Ожерелье
Рекомендуется слушать в наушниках.
Она жила простой жизнью, но всегда безуспешно мечтала о блеске роскоши и светских ослепительных вечеров. На последние деньги она купила дорогое платье и одолжила бриллиантовое ожерелье у подруги… Этот вечер изменил всю ее дальнейшую жизнь.
Этот рассказ Ги де Мопассан был опубликован в 1884 году во французской газете Le Gaulois. Хрестоматийный пример использования неожиданной концовки, ставший своего рода эталоном для последующих рассказов этого типа.
Слушать Ожерелье онлайн бесплатно
Осенью рассказчик приехал в Вирелонь, где не был целых пятнадцать лет, к приятелю по имени Серваль, чтобы поохотиться вместе с ним. Вирелонь — один из бесконечно любимых им уголков Франции: «… есть знакомые ручейки, леса, пруды, холмы, о которых вспоминаешь с нежностью и умилением, как о радостных событиях. Бывает даже, что увидишь один только раз в погожий день какой-нибудь перелесок, или обрыв, или фруктовый сад, осыпанный цветом, и возвращаешься к ним мыслью и хранишь их в сердце...» В Вирелони ему была мила вся местность, «усеянная рощицами, пересеченная ручейками, что вьются по земле, как кровеносные жилки».
Рассказчик отправился в Алжир и познакомился там с необыкновенно притягательной и страстной девушкой, дочерью испанских колонистов по имени Маррока. Они быстро сближаются и попадают в плен поглощающей.
страсти, но неожиданный каприз любовницы подводит героя к отчаянному приключению.
Аудиокнигу рекомендуется слушать в наушниках, для полного ощущения эффектов, используемых в озвучке.
В рождественскую ночь девятилетний Ванька Жуков, переехавший три месяца назад в Москву и ставший учеником сапожника Аляхина, пишет письмо своему дедушке. В рассказа совмещены светлая «рождественская» печаль (она просматривается при описании деревенских воспоминаний мальчика и щемящего сна героя, видящего, как дед читает его письмо) и полное отсутствие иллюзий относительно дальнейшей судьбы Ваньки, в жизни которого все самое лучшее уже позади.
Популярный в 1860 году немецкий курорт заполонила русская аристократия, съехавшаяся изо всех уголков России подлечить здоровье. Умудренные опытом вельможи обсуждают российскую действительность, не имея никакого представления о происходящем на самом деле. Потеряны основные ориентиры в жизни на форме реформ Александра II, людей окутал тяжелый «дым» бесспростветности.
В сборник входят ранние рассказы и пьесы Чехова, объединенные темой сватовства и женитьбы. Веселые приключения влюбленных, препятствия к браку и их преодоление, психологические портреты женихов и невест, парадоксы семейной жизни, размышления о временах и о нравах, счастье и несчастье - все это Антон Чехов сумел выразить в коротеньких рассказах, юморесках и водевилях.
На страницах романа Вацлава Михальского "Для радости нужны двое" (ранее вышли - "Весна в Карфагене" и "Одинокому везде пустыня") продолжается повествование о судьбах главных героинь романа Марии и Александры, дочерей адмирала Российского Императорского флота, в которых соединились пути России и Туниса, русских, арабов, французов.
Роман принадлежит перу крупнейшего писателя современной Турции. Автор – мастер острой увлекательной фабулы. Начало событий относится к 20-м годам, т.е. к эпохе кемалистской революции в Турции, а последние сцены разыгрываются в 50-х годах. Перед читателем проходит вереница людей, стоящих на разных ступенях социальной лестницы: чиновники, богачи, крупные аферисты и мелкие жулики, торговцы наркотиками и богомольные ханжи.
«Итальянские» страницы рассказа явно автобиографичны и связаны с первой поездкой писателя в Италию весной 1840 года.
«Три встречи» — пожалуй, одно из наиболее личных, исповедальных произведений писателя, созданных им в самом начале 50-х годов. «Три встречи», так же как и «Дневник лишнего человека», написаны па перепутье: лирический сюжет, романтический мир героев устремлены в будущее и связывают рассказ с «Перепиской» и более поздними повестями — «Фауст», «Первая любовь» и «Вешние воды» (в последней тоже оживают итальянские впечатления)
Новеллы Ги де Мопассана давно стали неотъемлемой частью классики французской и мировой литературы. Им присущ блистательный психологизм, глубина социального анализа, ясность и точность художественной формы. Разнообразные по содержанию и жанровым особенностям, эти новеллы несут отпечаток неизбывного интереса автора к человеку.
1. Мадемуазель Фифи.
Канадский писатель, художник и натуралист Эрнест Сетон-Томпсон одним из первых в мире выступил с рассказами, героями которых стали звери и птицы. Яркие и правдивые, весёлые и грустные, трогательные и добрые истории о бесстрашном кролике по кличке Джек – Боевой Конёк, забавном медвежонке Джонни, непобедимом волке Билли, благородном баране Крэге, жизнелюбивой Королевской Аналостанке – бродячей трущобной кошке, преданном псе Снапе, отважном почтовом голубе Арно не оставят равнодушными ни детей, ни взрослых.
В книге известного поэта и филолога, профессора Йельского университета Томаса Венцловы столица Литвы предстает многослойной, как ее 700-летняя история. Фантастический сплав языков, традиций и религий, существовавших на территории к востоку от Эльбы независимо от политических границ, породил совершенно особый ореол города. Автор повествует о Вильнюсе, ставшем ныне центром молодого государства, готового к вызову, который зовется Европой.