Рог быка

Испания начала 20 века. Каждый молодой человек мечтает о корриде. А матадор для испанской красавицы — самый желанный мужчина. Выражаясь понятнее, в те времена коррида — тренд, на котором можно было сильно хайпануть. И тысячи юношей приезжают в Мадрид в надежде выступить на Арене… Но есть и обратная сторона успеха профессионального торреро. Как и тех, кто только мечтает об этом. И старина Хемингуэй неплохо в этом разбирался.
Слушать Рог быка онлайн бесплатно
Впервые роман "Праздник, который всегда с тобой" был издан в 1965 году, уже после смерти Хемингуэя. Автор успел закончить книгу и даже написал к ней предисловие, но не успел внести последние правки перед сдачей рукописи в печать. Поэтому небольшие редакционные правки были сделаны вдовой писателя. Она же, по совету друзей, выбрала название книги.
«Фиеста» («Фиеста. И восходит солнце») — один из самых знаменитых романов Хемингуэя, своеобразный литературный манифест «потерянного поколения» 20-х годов XX века, поколения, прошедшего войну, сбившегося с пути, не находящего себе места в новой, мирной жизни. «Фиеста» — роман автобиографический. В основу его легли увлечение писателем корридой, дружба с одним испанским матадором, переживания, вызванные разрывом с женой.
Один из самых популярных романов XX века. Действие развиваются во время Испанской гражданской войны. Главному герою, добровольцу из Америки Роберту Джордану, нужно взорвать мост, в следствии чего должно произойти широкомасштабное наступление на армию фашистов. От получения приказа и до самого взрыва — проходит трое суток. Эти три дня — все действие романа, которое открывает масштабы целой жизни: верность долгу или малодушие, дружба и предательство, мужество или трусость, истинная любовь и смерть, все прошлое, сегодняшнее настоящее и грядущее будущее.
Широкому кругу читателей Эрнест Хемингуэй известен в первую очередь как автор «По ком звонит колокол», «Прощай оружие» и «Старик и море». Но кроме этих объемных произведений перу писателя принадлежит немалое число небольших рассказов, которые затрагивают те же темы, что и романы: война, любовь, природа героизма, честность и отвага.
История мужа и жены, отношения которых держатся исключительно на условиях взаимной выгоды. Он для неё лишь человек, дающий ей деньги, а она для него красивая вещь. Оба открыто презирают друг друга. Но он законченный трус, а она законченная стерва — это не даёт им расстаться. Чтобы как-то встряхнуть застоявшуюся жизнь, они отправляются на сафари в Африку...
Рассказ «В чужой стране» относится к начальному периоду творчества Эрнеста Хемингуэя. Молодой американец, служащий в итальянской армии в период Первой мировой войны, попадает после ранения в госпиталь и знакомится с товарищами по несчастью. Среди его новых товарищей оказывается майор, недавно потерявший свою жену. Майор уверен, что человек не должен жениться: «Если уж человеку суждено всё терять, он не должен ещё и это ставить на карту.
Лауреат Нобелевской премии, участник обеих мировых войн, писатель, с которым на страницы книг пришло "потерянное поколение", Эрнест Хемингуэй - уникальная личность в мировой литературе. Уже для нескольких поколений читателей его имя ассоциируется с мужественностью, им воспеты охота и коррида, и вызов, брошенный судьбе. И в то же время его истории всегда глубоко человечны и зачастую лиричны, несмотря на знаменитый "телеграфный" стиль.
Мы наткнулись на хижину совершенно неожиданно для меня. За неделю нашего путешествия мы не встретили ни одной живой души, и что касается меня, то я полагал, что у нас весьма мало шансов встретить кого‑нибудь и в предстоящую неделю. И вдруг прямо перед носом оказалась хижина, в окошке пробивается слабый свет, а из трубы вьется дымок.
«Записки сумасшедшего» — неоконченный рассказ Л. Н. Толстого об экзистенциальном кризисе: напоминание о том, что за кромкой обыденности кроются бездны.
Замысел «Записок сумасшедшего» возникает у писателя в марте 1884 г.: «Пришли в голову “Записки несумасшедшего”. Как живо я их пережил...» (Т. 49, с. 75-76). После его «Записок христианина» и «Записок несумасшедшего» дальнейшее развитие темы приводит именно к «Запискам сумасшедшего», в основу которых положены несколько измененные автобиографические факты, воспоминания Толстого о его жизни, о духовном переломе.
Старый матрос Баррилен ненавидел Чаттера. Злобный и хитрый, но внешне вполне благожелательный, он ждал своего часа. В Покете, порту, где из всей команды бывал только он один, Баррилен дал Чаттеру адрес дома с черной бархатной портьерой. И порекомендовал простодушному матросу манеру поведения, якобы принятую в этом доме.
К сожалению или к счастью, но и в наше время для очень многих деньги играют главную, а порой и единственную, роль в стремлении занять лучшее место в обществе, стать уважаемым человеком. Принимая эту позицию, всё остальное, второстепенное, не приносящее денег, мы сознательно или неосознанно отвергаем. Но не теряем ли мы при этом нечто, что нельзя купить, продать, положить в кошелек, но что в действительности делает нас настоящими людьми.
…И сегодня я уже заходил в парикмахерскую, — о, сколько работы будет у кауферов в день воскресения мертвых! — и мой Жан правильно заметил, по окончании обряда: «Вот вы и помолодели». Да, я помолодел, глаза мои лгут светло и ясно, и весь я, как цыганская лошадь на ярмарке, восторгающая покупателей своим бравым видом; и нужен очень злой и очень внимательный взгляд, чтобы заметить тень смертельной усталости на этом мирно сияющем лице.
Действие рассказа происходит в одном провинциальном городе. Однажды вечером к дому фабриканта Блудыхина направлялся секретарь провинциальной газеты «Гусиный вестник» Пантелей Диомидыч Кокин. У Бруднихина в этот вечер ставили любительский спектакль, после которого были танцы и ужин. Кокин мечтал, как он будет галантно держать себя в зале, как обратят на него внимание кавалеры и барышни, как он встретит Клавдию Васильевну, которая поглядит на него, как на монумент, окликнет и попросит после ужина проводить домой.
Ироничный и поучительный рассказ непревзойденного Артура Конан Дойла о невероятных успехах на поприще дипломатии, достигнутых супругой британского министра иностранных дел. В то время как министр вынужден отлеживаться дома, сраженный подагрой, его жена (обойдя его с флангов), проводит серию блестящих переговоров, успешно решая проблему, которую, похоже, не в силах был решить и сам министр.
Существуют ли другие миры? Нет, конечно! А драконы? Разумеется, нет! Так бы я ответила недавно, но не сейчас. Как оказалось, всё существует, и я сознательно отправилась в другой мир, где от меня требуется всего-то найти какую-то девчонку. Мелочь для следователя, но я чувствую тут какой-то подвох, но в чём он, не знаю. Разберёмся. Главное условие возвращения домой – не привязать себя к этому миру.
Основные черты повестей и рассказов Ф.М.Достоевского – это театрализация действия, скандальное и, одновременно, трагическое развитие событий, усложненный психологический рисунок.
"Дядюшкин сон" (1859) – комическая повесть о старике-волоките, эдаком «обломке аристократии». Перчатки, галстуки, жилеты и духи не в состоянии превратить «мертвеца на пружинах» в юношу ...
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.