: Борис Кригер
Читает: Пятковская Лариса
Жанр: Классика
Год: 2021
Время: 02:58:11
Размер: 163.6 Мб
Об аудиокниге

Перед вами сборник переводов лучших творений за три тысячелетия. Подборки стихов расположены в соответствии с датами рождения авторов. В сборник вошли переводы Лао Цзы, Катула, Данте, Петрарке, Лопе де Веги, Шекспира, Гете, Байрона, Гейне, Гюго, Бодлера, Рембо, Рабиндраната Тагора и переводы Пушкина на французский.

Слушать Мировая классическая литература в переводах онлайн бесплатно

Еще от автора Борис Кригер

Одиночества не надо бояться, и оно вовсе не является неизбежной данностью человеческого существования. Ведь речь идет скорее даже не об одиночестве, а о не подчинении себя чужим иллюзиям. Были бы они хотя бы полезными, еще куда не шло, но чаще всего люди проживают свои жизни неосознанно, настаивая, чтоб и мы следовали и потакали их губительным заблуждениям..

"Альфа и омега" представляет собой синтез детективного, фантастического, любовного и философского романа.

В начале девяностых годов главный герой знакомится с милой девушкой , Парень ввязался в сомнительную финансовую авантюру и был вынужден стремительно покинуть страну. На Западе он сказочно разбогател , но деньги не принесли ему счастья.

В книге обсуждаются социобиологические аспекты секса как у человека, так и у остальных живых существ. Только две вещи организм высокоорганизованных представителей биоты не может делать сам, без кооперации с другими особями, это спаривание для получения потомства и взаимопомощь. Можно предположить, что есть некое универсальное требование природы - либо сам стремись размножаться, либо другим помогай выживать.

Сознание и подсознание должно быть другом и помощником на жизненном пути, а не предательскими, мало поддающимися контролю инструментами.

В книге идет речь о знакомых вещах, но с иной точки зрения. А именно, насколько они помогают или мешают нашему существованию, и это закладывает основу для обсуждения, что мы сможем что-то понять и изменить.

В книге "Вечность кончается сегодня" под прицел автора попадают "одноразовые души", "одноразовые мысли". Это не просто повествование (очень увлекательное, необходимо заметить). Это сожаление писателя о человеческом мире, наполненном одноразовыми жизнями.

В рассказе "Запах соли" главный герой - эдакий обычный, заурядный... марсианин из обычного марсианского города Содомска.

Наука обычно не задается вопросом какова могла бы быть Вселенная и Жизнь в идеальном мире, словно бы, предполагая, что природа совершенна, и если что-то нам кажется несовершенным, то это от того, что мы недостаточно её постигли.Критиковать Жизнь не принято. Такой подход кажется несерьезным, и ученые и не подумают критиковать устройство жизни во Вселенной.

В этих аудиозаписях сделана попытка возродить древний метод философствования. .

Современные доктора и кандидаты философских наук не просто беседуют с писателем Борисом Кригером, а именно ведут философские диалоги на темы человеческой психики. Само построение рассуждений в виде диалога является неслучайным в философии. Например, Платон признавал устную форму философствования более достойной, чем письменную.

Что мы понимаем под муками совести? Это — когда мы совершаем что то, что считаем злом, или не совершаем чего то, что считаем добром? Или когда нам стыдно за других? Или существуют два вида мук совести? Один — когда мы страдаем от того, что, по сути, ожидаем возмездия. И второй — когда нам плохо самим по себе. Эти два вида легко отличить.

Популярное в жанре Классика

Легенда о Святом Франциске, дьяволе и о том, как в Японии появился табак.

Егерь по имени Егор идёт по просёлочной дороге и случайно встречает свою жену Пелагею, на которой он был женат в течение двенадцати лет, но которую посещал всего несколько раз, и даже тогда он был пьяным и буйно себя вёл. Пелагея плачет и, заискивая перед ним, умоляет его навещать её чаще. Он пытается объяснить, почему он, лучший стрелок в округе, «избалованный человек», наслаждающийся вкусным чаем и «деликатными разговорами», не смог бы спокойно жить в деревне.

