Эх, Айше, Айше...
Автор: | Сардар Амарике |
Читает: | Константин Суханов |
Жанры: | Роман , Проза , Юмор , Юмор |
Год: | 2022 |
Время: | 00:07:00 |
Цикл: | Амарике Сардар Избранное |
Вы не встречали таких людей, как Айше !? Я вам завидую… В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Слушать Эх, Айше, Айше... онлайн бесплатно
История стара как мир: мальчика, оставшегося круглым сиротой, забирает и воспитывает как родного сына дядя – брат отца. Казалось, всё просто – семья, родня, окружение, быт… Всё так хорошо знакомо с детства, всё так привычно, удобно и легко. Симпатии и антипатии, возникающие в отношении персонажей, — насколько они оправданы? Все ли так просто, как кажется на первый взгляд?
Вы скажите, что спойлер – в самом названии, и я отвечу «да». И это потому, что перед вами – не рассказ, а реальное воспоминание. Пример того, насколько жесток и бесчеловечен может быть человек, а точнее — «человек».
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Случилось так, что убить недруга — пусть даже чужими руками — не позволила совесть. В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Он Знахарь — но, как исцелить не прикасаясь?! Не видя !? Он решит и эту задачу-ведь он мудр.
В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — дарит нам интересную историю и делится мудростью. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Страшная, трагичная история молодой матери, которая вынуждена сделать свой — самый сложный выбор. Не дай бог — никому!
В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Бывает в жизни так, что тяжелая потеря — ломает даже самого популярного и жизнерадостного человека. Можно ли вернуться к жизни?! .
Эта история рассказанная автором с мировым именем Амарике Сардаром — поможет понять. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Николай Томан известен читателям по повестям «На прифронтовой станции», «Что происходит в тишине», «Взрыв произойдет сегодня», «Эшелоны идут под откос», «Именем закона», «Сильнее страха» и др.В книгу «Подступы к «Неприступному» вошли три остросюжетные повести, в которых рассказывается о нелегкой, полной постоянной опасности службе советских разведчиков в годы Великой Отечественной войны и в мирное время.
Самсон Назорей, последний судья в Книге Судей, был призван Богом совершить подвиги во спасение своего народа.
Написанный в 1927 году на русском языке, "Самсон Назорей" был издан в Германии, а в России впервые вышел в 2000 году в издательстве "Текст", Это - его второе издание.
Владимир (Зеев) Жаботинский (1880-1940) - знаменитый еврейский писатель, поэт, переводчик, просветитель и общественный деятель, сыгравший заметную роль в сионистском движении.
Песочные часы - Сборник остросюжетных психологических новелл, наполненных изысканной романтикой, загадочными событиями и приключениями - отдельный цикл в творчестве автора, посвящен многогранной и самобытной стране Испании, душа которой наполнена страстью, мистикой и неповторимой мелодией всепоглощающей любви.
1. Душа Альгамбры.
2. Мадридский странник.
Писатели Богдан Тарасьев или Никита Курилин, Мария Триста тринадцать или Линда Ву, пронзительные жизнеописания или сцены из жизни — и не только — которых представлены в последнем на настоящий момент романе Антуана Володина, по большому счету отличаются от него самого только тем, что они — фигуры чисто вымышленные, так как у их автора вымышлено только имя.
Конец 90-х. Бандитские разборки. В провинциальном городе молодой маг Кирилл решает нарушить все правила, чтобы заступиться за друга. Терпит неудачу. Лишается силы. А бандиты теперь ищут повод убить Славу. Оба героя повести теряют практически все. Но магия сыграла с ними злую шутку неспроста. Она ведет их к правде, которая изменит обоих.
Могла ли я подумать, что в одно не совсем прекрасное утро мой мир круто перевернется? Я – наследница рода, выдающийся стихийник и… по прихоти императора кандидатка в невесты Высшему Правителю. Предложение, от которого невозможно отказаться, даже если в планах не замужество, а учеба. Да еще сны, шаг за шагом раскрывающие чужую историю, неожиданно становятся явью.
Побывав на грани жизни и смерти, никто не остается прежним. Что-то в человеке, несомненно, станет другим. Это может быть внешность, интонация голоса, поступки, которых он прежде не совершал. Но самое главное – это мысли. Меняется сознание и мировоззрение. Когда-то мне об этом говорил мастер, и только сейчас я поняла, о чем он пытался мне сказать.
Решила встретить Рождество в комфортном одиночестве? В тишине загородного дома ощутить всю магию праздника? Не судьба! Ведь в дверь уже стучится мужчина, который считает – ты его суженая. Ты его не знаешь и не веришь в любовь с первого взгляда? Не беда, главное – не сдаваться, и зеленоглазый хам падет к твоим ногам!
Жизнь на райском острове должна быть лишена тягот и невзгод, но Тоби не знал счастья, всё из-за того, что его терзала неразделенная любовь. Он был влюблён, но не мог признаться. Много раз хотел он открыться возлюбленной, но каждый раз застенчивость брала верх. Он наблюдал и восхищался ей со стороны. Всё о чём он просил, о чём страстно желал, о чём были все его мысли, чтобы он смог признаться.