Афоризмы и максимы. Искусство беседы

Афоризмы и максимы. Искусство беседы
Автор: Моруа Андре
Читает: Юрий Заборовский
Жанры: Роман , Проза
Год: 2013
Время: 01:01:00
Об аудиокниге

Излюбленный Моруа эпистолярный жанр, восходящий к эпохе классицизма, в котором созданы «Открытое письмо...» и «Искусство беседы», позволяет писателю придать доверительный тон общению с читателем при обсуждении самых сложных жизненных вопросов. В то же время публицистичный характер произведений, их открытость дают автору возможность обратиться к молодому поколению с некоей трибуны с духовным завещанием и поделиться накопленными знаниями и жизненной мудростью.

Слушать Афоризмы и максимы. Искусство беседы онлайн бесплатно

Еще от автора Моруа Андре

Имя Дюма-отца, автора великих историко-приключенческих романов, известно всему миру.

Дюма-сын запомнился читателям как автор нескольких, по сей день не сходящих со сцены, пьес и романа "Дама с камелиями".

И лишь знатоки военной истории помнят имя Дюма-деда - легендарного боевого генерала, человека трудной и яркой судьбы.

Какова же была преемственность поколений в этой знаменитой семье?

Знаменитый французский писатель А.Моруа (1885—1967) известен не только своими биографическими романами, но и новеллами: сатирическими, психологическими, фантастическими. Советский читатель впервые получил столь полное собрание рассказов А.Моруа, в которых критически рисуется современное буржуазное общество, ставится проблемы нравственные, социальные, эстетические.

В «Письмах незнакомке» (1956) Моруа раздумывает над поведением и нравами людей, взаимоотношениями мужчин и женщин, приемами обольщения, над тем, почему браки оказываются счастливыми, почему случаются разводы и угасают чувства. Автор обращает свои письма к женщине, но кто она – остается загадкой для читателя. Случайно увиденный женский силуэт в театральном партере, мелькнувшая где-то в сутолоке дня прекрасная дама – так появилась в воображении Моруа Незнакомка, которую писатель наставляет, учит жизни, слегка воспитывает.

Эта повесть Моруа - фантастическая. Фантастику он, в отличие от нас, от литературы не отделял: писал, как Бог на душу положит. Но у него получалось хорошо. Поэтому фантастическая вещь, написанная три четверти века назад, не требует никаких скидок на время, что характерно для настоящей литературы в любом жанре. Устаревают теории и методики, мысли и чувства моральному износу не подвержены.

Книга Андре Моруа "Тургенев" интересна не только потому, что публикуется на русском языке впервые. Работа Моруа, посвященная жизни и творчеству нашего классика, - это, прежде всего, взгляд на русских и русскую культуру XIX века со стороны, взгляд из Европы на малопонятную, загадочную Россию как на некое таинственное явление природы.

Андре Моруа (Andre Maurois) (1885-1967) - французский писатель, настоящее имя Эмиль Эрзог. Родился близ Руана в семье промышленника. Окончил Руанский лицей имени Корнеля. Большое влияние на него оказал преподаватель философии Эмиль Шартье, приобретший европейскую известность под именем Ален. По окончании лицея будущий писатель стал одним из руководителей фабрики отца.

Женни Сорбье когда-то добилась оглушительного успеха на актерском поприще и стала ведущей актрисой крупнейшего во Франции театра — «Комеди Франсез». В то далекое время она дала обещание, которое держит до сих пор. Даже в возрасте восьмидесяти лет Жении каждую среду оставляет друзей, работу и любимого человека с одной единственной целью: захватить букетик фиалок и отправиться на встречу к своему таинственному другу.

Рассказ о неудачливом художнике, которому друг посоветовал отвечать на все вопросы о его картинах вопросом: «А вы видели, как течет река?» После этого художник стал весьма знаменитым и успешным.

Популярное в жанре Роман

История человечества делится на Дикость, Варварство и Цивилизацию. Дикость – это время, когда человека, убив, съедали. Варварство – когда, убив, оставляли лежать на дороге. И, наконец, Цивилизация - это время, в которое мы живем и, когда умертвив человека, о нем, не без выгоды, пишут мемуары.

Оглавление.

Святослав САХАРНОВ ШЛЯПА ИМПЕРАТОРА или всеобщая сатирическая история человечества в ста новеллах.

Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор. Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее...

