Сказки кота Мурлыки. Синяя книга

Об аудиокниге

В деревушке, расположенной непонятно где, но, видимо, во Франции, живут две маленькие девочки — Дельфина и Маринетта, их родители, которых все так и зовут — «родители», и множество домашних животных.

Кого бы ни встретили сёстры — кота, пса, пару волов, злого гуся, — с каждым связана своя история. Истории эти самые разные — абсурдные и заставляющие задуматься, остроумные и печальные.

Слушать Сказки кота Мурлыки. Синяя книга онлайн бесплатно

Еще от автора Марсель Эме

Марсель Эме (1902–1967), талантливый французский писатель прозаик, драматург, автор комедий, романов, сказок и новелл. К сожалению, мало известен у нас. Французский ум, трезвый, насмешливый и логичный, чувствуется в каждой его строчке: романы, пьесы, рассказы Эме пронизаны смехом, местами саркастическим и язвительным, местами мальчишески озорным.

В деревушке, расположенной непонятно где, но, видимо, во Франции, живут две маленькие девочки — Дельфина и Маринетта, их родители, которых все так и зовут — «родители», и множество домашних животных.

Кого бы ни встретили сёстры — кота, пса, пару волов, злого гуся, — с каждым связана своя история. Истории эти самые разные — абсурдные и заставляющие задуматься, остроумные и печальные.

Для уменьшения затрат, связанных с пропитанием неработающих граждан, им начинают выдавать талоны на жизнь. Кто-то может прожить десять дней, кто-то двадцать, а кто-то работает каждый день. Но начинаются злоупотребления и одни за месяц проживают десять дней, другие сорок, а некоторые и годы…

Марсель Эме (1902 — 1967) — французский прозаик и драматург. Его прозе свойственны элементы абсурда и фантастики в сочетании с реалистичностью бытовых и психологических деталей.

Роман «Зеленая кобыла» принес Эме мировую известность. Повествование развернуто в двух планах: часть как бы от автора, а часть — от имени зеленой кобылы, сошедшей с полотна художника, причем Эме вложил в ее речь едкий сарказм и желчную сатиру, в то время как сам сохранял вполне невозмутимый тон.

Эти истории писателю Марселю Эме рассказал повстречавшийся ему в деревне кот. Это был очень умный и наблюдательный кот. Он знал так много разных интересных случаев, которые почти каждый день происходили на ферме, где он жил, что они даже не уместились в одной книге. Вот и пришлось вместо одной книги сделать две, а чтобы их легко отличать друг от друга - раскрасить обложки в разные цвета.

Марсель Эме (1902–1967) — блестящий французский прозаик, автор 17 романов и множества новелл. В своём творчестве Эме использует богатую палитру изобразительных средств — сатиру и юмор, злой гротеск и психологизм. В его книгах причудливо сочетаются реальность и парадоксальная фантастичность. В романе «Вуивра» рассказывается о молодом человеке и жителях французской деревушки, в обыденное существование которых входит сказочная, прекрасная повелительница змей — Вуивра.

Лучшим христианином улицы Габриель, как, впрочем, и всего Монмартра, был в 1939 году некий господин Дюперье, человек столь набожный, столь праведный и сострадательный, что господь бог не стал дожидаться его смерти, а прямо в расцвете лет увенчал его голову не меркнущим ни днем ни ночью ореолом.

Марсель Эме в своём творчестве выражался простым и емким слогом, пронизывая его чистокровным галльским юмором. Большинство исследователей литературного наследия Марселя Эме отмечают, что фольклорно-юмористическая сторона его творчества близка к канонам средневековых фарсов и фаблио, через Рабле и новеллы Возрождения линия жанровых аналогий идет к Вольтеру, Бальзаку и А.

Популярное в жанре Детская литература

В кинотеатре работал служащий, который в темноте с фонариком провожал опоздавших зрителей на места, указанные в их билетах.

За это опоздавшие платили ему чаевые.

Однажды какой-то зритель не заплатил служащему.

Тот усадил его на место, в темноте нагнулся над ним и шепнул ему на ухо: «Убийца – бухгалтер...».

