Поезд мёртвых
Автор: | Погуляй Юрий |
Читает: | Руслан Покровский |
Жанры: | Ужасы , Мистика |
Год: | 2019 |
Время: | 00:29:58 |
Виталик отправляется на поезде с друзьями в горы, но на одном из полустанков их транспорт атакует орда зомби...
Слушать Поезд мёртвых онлайн бесплатно
Перед вами – ДЕСЯТАЯ ежегодная антология «Самая страшная книга» – «Самая страшная книга 2023». В нее вошли ДВАДЦАТЬ ТРИ истории от ДВАДЦАТИ ТРЕХ авторов. Как обычно, эти истории отбирали сами читатели – их было ДЕВЯНОСТО. Больше, чем когда-либо.
Общий тираж наших книг составляет порядка ДВУХСОТ ТЫСЯЧ экземпляров. Аудиоверсии наших рассказов на YouTube-канале «ССК (САМАЯ СТРАШНАЯ КНИГА)» за год прослушали более ТРЕХ МИЛЛИОНОВ раз.
Чаще всего люди попадают в виртуальные миры добровольно, чтобы отвлечься от бытовых неурядиц. Но бывают и исключения. Где-то в глуши есть отапливаемый ангар, заполненный игровыми капсулами. Игроки оказались здесь не по доброй воле, а тот, кто их переместил сюда, позаботился о том, чтобы пропавших не искали. Он создал этот жуткий виртуальный мир и дал ему название Мир Сценариста.
Когда в заснеженной деревне появляется загадочный старик, жители встречают его радушно, не догадываясь, какую беду он им принесет. Но когда ночным кошмаром оживают древние легенды, становится слишком поздно что-то менять. Следом за стариком в деревню прибывают черные капитаны и их слуги – ледовые гончие. Демоны не пощадят никого. Им нужно то, что прятал старый моряк.
Юрий Погуляй – разноплановый писатель-фантаст, известный оригинальными сюжетами и смелыми экспериментами с различными жанрами. В трилогии «Шут из Бергхейма» сочетаются триллер и хоррор, при этом написана она в антураже ЛитРПГ с элементами чёрного юмора.
Чаще всего люди попадают в виртуальные миры добровольно, чтобы отвлечься от бытовых неурядиц.
Здравствуй, уважаемый незнакомец! Книга Импи - Погуляй Юрий не разочарует и заинтересует, но она не станет последней в твоей жизни. Необычные и оригинальные герои, которые вызывают интерес у зрителя, создают атмосферу в произведении.
На фоне живописных пейзажей хотелось бы оказаться рядом с ними и остаться как можно дольше. Благодаря обилию разнообразных фразеологизмов текст приобрел живость сюжета и сочный язык.
Однажды в поселке Уэлен люди стали уходить в море. Чтобы вернуться другими.
Примечания автора:.
Один из любимых рассказов, к сожалению, не очень понятый читателями чистого ужаса. В планах сделать из него повесть, а может быть и роман. В далеких планах. Рассказ мозаика. Рассказ-пазл. Эксперимент. Попытка создать одно полотно из нескольких картинок, с разбросанными по тексту подсказками.
Чаще всего люди попадают в виртуальные миры добровольно, чтобы отвлечься от бытовых неурядиц. Но бывают и исключения. Где-то в глуши есть отапливаемый ангар, заполненный игровыми капсулами. Игроки оказались здесь не по доброй воле, а тот, кто их переместил сюда, позаботился о том, чтобы пропавших не искали. Он создал этот жуткий виртуальный мир и дал ему название Мир Сценариста.
Чаще всего люди попадают в виртуальные миры добровольно, чтобы отвлечься от бытовых неурядиц. Но бывают и исключения. Где-то в глуши есть отапливаемый ангар, заполненный игровыми капсулами. Игроки оказались здесь не по доброй воле, а тот, кто их переместил сюда, позаботился о том, чтобы пропавших не искали. Он создал этот жуткий виртуальный мир и дал ему название Мир Сценариста.
Главный герой, будучи совершенно непримечательным молодым человеком, наткнулся на улицах Нью-Йорка на странное заведение «Борговля Тутылками». Расставшись в этот день со своей любовью, он решил приобрести какую-нибудь бутылку, чтобы утешиться ее содержимым. Но странный хозяин заведения сперва оскорблял его на чем свет стоит, а потом вручил емкость, сообщив, что это даст наконец хоть какой-то талант этому никчемному молодому человеку.
Дуэль между Джеком Холлинстером и сэром Джоном Бануэем закончилась ранением последнего. Жаждущий отмщения за поруганную честь своей девушки Холлинстер говорит, что они с сэром Джоном еще встретятся… И встреча произошла — Джек и его девушка оказались пленниками сэра Джона. И кому теперь вызволять Холлинстера, кроме Соломона Кейна?..
В этой книге две остросюжетные линии. Действие нечетных глав романа происходит во времена революции и начала гражданской войны. Четные — описывают события наших дней, происходящие на фоне рейдерского захвата Часового (читай — военного) завода. Объединяет их общее пространство — крупный губернский город в центре России. В романе — Пермь. Но с таким же успехом это мог бы оказаться Воронеж, Иркутск, Владивосток… Героев — юную романтичную барышню и умного, беспринципного «нового русского» разделяет столетие.
Оказывается, можно выжить и в самой гуще зомби: ведь живых они отличают не по запаху, а по поведению. Надо лишь подражать мертвецам во всем и забыть, кто ты такой на самом деле, выбросить из головы все лишнее — надежду, мысли о прошлом, о любимых людях... Вот только велика ли цена такому существованию?..
Вообще, никто даже представить не мог, что это произойдёт. Думали, Матушка-Земля сама избавится от паразитов или мы перебьём друг друга в бесконечных кровопролитных войнах. В конце концов, нас могла уничтожить любая инопланетная раса. Если кто и мог предположить, что нас убьёт то, что мы пригрели и с чем жили бок о бок много лет, то его тут же сочли бы за сумасшедшего…
Историки и литературоведы утверждают: великая английская писательница, подарившая миру легендарную "Джейн Эйр", вела тихую мирную жизнь и вовсе не имела склонности к приключениям. Но так ли это в действительности? Перед вами - "подлинные" записки Шарлотты Бронте - документ, позволяющий взглянуть на ее личность и образ жизни с несколько неожиданной стороны...
Чиновник Деревяшкин подал в суд на регента церковного хора Градусова за неоднократные публичные оскорбления и потребовал публичного же извинения.
При жизни Чехова рассказ был переведен на немецкий, польский, сербскохорватский, словацкий и чешский языки. Жаль, что не на суахили! Можно было бы перввести еще и на аяпанеко, анал, арчинский,! хóõ, туюка, сильбо гомеро… Вот бы еще перевести на линкос и на'ви! Неплохо бы еще перевести на клингонский язык.
Когда в королевской семье появляется наследник, то на его кристины, как правило, слетаются феи, дабы одарить младенца удивительными и волшебными дарами. Как водится, среди этих фей обязательно находится чем-то обиженная особа, которая в отместку за нанесенное оскорбление наделяет наследника какой-нибудь пакостью в виде проклятья скорой смерти или черты характера, которая способна сделать ее обладателя несчастным.