Кошачий палач

Автор: | Сардар Амарике |
Читает: | Константин Суханов |
Жанр: | Проза |
Год: | 2022 |
Время: | 00:05:11 |
Размер: | 5.0 Мб |
Цикл: | Обычные и необычные истории |
Вы скажите, что спойлер – в самом названии, и я отвечу «да». И это потому, что перед вами – не рассказ, а реальное воспоминание. Пример того, насколько жесток и бесчеловечен может быть человек, а точнее — «человек».
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Слушать Кошачий палач онлайн бесплатно
История стара как мир: мальчика, оставшегося круглым сиротой, забирает и воспитывает как родного сына дядя – брат отца. Казалось, всё просто – семья, родня, окружение, быт… Всё так хорошо знакомо с детства, всё так привычно, удобно и легко. Симпатии и антипатии, возникающие в отношении персонажей, — насколько они оправданы? Все ли так просто, как кажется на первый взгляд?
Случилось так, что убить недруга — пусть даже чужими руками — не позволила совесть. В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Он Знахарь — но, как исцелить не прикасаясь?! Не видя !? Он решит и эту задачу-ведь он мудр.
В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — дарит нам интересную историю и делится мудростью. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Страшная, трагичная история молодой матери, которая вынуждена сделать свой — самый сложный выбор. Не дай бог — никому!
В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Вы не встречали таких людей, как Айше !? Я вам завидую… В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Бывает в жизни так, что тяжелая потеря — ломает даже самого популярного и жизнерадостного человека. Можно ли вернуться к жизни?! .
Эта история рассказанная автором с мировым именем Амарике Сардаром — поможет понять. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Вроде бы всё хорошо, жизнь течёт привычно, комфортно и размеренно, однако постоянно чего-то недостаёт. Заполнить душевную пустоту и унять гнетущую тоску уже невозможно известными с юных лет способами. Но если семена понимания и радости уже посеяны, то, как многим известно, невзгоды лишь способствуют их прорастанию. Проходя через жизненные испытания и внутренние терзания, главный герой постепенно вспоминает непреложные истины, без принятия которых существование превращается в ад.
Горный Алтай, поднебесная горняя даль Мирозданья; глухое подземелье Князя Тьмы и светоносная музыка; тюрьма и пастушья сума...
Этот роман можно было бы смело назвать авантюрным или приключенческим, или мистическим. И всё-так роман — гораздо шире этих определений жанра. Божество в романе – многолико. Божество здесь – это и любовь, золотою жилой, проходящая практически по всем страницам.
Находясь на краю. Бывшая студентка агротехнического колледжа получает предложение: Умри в Виар игре, получи кучу денег. Но на самом ли деле она попала в игру?
Все совпадения с историческими личностями случайны. Данная история — полный вымысел. Наверное.
Это не ЛитРПГ. Таня попадает в другой мир.
ПримечаниеАвтор не считает, что самоубийство выход из сложных ситуаций.
На всем белом свете в банках и магазинах никому нет никакого дела – войдете ли вы туда с кочаном капусты под мышкой, с крючконосым туканом или насвистывая песенки, которым вас в детстве учила мать, или ведя за лапу шимпанзе в полосатых штанах. Но если человек входит туда с велосипедом, поднимается настоящий переполох, и служители вышвыривают машину на улицу, а ее владельцу всыпают по первое число.
Любовь — это узнавание. Мы узнаём друг друга в этой жизни. Так считал Платон, а до него — другие древние мыслители. Души встречаются и узнают друг друга. И снова хотят быть вместе. Хотя и не всегда это получается...
Аудиокомпозиция из 5 маленьких рассказов философа и психолога Анны Валентиновны Кирьяновой.
Музыкальное сопровождение — шведский гитарист и композитор Per-Olov Kindgren.
Главный герой — игрок под номером одиннадцать, которого все знают как Оди. Он не намерен и дальше влачить жалкое существование и хочет разобраться в происходящем. Начав с наведения порядка на своей окраине, он и его команда продвигаются всё дальше, сокрушая врагов и набирая очки у Системы.
В седьмой книге Оди и его команда продолжают свою миссию в Зомбилэнде, в городке с названием Уголёк.
Место действия — индустриальный мир активно развивающегося королевства Сентус. Пройдя сквозь тёмные века, магия, изначально существовавшая в этом мире лишь для числа избранных, наконец-то стала доступна широким массам.
Правда, когда в один из дней на самую обычную школу магии происходит нападение таинственных колдунов, владеющих невероятной силой, то королевскому правительству приходится срочно искать помощи у того, кого лучше было бы не трогать…