Рассказы

Марсель Эме (1902–1967), талантливый французский писатель прозаик, драматург, автор комедий, романов, сказок и новелл. К сожалению, мало известен у нас. Французский ум, трезвый, насмешливый и логичный, чувствуется в каждой его строчке: романы, пьесы, рассказы Эме пронизаны смехом, местами саркастическим и язвительным, местами мальчишески озорным. По свидетельству сверстников Эме, в нем долгое время видели просто забавного фельетониста, не понимали его, не принимали как писателя всерьез, а между тем произведения Эме дают яркое изображение современной ему Франции, украшенное измышлениями самой изощренной фантастики и целым фейерверком ошеломляющих гротескных шуток.
Содержание:
— Доспехи.
— Поезд ушёл.
— Помолвка.
Слушать Рассказы онлайн бесплатно
В деревушке, расположенной непонятно где, но, видимо, во Франции, живут две маленькие девочки — Дельфина и Маринетта, их родители, которых все так и зовут — «родители», и множество домашних животных.
Кого бы ни встретили сёстры — кота, пса, пару волов, злого гуся, — с каждым связана своя история. Истории эти самые разные — абсурдные и заставляющие задуматься, остроумные и печальные.
Эти истории писателю Марселю Эме рассказал повстречавшийся ему в деревне кот. Это был очень умный и наблюдательный кот. Он знал так много разных интересных случаев, которые почти каждый день происходили на ферме, где он жил, что они даже не уместились в одной книге. Вот и пришлось вместо одной книги сделать две, а чтобы их легко отличать друг от друга - раскрасить обложки в разные цвета.
В деревушке, расположенной непонятно где, но, видимо, во Франции, живут две маленькие девочки — Дельфина и Маринетта, их родители, которых все так и зовут — «родители», и множество домашних животных.
Кого бы ни встретили сёстры — кота, пса, пару волов, злого гуся, — с каждым связана своя история. Истории эти самые разные — абсурдные и заставляющие задуматься, остроумные и печальные.
Марсель Эме (1902 — 1967) — французский прозаик и драматург. Его прозе свойственны элементы абсурда и фантастики в сочетании с реалистичностью бытовых и психологических деталей.
Роман «Зеленая кобыла» принес Эме мировую известность. Повествование развернуто в двух планах: часть как бы от автора, а часть — от имени зеленой кобылы, сошедшей с полотна художника, причем Эме вложил в ее речь едкий сарказм и желчную сатиру, в то время как сам сохранял вполне невозмутимый тон.
Марсель Эме (1902–1967) — блестящий французский прозаик, автор 17 романов и множества новелл. В своём творчестве Эме использует богатую палитру изобразительных средств — сатиру и юмор, злой гротеск и психологизм. В его книгах причудливо сочетаются реальность и парадоксальная фантастичность. В романе «Вуивра» рассказывается о молодом человеке и жителях французской деревушки, в обыденное существование которых входит сказочная, прекрасная повелительница змей — Вуивра.
Марсель Эме в своём творчестве выражался простым и емким слогом, пронизывая его чистокровным галльским юмором. Большинство исследователей литературного наследия Марселя Эме отмечают, что фольклорно-юмористическая сторона его творчества близка к канонам средневековых фарсов и фаблио, через Рабле и новеллы Возрождения линия жанровых аналогий идет к Вольтеру, Бальзаку и А.
В "Дне бумеранга" Бакли в полной мере использует свой журналистский опыт и доскональное знание американской политической кухни. Его персонажи - директор преуспевающего пиар-агентства, компьютерный магнат, высокопоставленный католический деятель и даже президент США, "грешник и старый похабник", как он себя называет. Ну а в центре событий — юная Кассандра, чей неординарный план решения финансовых проблем страны становится стержнем головокружительной предвыборной интриги.
В романе знаменитого французского писателя Жана-Мари Гюстава Леклезио (р.1940), нобелевского лауреата, переплетаются судьбы двух девочек - еврейки Эстер и арабки Неджмы (оба имени означают "звезда").
