Годы

Автор: | Вирджиния Вулф |
Читает: | Ольга Вяликова |
Жанр: | Классика |
Год: | 2006 |
Время: | 17:22:54 |
Размер: | 1.2 Гб |
Вирджиния Вулф - всемирно известная английская писательница, критик и теоретик модернизма. Роман "Годы" - одно из самых значительных ее произведений - своего рода параллель "Саге о Форсайтах" Голсуорси. Действие романа разворачивается на протяжении пятидесяти с лишним лет. В центре повествования - семейство Парджитеров: полковник Эйбел Парджитер, его жена, любовница, семеро детей, их жены, мужья, многочисленные родственники. Куда движется поток жизни? Куда несет он людей? Что же дальше? Эти ключевые вопросы остаются без ответа... В романе "Годы" Вулф объединяет воедино "поток сознания" и элементы детализации, передает "мгновения бытия", представляет один день в жизни героя как микрокосм мира, воспроизводит прошлое в мгновении настоящего, бросает взгляд на настоящее сквозь призму прошлого.
Слушать Годы онлайн бесплатно
Изысканный роман, в котором смешиваются и переплетаются времена действия, а лето, проведенное состоятельным семейством Рэмзи на острове Скай, оказывается своеобразной британской «хроникой утраченного времени» – хрупкого, почти идиллического времени, обреченного на скорое разрушение Первой мировой войной.
Вырастут дети – кто-то уцелеет и повзрослеет, кто-то сложит голову на полях сражений.
Одно из первых высказываний о женщинах в литературе, ставшее классикой. Вирджиния Вулф утверждает: главное, чего не хватало женщинам для создания произведений, – это своя комната, чтобы уединиться, и минимальный доход, чтобы не голодать.
Вирджиния Вулф, британская писательница и литературный критик. Ведущая фигура модернистской литературы первой половины XX века.
Одно из самых изысканных литературных произведений ХХ века и один из самых известных романов Вирджинии Вулф. Шедевр «золотого века» английского модернизма, впервые опубликованный в 1925 г. Роман, входящий в список «100 лучших книг ХХ века» по версии Times и во Всемирную библиотеку Норвежского книжного клуба.
Книга повествует об одном дне вымышленной героини Клариссы Дэллоуэй, светской дамы поствоенной Англии.
Вирджиния Вулф – признанный классик европейской литературы ХХ века. Ее романы «Комната Джейкоба», «Миссис Дэллоуэй», «На маяк», «Волны» выдержали множество переизданий. О ней написаны десятки книг, тысячи статей. В настоящем издании вниманию читателей предлагается роман «Орландо», необычный даже для самой В. Вулф. О чем эта книга, получившая всемирную известность благодаря блестящей экранизации? Романтизированная биография автора? Фантазия? Пародия? Все вместе и не только.
Вирджиния Вулф (1882 — 1941) — великий прозаик минувшего столетия, написала роман «По морю прочь» (M., Текст 2002 год), когда ей было 30 лет. На русском языке он вышел впервые лишь два года назад. Интерес к роману был столь велик, что мы с удовольствием предлагаем читателям его новое издание. Герои романа — англичане, отправившиеся, кто по делам, кто для развлечения, в Южную Америку.
Роман "Волны" - самый экспериментальный, самый сложный, самый мифопоэтический из романов Вулф... Работая над романом «Волны», Вулф записала в дневнике: «Это должна быть абстрактная мистическая пьеса: пьеса-поэма». Создана универсальная картина бытия; обозначены контуры Вселенной, которая то освещается солнцем, то погружается во тьму.
Анюта, молодая девушка, живёт в бедности в номере гостиницы «Лиссабон» со Степаном Клочковым, студентом-медиком третьего курса, являясь для него, помимо прочего, анатомической моделью. Она подрабатывает вышиванием и задумывается, как бы выбраться из нищеты. К ним заходит художник Фетисов и просит Клочкова одолжить ему девушку на пару часов в качестве натурщицы.
