Сказки кота Мурлыки

Автор: | Марсель Эме |
Читает: | Петров Кирилл |
Жанры: | Детская литература , Сказка |
Год: | 2018 |
Время: | 08:00:30 |
Эти истории писателю Марселю Эме рассказал повстречавшийся ему в деревне кот. Это был очень умный и наблюдательный кот. Он знал так много разных интересных случаев, которые почти каждый день происходили на ферме, где он жил, что они даже не уместились в одной книге. Вот и пришлось вместо одной книги сделать две, а чтобы их легко отличать друг от друга - раскрасить обложки в разные цвета. Одну сделать красной, а другую - синей.
Слушать Сказки кота Мурлыки онлайн бесплатно
В деревушке, расположенной непонятно где, но, видимо, во Франции, живут две маленькие девочки — Дельфина и Маринетта, их родители, которых все так и зовут — «родители», и множество домашних животных.
Кого бы ни встретили сёстры — кота, пса, пару волов, злого гуся, — с каждым связана своя история. Истории эти самые разные — абсурдные и заставляющие задуматься, остроумные и печальные.
Марсель Эме (1902–1967), талантливый французский писатель прозаик, драматург, автор комедий, романов, сказок и новелл. К сожалению, мало известен у нас. Французский ум, трезвый, насмешливый и логичный, чувствуется в каждой его строчке: романы, пьесы, рассказы Эме пронизаны смехом, местами саркастическим и язвительным, местами мальчишески озорным.
В деревушке, расположенной непонятно где, но, видимо, во Франции, живут две маленькие девочки — Дельфина и Маринетта, их родители, которых все так и зовут — «родители», и множество домашних животных.
Кого бы ни встретили сёстры — кота, пса, пару волов, злого гуся, — с каждым связана своя история. Истории эти самые разные — абсурдные и заставляющие задуматься, остроумные и печальные.
Марсель Эме (1902 — 1967) — французский прозаик и драматург. Его прозе свойственны элементы абсурда и фантастики в сочетании с реалистичностью бытовых и психологических деталей.
Роман «Зеленая кобыла» принес Эме мировую известность. Повествование развернуто в двух планах: часть как бы от автора, а часть — от имени зеленой кобылы, сошедшей с полотна художника, причем Эме вложил в ее речь едкий сарказм и желчную сатиру, в то время как сам сохранял вполне невозмутимый тон.
Марсель Эме (1902–1967) — блестящий французский прозаик, автор 17 романов и множества новелл. В своём творчестве Эме использует богатую палитру изобразительных средств — сатиру и юмор, злой гротеск и психологизм. В его книгах причудливо сочетаются реальность и парадоксальная фантастичность. В романе «Вуивра» рассказывается о молодом человеке и жителях французской деревушки, в обыденное существование которых входит сказочная, прекрасная повелительница змей — Вуивра.
Марсель Эме в своём творчестве выражался простым и емким слогом, пронизывая его чистокровным галльским юмором. Большинство исследователей литературного наследия Марселя Эме отмечают, что фольклорно-юмористическая сторона его творчества близка к канонам средневековых фарсов и фаблио, через Рабле и новеллы Возрождения линия жанровых аналогий идет к Вольтеру, Бальзаку и А.
Злосчастная судьба забрасывает сирот Бодлер в ужасное, мрачное и абсолютно не подходящее для маленьких детей место: на лесопилку «Счастливые запахи», где за каждым бревном, их подстерегают беды и напасти. Жевательная резинка вместо завтрака, громыхающие, смертельноопасные станки и загадочная оптиметрия — вот из чего теперь состоит жизнь бодлеровских сирот.
Стив попадает в новый мир «Майнкрафта», и первое, что он видит, – НЛО. Неужели здесь есть инопланетяне? А что, если странники Края – инопланетяне?! Стива ждут нелегкие испытания и загадочные туннели под его новым домом, толпы мобов и новый заму-учательный друг. А в конце – сладкий торт, который, безусловно, стоит всех невзгод!
Приготовьтесь! Вас ждут тонны шуток, обалденные приключения, кролики и море веселья! Внутри книги есть пространство для творчества, где читатель может рисовать и помогать Стиву!
ерои сказок Кригера знакомы нам с детства, а потому такие близкие и родные - зайки и мишки. Примеров сказок с этими главными героями можно привести множество. Вот, например, Винни-Пух - медведь, один из его друзей - Кролик), золотые рыбки (у Кригера - "О Мишке, Зайке и золотых рыбках"), а также такой неотъемлемый элемент многих волшебных сказок, как ковер-самолет ("О том, как Мишка с Зайкой в Парыже были")
Что же это такое – школа для особо одаренных мутантов? Блестящее учебное заведение, после которого перед учениками распахнутся все двери, или одна большая пыточная камера? И угораздило же Риза туда попасть! Да еще под видом Дюшки, который так глупо погиб… или похищен? И что это за странный, удивительный мир, в котором очутилась Варя? Что за нить тянется из ее ладони? Куда она ведет? К концу Земли-11 или к началу нового, никому пока не известного мира?
«Поиски Бикасбика» - пространство, где фантастический реализм Галины Галаховой отвязывается, что называется, на полную катушку.
Исполняя завет безвременно погибшей пчелы Жужки, звери еще не до конца загубленного Леса включаются в общее дело – поиски Бикасбика, мальчика непонятно как попавшего в город маханов Мехиг и неизвестно куда исчезнувшего из этого города.
В кинотеатре работал служащий, который в темноте с фонариком провожал опоздавших зрителей на места, указанные в их билетах.
За это опоздавшие платили ему чаевые.
Однажды какой-то зритель не заплатил служащему.
Тот усадил его на место, в темноте нагнулся над ним и шепнул ему на ухо: «Убийца – бухгалтер...».
Чтобы не убить книгу «Кеворка-небожитель» ее описанием, скажем только, что эта книга про верность и предательство, про несостоявшуюся любовь, про утерю и обретение себя.
Гай-до — разумный космический корабль построен изобретателем Самаоном Гаем с планеты Вестер. Название корабля означает «Брат Гай». Корабль небольшого размера, внешне похожий на жёлудь, представляет собой искусственный интеллект, обладает всеми качествами человеческого мышления, эмоциями и чувством юмора. Может видеть как внутри, так и снаружи себя при помощи видеокамер, разговаривать человеческим голосом.