Волнующее повествование о простой светлой русской женщине, одной из тех, на которых держится мир. Прожив непростую жизнь, героиня всегда верила во всепобеждающую силу любви и сама, словно светясь добротой, верой, надеждой, не задумываясь, всю себя отдавала людям. Большая любовь как заслуженная награда пришла к Верочке Ларичевой тогда, когда она уж и надеяться перестала… Эта книга — литературная основа фильма С.

Довольно непростые, но очень мудрые, глубокие и поэтичные сказки латышского писателя Иманта Зиедониса. Каждая сказка похожа на стихотворение в прозе. Хочется закрыть глаза и слушать, и представлять себе одинокого Синего коня, жёлтых цыплят под жёлтым солнцем или хронику нашествия леса на город.

Автору этой книжки Лине Ивановне Короткевич на момент войны было всего девять лет. И вот они - эти детские ужасные воспоминания, которые не были страшной сказкой, а были на самом деле, оставшись навсегда в памяти, и которые она перенесла на бумагу, будучи уже взрослой. Книга написана в лёгком, интересном изложении, хотя по специальности Лина Ивановна - художник.

Совершенно разные люди выиграли в лотерею и стали счастливыми обладателями путевок в трехмесячный морской круиз. Действие разворачивается на борту парохода. Ни одному пассажиру почему-то не говорят, куда они плывут. И каждый для себя решает сам: смириться ли ему с волей администрации и плыть в счастливом неведении или попытаться все же выяснить, чем вызван таинственный запрет.

Страшный диагноз, похоже, подтверждается... Завтра в клинику, на дообследование и операцию. А сегодня - сегодня последний день на свободе... А возможно и в жизни...

Таинственный рассказ о девочке Роуз и Белом Медведе завораживает и увлекает филигранным сюжетом, отточенным стилем, великолепными аллегориями, напряженным действием, которое не отпускает от первой до последней страницы.

Чтобы уберечь дочь от скитаний и бед, родители Роуз скрывают тайну ее рождения. Но пришел день и ради спасения семьи Рoyз все-таки уходит в снежную пустыню.

Эта книга вышла в свет на английском языке в 1959 г. под названием "Во всех этих вещах". В 1969 г. она была переведена на немецкий язык, на русский - в 1976-м.

На первой же странице книги мы знакомимся с Дженнифер Диана. Она - типичная девушка наших дней: молодая, красивая и жизнерадостная. Она жила, как живут миллионы других девушек. Настал день, когда Дженнифер услышала о Христе и приняла Его своим Спасителем.

Повестью "Карагандинские девятины" завершилась работа над книгой, в которую входят уже получившие известность произведения "Казенная сказка" и "Дело Матюшина". Трилогия "Повести последних дней" должна выйти в конце этого года Это рассказ о солдатике, который сопровождает гроб с телом другого солдатика на карагандинский вокзал. Пыльные улицы города, темные коридоры морга, мертвые вагоны железнодорожных составов и горький вкус водки составляют атмосферу книги.

Вам также понравится

Михаил Королюк - Спасти СССР. Инфильтрация. Случайная – или не совсем? – встреча с попутчиком в поезде, разговор за рюмкой, оживленный спор… Может ли один человек, если вернуть его в прошлое, изменить историю хотя бы одной страны, обладая всеми знаниями сегодняшнего дня? «Я бы взялся, да кто ж предложит», – говорит Андрей Соколов, наш современник.

Прошло почти два года после окончания двух войн, коротких и победоносных. На первый план вышли совершенно другие проблемы, связанные с былой отсталостью страны, настроениями в обществе и возросшей активностью левого крыла III и IV Интернационалов. Амбиций и всехпобедизма хватало и в самом послевоенном обществе. А предстояла серьезнейшая схватка с двумя мощнейшими экономиками мира, которые без борьбы ничего не отдадут.

Чернопламенная Кузня находится в осаде. Вот уже семнадцать дней безликие воины обстреливают стены кузницы, пытаясь прорвать её грозную оборону и захватить объект во имя своего бога. Джарра, рабочий в кузнице, может быть, и не знает, как пользоваться оружием, которое используют атакующие, но он знает, кто их построил: он и его товарищи по работе.

На берегу моря стоит башня. Белая башня принадлежит женщине, цвет которой — белый: белые лицо и руки, белые одеяния, белые скалы у берега моря. И только её волосы кроваво-красного цвета. Она ждёт рыцаря. И когда этот рыцарь войдёт в её башню, она подарит ему неземную любовь, а взамен заберёт его разум и силы, он же заплатит за это жизнью.