Кот Дика Данкермана

Автор: | Джером К. Джером |
Читает: | Копп Влад |
Жанр: | Мистика |
Год: | 2021 |
Время: | 00:25:11 |
Размер: | 8.7 Мб |
Большой черный кот с изумрудными глазами находит приют у разных людей: священника, драматурга, художника. С его появлением жизнь этих людей меняется и, чаще всего, в лучшую сторону. Они стнавятся известными и состоятельными… Но какой ценой им это все достается?
Мы с Ричардом Данкерманом были однокашниками еще со школьных лет, но, конечно, нас связывало не только это. Вообще-то джентльмены, для которых цилиндр и перчатки являются непременными деталями повседневного костюма, а клетчатая шотландская кепка — столь же обязательным атрибутом неофициальных встреч (когда на нас кепка, мы, по общему мнению, словно бы в маске — и потому не можем скомпрометировать свое сословие), так или иначе попадают в одну касту, даже если они и не учились вместе…
Слушать Кот Дика Данкермана онлайн бесплатно
«У этой записи несколько причин. Первая: мы хотели сделать всем приятное. А что может быть приятнее беззаботного смеха? Хрестоматийный источник такого смеха, он же причина номер два, — книжка Джерома К.Джерома «Трое в лодке». Но читать ее некогда, потому что все время приходится стоять в автомобильных пробках. И тогда явилась третья причина: журнал «Афиша—Мир» придумал сделать аудиовариант знаменитой повести.
Мы искренне надеемся, что книга Рассказы с юмором О. Генри не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре юмор. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение.
Блистательно смешные, необычайно остроумные, неизменно увлекательные. Рассказы, восхищающие уже несколько поколений читателей!
Настоящий английский джентльмен сохраняет невозмутимость при любых обстоятельствах - и на сцене театра, и при стычке с недругами, и даже в столкновении с порождениями иного мира.
Настоящий английский джентльмен никогда не теряет чувства собственного достоинства и смело идет навстречу любой опасности - даже самой нелепой.
"Трое в лодке, не считая собаки" – юмористическая повесть английского писателя Джерома Клапки Джерома (1859–1927), в которой описывается путешествие по Темзе троих друзей в компании фокстерьера Монморанси. В пути герои книги постоянно попадают в различные невероятные ситуации, из которых умудряются выходить с истинно английским достоинством.
"В английском обществе есть негласная традиция, согласно которой все истории о призраках рассказываются в сочельник. Да и сами призраки, кроме каких-нибудь не уважающих себя, являются приличным джентльменам и леди именно в ночь перед Рождеством. Посему, уличив подходящий момент, компания друзей-англичан поздним вечером, после третьего или пятого чана пунша, делится сокровенными, хотя не совсем связными и логичными историями.
«То, как развивалась сложная жизнь Энтони Джона, наверное, могло бы случиться в действительности, даже несмотря на то, что выглядит она невероятно. Родившись в бедной семье городка Мидлсбро, Энтони прошел долгий путь осознания своих желаний, веры и устремлений. Из мальчика, играющего в грязи он стал одним из отцов-основателей города, преобразив его и расширив.
В преддверие Хэллоуина семья Сацманов покупает праздничную тыкву-фонарь. Чёрную тыкву. Но это не простая тыква. После покупки старый резчик тыкв обещает младшему брату — Томми, что ночью фонарь превратится во что-то иное. Когда все уснут, оно пройдется по дому и воздаст каждому по заслугам. Мальчик пытается уговорить брата оставить тыкву, но тот лишь смеется над Томми.
В древней Иудее старик Елеазар три дня и три ночи провёл во чреве могилы, после чего воскрес. Родные и близкие искренне радовались этому чуду… до поры до времени. Пока не стали замечать страшных изменений, которые произошли с телом и нравом Елеазара. Он стал тучен, кожу покрыла мертвенная синева, пропала былая весёлость, а от безмолвного влияния его равнодушно-холодных глаз с людьми стали происходить необратимые и страшные изменения.
Когда-то Альфред Масуэлл преподавал в Оксфорде, но эксцентричные воззрения на литературу положили конец его карьере. Тем не менее он до сих пор остается крупнейшим специалистом по творчеству Лилит Блейк — малоизвестной писательницы, высоко ценимой в узких кругах ценителей викторианской литературы ужасов.
Тем временем наш герой собирает материалы для статьи как раз на эту экзотическую тему — и стоит ли удивляться, что в конце концов поиски приводят его к мистеру Масуэллу.
Характерной особенностью амока является то, что это состояние не контролируется и нацелено на крушение предметов и нанесение физических увечий (зачастую с летальным исходом) окружающим людям. Оно может быть вызвано половой несостоятельностью, в частности из-за измены партнёра. После амока наступает истХарактерной особенностью амока является то, что это состояние не контролируется и нацелено на крушение предметов и нанесение физических увечий (зачастую с летальным исходом) окружающим людям.
Это правдивая история… Главный герой оказывается в незнакомом городе и встречает в кафе старого знакомого Эдди Барроу (вместе работали на стройке). Правда этот Эдди выглядит не так как раньше: красные глаза, тупой померкший взгляд, обречённость. Он стал тощим, чудовищно тощим! Странно, ведь раньше он был здоровым парнем, что же с ним случилось?
Бабушка всегда укладывает мамино платье в сундучок, а потом ещё она запирает сундучок на ключ. Платье такое красивое, и потом, оно очень хорошо пахнет, и оно такое мягкое. Так приятно прижаться к нему щекой… Но когда в гости к девочке пришла поиграть соседская девочка, что живёт напротив, то она вдруг испугалась. Мэри Джейн — трусиха. А чего бояться? Это всего лишь…
Мир сгорел в ядерном огне. Сгорел… и фениксом возродился из пепла. И кажется, что человечество, выучив свои ошибки, не намерено повторять их снова. В большинстве своём это так, но честолюбие и амбиции, пусть и не способные пока привести мир к уже свершившейся однажды катастрофе, упрямо сталкивают людей всё в ту же колею. И вновь звенят клинки, проливая кровь врагов в сражениях и дуэлях, горят «очищающие» костры, и катится по приграничьям освоенных земель охота на тварей ночи…