Рассказ "Средство Роже" входит в сборник рассказов Ги Де Мопассана "Туан".

Уникальность предлагаемых переводов состоит в том, что автор прожил многие годы зарубежом и тем самым был погружен в языковую среду оригиналов не только на уровне смыслового, но и чувственного восприятия. Это отличает переводы сделанные по подстрочникам. Борису Кригеру удалось найти тонкий баланс между независимым и подчиненным способами перевода.

Появление в 1894 году, в англо-американском журнале, романа "Трильби" было сенсацией. Написал роман, популярный, в ту пору, английский художник-карикатурист Джордж Луис Палмелла Бассон дю Морье (1834 — 1896). Бурный успех "Трильби" затмил его известность как художника. Сюжет, композиция и герои романа не укладывались в рамки тогдашней английской литературы.

«Ходят слухи, что ученые открыли вирус лени и разработали лечение от него. Этого ни в коем случае делать нельзя!» © Puffin Cafe.

Вечер обещал быть счастливейшим в жизни Егора Гвоздикова: во-первых, он сумел-таки не провалить экзамен, во-вторых — прекрасная Соня ответила согласием на предложение о свидании! Но шесть бутылок пива, на радостях выпитые после обеда, внесли в судьбу студента драматические коррективы…

«Лимонада родилась в тяжелые времена революции и войны, когда в день ей доставалась иногда порция сена размером с мочалку. Поэтому она выработала в себе особенные свойства, которые не очень вязались с ее тощим замученным видом.» © Puffin Cafe.

«В мире, где воцарился социализм, все счастливы. Кукс изобретает устройство, способное считывать наслоившиеся звуки с любой поверхности, и из глубины лет раздаются страшные звуки темного прошлого, в котором только и слышно что выстрелы, крики и плач. Нужно ли такое изобретение в обществе, которое смотрит только вперед?» © Puffin Cafe.

«То, как развивалась сложная жизнь Энтони Джона, наверное, могло бы случиться в действительности, даже несмотря на то, что выглядит она невероятно. Родившись в бедной семье городка Мидлсбро, Энтони прошел долгий путь осознания своих желаний, веры и устремлений. Из мальчика, играющего в грязи он стал одним из отцов-основателей города, преобразив его и расширив.

Вам также понравится

Я умерла в канун Нового года, но мне повезло очнуться в теле молодой вдовы. Только на этом все мое везение закончилось. Ресторан, который достался мне в наследство, весь в долгах, особняк нуждается в ремонте, проблем выше крыши, а денег совершенно нет. К тому же не дает покоя наглый конкурент и требует продать ему здание. Еще чего! Деньги заработаю, ресторан сделаю самым лучшим, проблемы решу, а конкурент… И с ним обязательно разберусь! Только сначала запатентую рецепты оливье и селедки под шубой…

Беглые ласки в метро; эротичная процедура; неоправданная ревность; запечатленные на пленку зимние забавы; заманчивые сцены в мастерской по ремонту машин; сладострастные нашептывания по телефону; возродившаяся страсть уставших друг от друга супругов; вожделенная встреча; буря чувств на фоне природной стихии; семейный марафон, или секс с препятствиями..

Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга На полпути с обрыва, Звёзды зовут, Нужна свободная планета, Перпендикулярный мир, которую написал Кир Булычев, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше.

Похоже, выпитое вино действительно затормозило реакцию Тани. Вместо того чтобы нажать на газ и побыстрее уехать, она продолжала пялиться на человека с пистолетом. А он время даром не терял: бесцеремонно уселся рядом и крикнул: «Погнали!» Пассажира звали Сергеем. Рассказанное же им было довольно банальным. Двое напились, поссорились и подрались.