Чтобы не убить книгу «Кеворка-небожитель» ее описанием, скажем только, что эта книга про верность и предательство, про несостоявшуюся любовь, про утерю и обретение себя.

Стихи для детей читает автор и народный артист РСФСР Сергей Яковлев и Наталия Юркова.

Содержание.

«Когда было, тогда и было… Но было это на самом деле…» 23 народных сказки в обработке знаменитой словацкой сказочницы Марии Дюричковой и блестяще переведенные на русский Юзефом Пресняковым. Дети и Дракон; водяницы; Дерево-Краса, Живая вода и Правдивая Птица; Белая Княжна никого не оставят равнодушным: ни малышей, ни их родителей, ни дедушек и бабушек.

Один интересный случай с ЕЕ Величества Королевского Архива ловчим котом Оливером.

В раздачу вошли три повести-сказки об удивительных приключенияз двух неразлучных друзей, которые озвучены артистами Детского радио.

Сказки для маленьких непосед в замечательной легкой манере рассказывают веселые, поучительные, увлекательные истории. А звуковые эффекты и музыка помогают полностью окунуться в повествование, развивая детское воображение.

Приключения Артура, принцессы Селении и принца Барахлюша продолжаются. Чтобы избавить минипутов от их злейшего врага, Ужасного Урдалака, и освободить дедушку Артура, друзьям предстоит пройти через множество испытаний: приручить гигантского паука, обмануть коварного Мракоса и спастись от потопа, грозящего смести все на своем пути. Помощи им ждать неоткуда, рассчитывать можно только на собственную сообразительность, ловкость и хитрость…

Сидели раз старатели в лесу круг костра. Вроде спать уж пора, но они слушали как дедко Ефим случаи разные рассказывал. И тут на месте уже погасшего костра появилась девчоночка махонькая — рыженькая вся, а сарафанчик и платочек у неё голубенькие.

Удивительные инопланетные приключения новых друзей — Андрея, Лависсы и Баюна продолжаются. На этот раз ребятам становится известно о грозящей капитану Кроксу опасности. Смельчаки решают спасти отважного пирата и отправляются на грузовом корабле в космическое путешествие, однако сами попадают в беду...

Для поимки Крокса создан корабль «Скелетон».

Пути друзей разошлись окончательно. Дарольду удается разыскать в северных землях и освободить из рабства своих сестер, но это уже не те веселые девушки, какими он знал их в родном Виллоне. Тяжелые испытания ожесточили сердца Ули и Аги, и они превратились в безжалостных валькирий, готовых мстить за свои поломанные судьбы. Древний город Рам Дир в осаде.

Вам также понравится

Меня выбрали, чтобы я родила наследника великому магу. Но что-то пошло не так. Сперва кто-то нарушил процесс магического зачатия, и теперь я не уверена, чью магию унаследует ребенок. А затем в дело вовсе вмешались чувства.

Теперь у меня всего один шанс сохранить жизнь и ребенка – бежать! Но разве от любви скроешься…

Произведения Ольги Герр мне обычно нравятся.

ГОЛЕМ ХIV, искусственный интеллект новейшего поколения, читает лекции узкому кругу специалистов из Массачусетского технологического института, объясняя происхождение и сущность человечества… На самом деле эти лекции – квинтэссенция взглядов автора. Но Лем не был бы Лемом, если бы оставил только философию, не столкнув этот сверхразум с нашим реальным миром.

Увидел Софию впервые, когда ей было девятнадцать; она сидела на коленях у моего кореша, покачивая тонкой ножкой в капроновом чулке, край которого виднелся под короткой юбочкой, и смотрела на меня так, будто во всей комнате, кроме нас, не было никого. Тогда я понял, что нет у меня больше друга, что за неё я готов был убрать со своего пути любого и каким угодно способом, в равном бою или предательством – не важно, она – моя.

Мир без голода и болезней, мир, в котором не существует ни войн, ни нищеты. Даже смерть отступила от человечества, а люди получили возможность омоложения, и быстрого восстановления от ужасных травм, в прежние века не совместимых с жизнью.

Лишь особая каста – жнецы – имеют право отнимать жизни, чтобы держать под контролем численность населения.