Письма незнакомке
| Автор: | Моруа Андре |
| Читает: | Павел Конышев |
| Жанр: | Классика |
| Год: | 2021 |
| Время: | 05:37:42 |
| Размер: | 147.9 Мб |
В «Письмах незнакомке» (1956) Моруа раздумывает над поведением и нравами людей, взаимоотношениями мужчин и женщин, приемами обольщения, над тем, почему браки оказываются счастливыми, почему случаются разводы и угасают чувства. Автор обращает свои письма к женщине, но кто она – остается загадкой для читателя. Случайно увиденный женский силуэт в театральном партере, мелькнувшая где-то в сутолоке дня прекрасная дама – так появилась в воображении Моруа Незнакомка, которую писатель наставляет, учит жизни, слегка воспитывает. Очень многому эти письма могут научить и нас, читателей XXI века, – они будут полезны не только женщинам, ищущим опору в этой жизни, но и мужчинам, так часто не понимающим логику поведения и психологию представительниц прекрасного пола.
Слушать Письма незнакомке онлайн бесплатно
Имя Дюма-отца, автора великих историко-приключенческих романов, известно всему миру.
Дюма-сын запомнился читателям как автор нескольких, по сей день не сходящих со сцены, пьес и романа "Дама с камелиями".
И лишь знатоки военной истории помнят имя Дюма-деда - легендарного боевого генерала, человека трудной и яркой судьбы.
Какова же была преемственность поколений в этой знаменитой семье?
Знаменитый французский писатель А.Моруа (1885—1967) известен не только своими биографическими романами, но и новеллами: сатирическими, психологическими, фантастическими. Советский читатель впервые получил столь полное собрание рассказов А.Моруа, в которых критически рисуется современное буржуазное общество, ставится проблемы нравственные, социальные, эстетические.
Эта повесть Моруа - фантастическая. Фантастику он, в отличие от нас, от литературы не отделял: писал, как Бог на душу положит. Но у него получалось хорошо. Поэтому фантастическая вещь, написанная три четверти века назад, не требует никаких скидок на время, что характерно для настоящей литературы в любом жанре. Устаревают теории и методики, мысли и чувства моральному износу не подвержены.
Книга Андре Моруа "Тургенев" интересна не только потому, что публикуется на русском языке впервые. Работа Моруа, посвященная жизни и творчеству нашего классика, - это, прежде всего, взгляд на русских и русскую культуру XIX века со стороны, взгляд из Европы на малопонятную, загадочную Россию как на некое таинственное явление природы.
Андре Моруа (Andre Maurois) (1885-1967) - французский писатель, настоящее имя Эмиль Эрзог. Родился близ Руана в семье промышленника. Окончил Руанский лицей имени Корнеля. Большое влияние на него оказал преподаватель философии Эмиль Шартье, приобретший европейскую известность под именем Ален. По окончании лицея будущий писатель стал одним из руководителей фабрики отца.
Женни Сорбье когда-то добилась оглушительного успеха на актерском поприще и стала ведущей актрисой крупнейшего во Франции театра — «Комеди Франсез». В то далекое время она дала обещание, которое держит до сих пор. Даже в возрасте восьмидесяти лет Жении каждую среду оставляет друзей, работу и любимого человека с одной единственной целью: захватить букетик фиалок и отправиться на встречу к своему таинственному другу.
Умной женщине, которая умеет заводить знатных друзей и находит удовольствие в приемах, очень удобно иметь также любящего роскошь мужа-банкира, который позволяет ей обустраивать и поддерживать обширный дом в провинции. Таким домом для Денизы Хольман было прекрасное жилище в Нормандии, в Сен-Арну, с множеством комнат, затянутых мебельным ситцем, где летом она каждую неделю с субботы до понедельника собирала привычный круг друзей.
"Любинька" при первом появлении своем в печати возбудила, как говорится, фурор в публике.....характер в ней мастерски отделан: это характер злой мачехи Антонины Михайловны.
