Хроника исторических событий в королевстве Пантуфлия
| Автор: | Лэнг Эндрю |
| Читает: | Веснер Алексей |
| Жанр: | Сказка |
| Год: | 2012 |
| Время: | 02:05:59 |
| Размер: | 10.2 Мб |
Когда в королевской семье появляется наследник, то на его кристины, как правило, слетаются феи, дабы одарить младенца удивительными и волшебными дарами. Как водится, среди этих фей обязательно находится чем-то обиженная особа, которая в отместку за нанесенное оскорбление наделяет наследника какой-нибудь пакостью в виде проклятья скорой смерти или черты характера, которая способна сделать ее обладателя несчастным. Именно это и произошло с принцем Зазнайо, когда, помимо ковров-самолетов, сапог-скороходов, шапки-невидимки и прочего полезного скарба, он получил дар «быть слишком умным». Такой дар может осложнить жизнь кому угодно. «Слишком умные» обычно сильно раздражают окружающих своим менторским тоном и фразой «я же говорил». Кроме того, умный и не в меру образованный принц никогда не пойдет сражаться с драконом, напавшим на королевство, так как никогда не поверит, что драконы вообще существуют на свете…
Сказка ложь, да в ней намек…А если эта сказка написана с изрядной долей юмора и иронии, да еще и талантливым шотландским ученым, то от ее прочтения можно получить массу удовольствия и неплохой заряд хорошего настроения.
...Когда обед закончился и кормилица внесла мальчика, феи преподнесли ему замечательные подарки. Одна подарила кошелек, который никогда не истощался; другая - семимильные сапоги; третья - шапку-невидимку; четвертая - волшебную шапочку, исполняющую желанья; пятая - ковер-самолет. Одна из фей наградила его непреходящей красотой, другая - храбростью, еще одна - удачливостью. Но последняя, злобная старушонка, подковыляла к маленькому принцу и прошамкала: "Ты будешь слишком умным, дитя мое"...
Об авторе:
Эндрю Лэнг (англ. Andrew Lang; 31 марта 1844, Селкерк — 20 июля 1912, Бэнчори) — английский (шотландский) писатель, переводчик, историк и этнограф. Профессор шотландского университета St. Andrews, председатель Лондонского общества фольклористов. В свое время имели успех его стихотворения, романы и особенно — критические очерки, публиковавшиеся в журналах. Но наибольшей известностью пользовались издававшиеся им сборники волшебных сказок Великобритании. Перевел «Илиаду», «Одиссею», гомеровские гимны и др.
Слушать Хроника исторических событий в королевстве Пантуфлия онлайн бесплатно
Однажды царь Салтан подслушал под окнами разговор трех сестриц. Потом женился, родился у царя наследник. Да по навету злому, не увидев сына, отправил он жену с ребенком в море, законопатив в бочку. Сломав бочку, выросший не по дням, а по часам царевич Гвидон спас лебедь, оказавшуюся прекрасной царевной, которая отплатила за спасение и службой, и советом, и любовью.
Вот уже два с половиной столетия прошло с тех пор, как Европа впервые познакомилась с арабскими сказками «Тысячи и одной ночи», но и теперь они пользуются неизменной любовью читателей. Теперь у вас есть уникальная возможность услышать аудиоверсию этого удивительного произведения.
От издателя:Дорогие друзья! С огромной радостью представляем вам новый проект: Сборник сказок «Тысячи и одной ночи» в переводе Михаила Александровича Салье.
Волшебная сказка о приключениях крысиного семейства. О доброй фее и злом колдуне, прекрасном герое и глупом принце — о тех далеких временах, когда каждый человек далеко не сразу становился человеком. Жюль Верн в одной небольшой сказке повторяет читателю множество добрых истин — что любовь сильнее всего, что гордиться плохо. Автор несколько критически описывает характеры замужних дам, но не будем забывать что сам он не был очень-то счастлив в браке.
Тоон Теллеген — достаточно известный скандинавский писатель, — не столько по произведениям крупных форм, сколько по свои циклам сказок. Написанные в первую очередь для взрослых читателей, но использующие классические и понятные детям аллегории и олицетворения с животными, сказки обличают и повествуют о всем близким явлениям жизни — общественной и личной.
Сказка Карела Чапека «Об учтивом разбойнике» начинается словами: «Это было давным-давно...» Но не так уж давно это было и совсем не в тридесятом царстве, а всего лишь в старой Чехии, когда страной правили австро-венгерские монархи.
Молодой Мерзавио, сын разбойника, был отдан по прихоти отца на воспитание в монастырь, где отцы-настоятели должны были обучить мальчика вежливо кланяться и произносить всякие приятные речи на французском и немецком языках.
Жестокое Карибское море. Из команды и пассажиров лайнера «Некрасов», переброшенного на три века назад, уцелели немногие. Чтобы выжить и отомстить за гибель своих соотечественников, они стали флибустьерами. Теперь впереди замаячило долгожданное возвращение в Европу, на родину. Осталось лишь освободить похищенных британскими пиратами женщин, и можно пускаться в путь.
Он идеальный… Молодой, красивый, умный, успешный и богатый. Шансы, что он обратит на меня внимание? Ноль. Но мне все-таки удалось завладеть частью его жизни. И вот он уже заботится обо мне, балует, проводит все свободное время только со мной. Вот только цена за это слишком высока… Каждый день я нахожусь рядом с ним, а он даже не подозревает о моем существовании.
Много лет назад, в результате катастрофы, вызванной неудачным научным экспериментом, на территории России возникли огромные зоны отчуждения. От Внешнего мира их отделили почти непроницаемые энергетические Барьеры. За Барьерами не осталось ничего живого, зато процветают и бурно развиваются кошмарные порождения Техноса. И лишь мощная Барьерная армия противостоит натиску техногенных монстров.
Однажды ты получаешь в дар от ведуньи сверхспособности. Как ты ими распорядишься? Готов ли ты с этим жить? Понимаешь ли, что кто-то или что-то все равно будет могущественнее тебя? Знание – сила и тяжкая ноша, дела – магические обряды и пустая трата времени, слова – оружие и лекарство. .
Действо происходит в селе Репьевка и городке Озерск – это обычные, пока еще населенные, пункты Среднего Поволжья.