Пережив ужасы Второй мировой войны во Франции, Эстер вместе с матерью уезжает в только что созданное государство Израиль. Там в лагере палестинских беженцев Эстер и Неджма успевают только обменяться именами.
Таинственный рассказ о девочке Роуз и Белом Медведе завораживает и увлекает филигранным сюжетом, отточенным стилем, великолепными аллегориями, напряженным действием, которое не отпускает от первой до последней страницы.
Чтобы уберечь дочь от скитаний и бед, родители Роуз скрывают тайну ее рождения. Но пришел день и ради спасения семьи Рoyз все-таки уходит в снежную пустыню.
Эта книга вышла в свет на английском языке в 1959 г. под названием "Во всех этих вещах". В 1969 г. она была переведена на немецкий язык, на русский - в 1976-м.
На первой же странице книги мы знакомимся с Дженнифер Диана. Она - типичная девушка наших дней: молодая, красивая и жизнерадостная. Она жила, как живут миллионы других девушек. Настал день, когда Дженнифер услышала о Христе и приняла Его своим Спасителем.
В трилогии "Тьма Египетская" состоящей из книг: "Тьма Египетская", "Тамара Бендавид" и "Торжество Ваала", дана широкая картина российской жизни 70-х годов ХIХ века. Здесь можно увидеть жизнь царской России во всех ее проявлениях. Любовь, войны, политика - обо всем этом говорит живым, образным языком, демонстрируя подлинное знание материала.
По новелле «Ну и дурак же я». Сюжет новеллы: молодой человек встречает девушку, которая ему чрезвычайно нравится. Из-за нелепого куража он выдаёт себя перед нею за сына богача, называется вымышленным именем, лукавит по поводу места своего проживания… Через несколько часов он вынужден расстаться с этой девушкой: она отъезжает. Теперь парень не может себе простить своего вранья.
Предложенные вашему вниманию повести «Архивное дело П.П.Ершова» и «Младшенький» более напоминают сказки для взрослых, или, если их обозначить современным языком, это нечто сродни фэнтези, так как их действие происходит в узнаваемом и все же вымышленном автором мире с использованием мифических мотивов и сказочных героев. Цель такого рода изложения становится понятной с первых же страниц повествования: перед нами предстает ещё неведомый таким доныне гений русской сказки «Конек-Горбунок» — Петр Павлович Ершов, а также его герои и герои иных сказок, которые в свое время сам Ершов хотел объединить в одном поэтическом сказании, где главным героем был бы Иван-царевич.
В повести известного христианского писателя Виталия Полозова «Тайны Салаира» рассказывается о невыносимом положении советских немцев в военные и послевоенные годы. На материале жизни в «трудармии» представлена широкая панорама судеб немцев-трудармейцев, испытавших на себе бесправие и жестокость властей.
Однако, вопреки описываемым ужасам, повесть проникнута незыблемой верой в победу света над тьмой, добра над злом, провозглашает и утверждает единственную надежду человека — на Господа Иисуса Христа.
История все-таки меняется. И меняется даже без участия майора Кобрина и его товарищей. Спасительное послезнание больше не работает. Полагаться ныне приходится исключительно на самого себя – и, разумеется, на профессионализм и героизм рядовых бойцов и командиров Красной Армии. Поскольку не выполнить нынешнее боевое задание просто невозможно: ведь позади – Москва.
Заключительный том цикла романов о русском офицере из будущего Сергее Кобрине, начатого книгами «Комбат», «Комбриг», «Комдив», «Командарм».
Благодаря действиям Кобрина и его товарищей к концу осени 1941 года немцы окончательно отброшены от Москвы, и блицкрига, на который возлагались столь большие надежды, отныне не существует даже в планах.
Через семь лет после битвы при Явине-4 Ведж Антиллес затевает свой самый рискованный проект — эскадрилья, состоящая из пилотов, от которых отказались все другие подразделения, выбраковок и неудачников. Им дается последний шанс. По замыслу Антиллеса, они должны обладать навыками не только пилотов, но и десантников. Но прежде чем курсанты смогли завершить тренировки, учебная база подвергается налету имперского разрушителя.