Мелодия в ущелье

Мелодия в ущелье
Автор: Сардар Амарике
Читает: Константин Суханов
Жанр: Проза
Год: 2022
Время: 00:30:11
Размер: 27.5 Мб
Цикл: Обычные и необычные истории
Об аудиокниге

Бывает в жизни так, что тяжелая потеря — ломает даже самого популярного и жизнерадостного человека. Можно ли вернуться к жизни?!

Эта история рассказанная автором с мировым именем Амарике Сардаром — поможет понять. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

Слушать Мелодия в ущелье онлайн бесплатно

Еще от автора Сардар Амарике

История стара как мир: мальчика, оставшегося круглым сиротой, забирает и воспитывает как родного сына дядя – брат отца. Казалось, всё просто – семья, родня, окружение, быт… Всё так хорошо знакомо с детства, всё так привычно, удобно и легко. Симпатии и антипатии, возникающие в отношении персонажей, — насколько они оправданы? Все ли так просто, как кажется на первый взгляд?

Вы скажите, что спойлер – в самом названии, и я отвечу «да». И это потому, что перед вами – не рассказ, а реальное воспоминание. Пример того, насколько жесток и бесчеловечен может быть человек, а точнее — «человек».

Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

Вместе с автором мы поподаем на посиделки Курдских мужчин. Обычно они поют, спорят, рассказывают… Нам повезло — при нас начинают звучать несколько удивительных историй из жизни четвероногих!

Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

Случилось так, что убить недруга — пусть даже чужими руками — не позволила совесть. В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.

Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

Он Знахарь — но, как исцелить не прикасаясь?! Не видя !? Он решит и эту задачу-ведь он мудр.

В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — дарит нам интересную историю и делится мудростью. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

Страшная, трагичная история молодой матери,  которая вынуждена сделать свой — самый сложный выбор. Не дай бог — никому!

В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

Что первым приходит нам на ум, когда слышим выражение «У мамы рука легкая»? Что-то доброе, светлое, хорошее… Но всегда ли это так? Может, в этом есть еще какой-то другой, скрытый смысл?.. Возможно, данная легенда даст на это свой ответ.

Вы не встречали таких людей, как Айше !? Я вам завидую… В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.

Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

Популярное в жанре Проза

И в начале 20-го столетия люди жаждали дешёвой славы и пытались привлечь внимание широкой публики совершенно немыслимыми и глупыми вещами. Так рассказ Леонида Андреева рассказывает о трагической судьбе невзрачного и никем незамечаемого чиновника Семёна Васильевича Котельникова, который решил прослыть «оригинальным человеком», заявив о том, что он-де очень любит негритянок.

Олег Осипов — писатель, драматург, киносценарист, театральный режиссер. Его роман «Быть по сему!» возвращает нас в Москву образца 1931 года. Москва, забывшая про голод двадцатых, про красный террор и политические распри. Москва, строящая социализм под руководством великого вождя всех угнетенных народов…

Остросюжетный роман «Быть по сему!» посвящен одному из самых диких и нелепых с точки зрения здравого смысла моментов в истории России — разрушению и сносу с лица земли храма Христа Спасителя зимой 1931 года.

Старый герцог решает наказать свою молодую жену, которая сбежала с трубадуром. Наказание в виде 7 дней пыток, по одному дню за каждый грех. Однако неизвестно, в чем же именно заключается наказание???

Вацлав – актер от бога, умело играющий и на сцене, и в жизни. Никто и не догадывается, что под маской холодного, ироничного и зачастую даже жестокого человека скрывается ранимая мечущаяся душа. А еще молодого актера гнетет страшная тайна, из-за которой он спешно покидает Москву и ищет укрытия в далекой Англии. Но однажды Вацлав возвращается, чтобы лицом к лицу встретиться с прошлым…

Сказка о ленивой девушке, попавшей в безвыходное положение, из которого ей помогли выйти три пряхи.

— Проклятый шотландец, чтоб его разорвало! — громко сказал Тим Хартиган, дочитав письмо, и, развернувшись на стуле, взглянул на Корни, поднявшего к нему голову и закатившему глаза.

Тим был умен на свой, Тимов, манер. Вероятно, не самым мудрым поступком было засунуть письмо в задний карман брюк и забыть о нем на неделю, но дело в том, что он не привык получать письма и к тому же как раз шел кормить свиней, когда почтальон Улик Слэттери вручил ему конверт…

Рассказ Владимира Набокова «Гроза» является своеобразным пересказом библейской легенды о пророке Илье и ученике его Елисее. Однако перенесенное Набоковым действие в наше время «обрастает» своими деталями и подробностями, приобретая независимость (быть, может, не полную) от оригинального сказания.

Милая нищая родина. Неустроенный быт. Несвобода. Кто бы мог подумать, что по всему этому можно тосковать! Вспоминать с теплотой тесные коммуналки с разбитыми туалетами и вечно недовольными соседями, вспоминать бывших мужей — неудачников и пьяниц. Как можно скучать по всему этому в благополучной Америке!? Но героини нового цикла рассказов Ольги Исаевой именно так и поступают.

Роман «Сердечная подруга» повествует о французе Брюсе Бутаре, которому из-за болезни трансплантируют сердце молодой женщины. Тот факт, что жизнь персонажей круто меняется в результате определенных событий, стал не единственным совпадением: главным связующим звеном двух романов является метафора поиска. Стремление найти ответ на ключевой вопрос становится смыслом жизни для Жюстин, оставившей сына, погруженного в глубокую кому, чтобы собственными глазами увидеть того человека, который сбил подростка.

Короткий и трогательный рассказ о любви.

Вам также понравится

Алтаю удалось совершить невозможное. Он выжил в Красной зоне и победил в турнире – но победа не принесла удовлетворения. Отомстил тому, кто искалечил его жизнь – но месть лишь породила новые вопросы. И ответов не найти на Полигоне. Остается одно: выполнять специальные задания администрации, в надежде рано или поздно заслужить свободу. Если удастся остаться в живых, конечно.

Риторика – филологическая дисциплина, изучающая искусство речи, правила построения художественной речи, ораторское искусство, мировоззрение, красноречие. Из определения риторики становится ясна цель, которую преследовал Аристотель в своём трактате: он хотел, на основании наблюдения, дать общие формы ораторского искусства, указать, чем должен руководиться оратор или вообще всякий, желающий убедить кого-либо в чём-либо.

Сборник очерков о героях олимпиад-1896 по 1976 г. На страницах книги читатель встретится с чемпионами I Игр Спиридоном Луисом, героями последующих олимпиад - Джимом Торпом, Джонни Вейсмюллером, Джесси Оуэнсом, советскими олипийцами - Викторм Чукариным, Валерием Попенченко, Валерием Борзовым и мн. др. В этой книге собраны самые яркие и драматичные, трагические и курьезные моменты Олимпийских игр, моменты, от которых бегут по спине мурашки и захватывает дух.

Здравствуй, читатель! С утра пораньше лучше всего не читать книгу Сборник лучших русских сказок для малышей (автор Мамин-Сибиряк Дмитрий) – можно сильно опоздать на работу. Приятно окунуться в золотое время с его маленькими и не очень радостными, но такими важными для каждого человека проблемами. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородству, сразу чувствуешь симпатию к главному герою и его спутникам.