"Антонио" - произведение русского прозаика, поэта, драматурга, переводчика, автора текстов популярных романсов Н. В. Кукольника (1809 – 186. Новелла была впервые напечатана в альманахе "Утренняя заря" в 1840 году. Этот рассказ выражает типичное представление о романтическом гении. Автор использует идеи немецкой философии о порядке и хаосе в природе художественного творчества.
На страницах романа Вацлава Михальского "Для радости нужны двое" (ранее вышли - "Весна в Карфагене" и "Одинокому везде пустыня") продолжается повествование о судьбах главных героинь романа Марии и Александры, дочерей адмирала Российского Императорского флота, в которых соединились пути России и Туниса, русских, арабов, французов.
«Человек на часах» Лескова — рассказ, написанный в 1887 году. Событие рассказа трогательно и ужасно по своему значению для главного героического лица пьесы, а развязка дела так оригинальна, что подобное ей даже едва ли возможно где-нибудь, кроме России... Рассказ «Человек на часах», — имел название «Спасение погибавшего», когда впервые был напечатан в журнале «Русская мысль».
Многие слышали, что такое спотыкач. Некоторые, наверное, пробовали. Но вот какой на вкус армейский спотыкач по рецепту бравого солдатика, получившего отпуск по ранению и командированного в родно село, не дай бог знать душе христианской. И уж коль в «коренное русское село, в тихую глухомань этакое непотребство вонзилось», на помощь односельчанам, приходит он — лукавый, добрый, хитроумный солдат.
Говорят, что женщине — на корабле не место! Судно будет ревновать к сопернице и перестанет слушаться руля! Но четверо голландцев, ходивших по морям на одном корабле, были невероятно дружны и неразлучны и планировали плавать вместе до самой старости. Но любовь — всепобеждающее чувство, и вот однажды, один из них, капитан, захотел жениться, и взял на борт в плавание малайку, хотя все друзья были против...
Краковский рынок уже был полнехонек народа. Рынок здешний необыкновенно оригинален. Это не деревенская ярмарка, не губернский базар, не петербургская толкучка. Это огромная площадь, буквально залитая людьми, которые очень покойно продают и очень покойно покупают. Полиции нет; по крайней мере так называемой наружной полиции не видно. Только рослый, тонконогий австрийский гицель, с тонким длинным шестом, на конце которого приложена веревочная петля, хватает собачек.
«…– Электричество… – бормочет посажёный отец, тупо глядя в свою тарелку. – А по моему взгляду, электрическое освещение одно только жульничество. Всунут туда уголек и думают глаза отвести! Нет, брат, уж ежели ты даешь мне освещение, то ты давай не уголек, а что-нибудь существенное, этакое что-нибудь зажигательное, чтобы было за что взяться! Ты давай огня – понимаешь? – огня, который натуральный, а не умственный…».
У Дена все просто: появилась проблема – убери причину и спи спокойно. Только причина категорически не сознается в содеянном. Как можно быть такой двуличной? Ночью уверенно изображать проститутку, а утром расправлять крылья и поправлять нимб над головой? Но Ден и с этим разберется, если окончательно не запутается между ангелом и демоном.
Может ли страх приобретать реальные физические очертания? Как оказалось, может. Сейчас я смотрела своему страху прямо в глаза. Они были необычного, ярко-янтарного цвета, такие экзотические, больше напоминающие волчьи, с очень редким золотистым оттенком. Я не могла оторвать от него взгляд, а он, в ответ, по-хамски разглядывал меня, без стеснения шаря своими глазами по моей фигурке, затянутой в повседневную форму следователя прокуратуры.
Михаил Афанасьевич Булгаков не раз говорил, что должен жениться три раза. Будто бы такой совет дал ему Алексей Толстой, утверждавший, что в троекратном браке кроется ключ к литературному успеху. Да и гадалка в Киеве, как он вспоминал, нагадала, что он женится трижды. Так они иначе, Михаил Булгаков и Елена Нюренберг, ставшая не только его третьей супругой, но и основным прототипом Маргариты в романе "Мастер и Маргарита", считали свой союз предопределённым свыше.