Взвешивая души

Автор: | Моруа Андре |
Читает: | Татьяна Телегина |
Жанр: | Сказка |
Год: | 2013 |
Время: | 03:05:28 |
Размер: | 129.5 Мб |
Эта повесть Моруа - фантастическая. Фантастику он, в отличие от нас, от литературы не отделял: писал, как Бог на душу положит. Но у него получалось хорошо. Поэтому фантастическая вещь, написанная три четверти века назад, не требует никаких скидок на время, что характерно для настоящей литературы в любом жанре. Устаревают теории и методики, мысли и чувства моральному износу не подвержены. И эта повесть - романтическая. Великий Анри Бергсон, особенно выделявший эту вещь в творчестве Моруа, даже назвал ее философской сказкой. Но, как обычно у Моруа, в ней просматриваются автобиографические мотивы. Как и рассказчик, он служил в британском экспедиционном корпусе, и портреты женщины почти ангельской красоты он явно писал со своей первой жены. Однако и эти мотивы, и всякий иной жизненный опыт, и мысль, и фантазия - только генетический материал,
из которого в душе писателя взрастает вечная соперница и наследница жизни - мечта любви. О ней и эта повесть.
Слушать Взвешивая души онлайн бесплатно
Имя Дюма-отца, автора великих историко-приключенческих романов, известно всему миру.
Дюма-сын запомнился читателям как автор нескольких, по сей день не сходящих со сцены, пьес и романа "Дама с камелиями".
И лишь знатоки военной истории помнят имя Дюма-деда - легендарного боевого генерала, человека трудной и яркой судьбы.
Какова же была преемственность поколений в этой знаменитой семье?
Знаменитый французский писатель А.Моруа (1885—1967) известен не только своими биографическими романами, но и новеллами: сатирическими, психологическими, фантастическими. Советский читатель впервые получил столь полное собрание рассказов А.Моруа, в которых критически рисуется современное буржуазное общество, ставится проблемы нравственные, социальные, эстетические.
В «Письмах незнакомке» (1956) Моруа раздумывает над поведением и нравами людей, взаимоотношениями мужчин и женщин, приемами обольщения, над тем, почему браки оказываются счастливыми, почему случаются разводы и угасают чувства. Автор обращает свои письма к женщине, но кто она – остается загадкой для читателя. Случайно увиденный женский силуэт в театральном партере, мелькнувшая где-то в сутолоке дня прекрасная дама – так появилась в воображении Моруа Незнакомка, которую писатель наставляет, учит жизни, слегка воспитывает.
Книга Андре Моруа "Тургенев" интересна не только потому, что публикуется на русском языке впервые. Работа Моруа, посвященная жизни и творчеству нашего классика, - это, прежде всего, взгляд на русских и русскую культуру XIX века со стороны, взгляд из Европы на малопонятную, загадочную Россию как на некое таинственное явление природы.
Андре Моруа (Andre Maurois) (1885-1967) - французский писатель, настоящее имя Эмиль Эрзог. Родился близ Руана в семье промышленника. Окончил Руанский лицей имени Корнеля. Большое влияние на него оказал преподаватель философии Эмиль Шартье, приобретший европейскую известность под именем Ален. По окончании лицея будущий писатель стал одним из руководителей фабрики отца.
Женни Сорбье когда-то добилась оглушительного успеха на актерском поприще и стала ведущей актрисой крупнейшего во Франции театра — «Комеди Франсез». В то далекое время она дала обещание, которое держит до сих пор. Даже в возрасте восьмидесяти лет Жении каждую среду оставляет друзей, работу и любимого человека с одной единственной целью: захватить букетик фиалок и отправиться на встречу к своему таинственному другу.
Умной женщине, которая умеет заводить знатных друзей и находит удовольствие в приемах, очень удобно иметь также любящего роскошь мужа-банкира, который позволяет ей обустраивать и поддерживать обширный дом в провинции. Таким домом для Денизы Хольман было прекрасное жилище в Нормандии, в Сен-Арну, с множеством комнат, затянутых мебельным ситцем, где летом она каждую неделю с субботы до понедельника собирала привычный круг друзей.
Старый тролль украл коз у фермера. И фермер с женой очень боялись, как бы тролль не украл заодно и их сына. Не знали они, что если тролль примет от кого-нибудь подарок, то не сможет причинить подарившему никакого зла...
Анна Валенберг (1858 -1933) — шведская детская писательница, драматург, переводчик, представительница «золотого века» шведской детской литературы. Эта ее сказка говорит о том, какими несправедливыми бывают человеческие предубеждения.
некоторых читателей бытует представление, будто сказки Перро предназначены для детей или годятся для детского чтения.
Нет, в своем подлинном, неадаптированном виде(т.е. так, как они даются в нашей книге) они для этой цели не подходят: слишком много в них скепсиса, порой невеселой иронии и немало разных ситуаций, противопоказанных юному читателю (стоит хотя бы указать на начало злоключений Ослиной Шкуры, на карьеру Мальчика с пальчик при королевском дворе и некоторое другое)
Найти, влюбиться и отомстить… Всего за месяц жизнь моя сделала крутой поворот, и мне предстояло все это испытать и пережить. А началась история страшно и странно… Рука в черной кожаной перчатке легла на шею подруге, глаза Веры удивленно расширились, и… связь по скайпу прервалась. Вера была обыкновенной девушкой с обычной жизнью. Ни у кого не имелось, как мне казалось, ни малейшего повода желать ей смерти.
Главный герой Игорь оказывается в эпицентре необъяснимого катаклизма, маленький город оказывается во власти хаоса, люди гибнут в страшных мучениях. Случайно Игорь спасает из горящего троллейбуса мальчика Костика одиннадцати лет. Тот упрашивает Игоря отвезти его домой к маме. Но в городе продолжаются взрывы и идет несущий неминуемую гибель черный дождь.