В "Любиньке" мужчина, не умеющий понять любимой им женщины, несмотря на то, что он человек благородный, душа восторженная и любящая... И опять женщина подавляет мужчину своим великодушием, своею безграничною преданностию и светлым самопожертвованием в деле любви..." В.Белинский.
«По некоторым, достаточно важным причинам выставленная кличка должна заменять собственное имя моего героя – если только он годится куда-нибудь в герои.
Если бы я не опасался выразиться вульгарно в самом начале рассказа, то я сказал бы, что Шерамур есть герой брюха, в самом тесном смысле, какой только можно соединить с этим выражением.
Моцарт и Сальери – второе произведение А. С. Пушкина из цикла маленькие трагедии. Всего автор планировал создать девять эпизодов, но не успел осуществить свой замысел. Моцарт и Сальери написано на основе одной из существующих версий гибели композитора из Австрии – Вольфганга Амадея Моцарта. Замысел написания трагедии возник у поэта задолго до появления самого произведения.
«Когда рыжий, носатый доктор, ощупав холодными пальцами тело Егора Быкова, сказал, неоспоримым басом, что болезнь запущена, опасна, – Быков почувствовал себя так же обиженно, как в юности, рекрутом и, в год турецкой войны, под Ени-Загрой, среди колючих кустов, где он валялся с перебитой ногою, чёрный ночной дождь размачивал его, боль, не торопясь, отдирала тело с костей…».
«Ярмарка» — очерк, в основу которого легли впечатления Чехова от поездки в один из подмосковных городов. Вероятно, это был Воскресенск, где с 1879 года работал учителем младший брат Чехова — Иван. В рассказе Чехов описывает ярмарку в провинциальном «еле видимом» городишке. Во всем царит атмосфера убожества и затхлости, все товары здесь плохи: баранки пыльные, пряники заплесневелые, а мороженое — «сахарное и очень плохое».
Жила на свете молодая женщина, некая миссис Кинг, которая была очень счастлива со своим мужем. У них были деньги, и они любили друг друга, но случилось так, что, рожая второго ребенка, миссис Кинг надолго впала в кому, а очнулась с явными симптомами «расщепления личности» — обычный случай послеродовой шизофрении.
— Вы ошиблись, я вас не знаю, — грубо бросаю в лицо мужчине. И крепко придерживаю детскую ладошку.
— Мама, этот дядя знает, как тебя зовут, — Анюта с интересом смотрит на незнакомца.
Он бросил меня пять лет назад. Сказал, что по-настоящему у нас с ним никогда ничего не будет. А теперь он приехал. Потому что случайно узнал о дочери. Нашей дочери.
Её зовут Кристина. Булат не смог перед ней устоять. Сначала она накричала на него, прямо на пресс-конференции, обвинив, что он посадил в тюрьму невиновного человека. Затем, на парковке страстно поцеловала, предложив себя в обмен на свободу отца. Так, так, так… А ведь Булату срочно нужна женщина, согласная на некоторое время стать его женой, ведь срок дурацкого завещания истекает.
От производителя.
Цитата.
"Новый маркетинг - больше, чем способ делать что-то, это образ мышления. Он начинается с понимания отличительных особенностей услуги - ее невидимости и неосязаемости - и особенностей потенциальных потребителей и пользователей этой услуги: их страха, нехватки времени, зачастую нелогичных путей, которыми они приходят к принятию решения, важнейших стимулов и потребностей, определяющих их поведение".
У ротмистра Атра Тоота было все: овеянное славой прошлое, стабильное настоящее и вполне радужное будущее. Даже свой собственный, ручной упырь. Не было только отпуска и девушки. Давно. Впрочем, для офицера Боевого Легиона и кавалера Пламенеющего Креста это — пустяки и дело поправимое. Вот только в родной для Тоота Харрак одновременно с ним прибывает ни кто-нибудь, а сам шеф контрразведки Метрополии, таинственный Странник — совершено нападение неизвестных на стратегический объект, похищена секретная документация, а хонтийские и пандейские диверсанты, говорят, растут прямо на деревьях.