Кошачий палач

Автор: | Сардар Амарике |
Читает: | Константин Суханов |
Жанр: | Проза |
Год: | 2022 |
Время: | 00:05:11 |
Размер: | 5.0 Мб |
Цикл: | Обычные и необычные истории |
Вы скажите, что спойлер – в самом названии, и я отвечу «да». И это потому, что перед вами – не рассказ, а реальное воспоминание. Пример того, насколько жесток и бесчеловечен может быть человек, а точнее — «человек».
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Слушать Кошачий палач онлайн бесплатно
История стара как мир: мальчика, оставшегося круглым сиротой, забирает и воспитывает как родного сына дядя – брат отца. Казалось, всё просто – семья, родня, окружение, быт… Всё так хорошо знакомо с детства, всё так привычно, удобно и легко. Симпатии и антипатии, возникающие в отношении персонажей, — насколько они оправданы? Все ли так просто, как кажется на первый взгляд?
Случилось так, что убить недруга — пусть даже чужими руками — не позволила совесть. В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Он Знахарь — но, как исцелить не прикасаясь?! Не видя !? Он решит и эту задачу-ведь он мудр.
В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — дарит нам интересную историю и делится мудростью. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Страшная, трагичная история молодой матери, которая вынуждена сделать свой — самый сложный выбор. Не дай бог — никому!
В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Вы не встречали таких людей, как Айше !? Я вам завидую… В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Мудрая, веселая притча о том, что не стоит принимать доброту за слабость и пользоваться этим. Автор рассказывает нам о человеке который, в простоте своей — наглеет от доброты. В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар, легко и красиво предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.
Оптимизм героя этой книги настолько заразителен, что несомненно прочитавшие ее печальники избавятся от уныния, разочарованные в любви вновь обретут надежду и решительность в поступках, охладевшие друг к другу партнеры воспламенятся новым желанием, отчаявшиеся откроют глаза и увидят радугу жизни. И все они от души посмеются над забавными, а то и странными приключениями неунывающего О'Бухаря, истинного донжуана, мужчины, живущего на "полную катушку".
«Свою смерть я спланировала очень тщательно — в отличие от жизни, которая, бессмысленно извиваясь, текла от одного события к другому, вопреки всем моим жалким попыткам вогнать ее хоть в какое-то русло… Фокус в том, чтобы исчезнуть без следа, оставив за собой лишь тень мертвого тела, фантом, в реальности которого никто не сможет усомниться.
В Бландинге снова кипят страсти: одну племянницу прячут от жениха кабатчика, другую мечтают выдать замуж за миллионера, которого в замок привёз Фредди Трипвуд, вернувшийся из Америки; лорд Эмсворт мечтает увековечить красоту форм Императрицы в портрете, а его брат Галахад пытается помочь влюблённым сердцам. .
Юная Саманта Хьюз живет со своим дядей Эмметом, ветераном вьетнамской войны, в небольшом городке в штате Кентукки. Девушка одержима мыслями об отце, которого она никогда не знала, и о войне, которая отняла его у нее, войне, которую никто не хочет вспоминать...
В 1989 году книга была экранизирована. Главные роли сыграли Брюс Уиллис и Эмили Ллойд.
В настоящее издание сочинений Федорова, оригинального мыслителя-энциклопедиста и утописта, основателя «космического» направления в русской научно-философской мысли, включены главные его произведения из двухтомника «Философия общего дела», еще до революции ставшего библиографической редкостью, а также статьи и письма из недавно обнаруженных рукописных материалов к 3-му тому.
Продолжение саги, повествующей о подвигах знаменитого викинга Харальда Сурового. На сей раз Харальду, овладевшему тайной греческого огня, предстоит разгадать секрет еще более страшного оружия – зажигательных зеркал, которые изобрел сарацинский ученый Альхазен по примеру древнего мудреца Архимеда.
Викинг и его спутники попадают в Искандерию, бывшую Александрию Египетскую, потом путешествуют по Нилу и добираются до Мисра-Каира.
Маленькая Дэни хлебнула горя. Оставленная матерью в родильном доме, она попала в приемную семью, потом — в приют, а после на улицу, где ее, голодную и бездомную, подобрал сутенер. Но есть человек, которому ее судьба не безразлична, который сделает все, чтобы вызволить девочку из ада проституции и наркотиков.
Главный герой — игрок под номером одиннадцать, которого все знают как Оди. Он не намерен и дальше влачить жалкое существование и хочет разобраться в происходящем. Начав с наведения порядка на своей окраине, он и его команда продвигаются всё дальше, сокрушая врагов и набирая очки у Системы.
В седьмой книге Оди и его команда продолжают свою миссию в Зомбилэнде, в городке с названием Уголёк.
Место действия — индустриальный мир активно развивающегося королевства Сентус. Пройдя сквозь тёмные века, магия, изначально существовавшая в этом мире лишь для числа избранных, наконец-то стала доступна широким массам.
Правда, когда в один из дней на самую обычную школу магии происходит нападение таинственных колдунов, владеющих невероятной силой, то королевскому правительству приходится срочно искать помощи у того, кого лучше было бы не трогать…