Зашифрованное послание

Харви очень любил разгадывать ребусы. Ни одна загадка из вечерней газеты не оставалась без ответа. Однажды к нему приходит конверт с зашифрованным посланием. Вроде бы все просто… даже очень просто.
Эксклюзивный перевод — Павел Павлов
Слушать Зашифрованное послание онлайн бесплатно
Итак, народ, первое, что вам обо мне нужно знать: я — настоящий подонок. Гад. Отморозок. Беспринципная, безнравственная, аморальная сволочь и… я горжусь этим. Да, да, спасибо за аплодисменты, можно было и не вставать. Так что, если вы вдруг из числа тех эмоциональных слезливо-плаксивых сахарных типов, кто тащиться от историй, где рассказчик этакий няшка-ромашка, которому в процессе можно будет посочувствовать, лучше сразу сотрите эту запись и поищите для своих ушей что-то другое.
Карлу не ПОВЕЗЛО, когда его покусал оборотень. Приходится раз в месяц запираться в подвале и выть там царапая стены, дабы не напасть на дорогих соседей. Однако ему ПОВЕЗЛО, когда в баре, совершенно случайно он познакомился со знаменитым порнорежиссером, который предложил сделать из его недуга настоящий рог изобилия.
Келли маленькая, худенькая, скромненькая тридцатидвухлетняя девушка живущая затворницей в однокомнатной квартире. Никогда никому не делала ничего плохого. Но в один злосчастный день сосед по дому делает с ней такое, о чем не говорить не думать не хочется. Совсем решив наложить на себя руки Келли вдруг обнаруживает в своем теле некие изменения...
Вот, такая получается катавасия. В общем, жизнь — это хуета хует, а человек в ней для того, чтобы эта хуета хует стала еще хуетастее. .
Так и выходит, что достаточно часто слово, имеющее нейтральное или даже положительное значение в одном языке, становится оскорбительным или табуированным в другом, например, татарское слово «батак» и название народа «батаки», или болгарский город «Батак», армянские слова «хач» и «хачик» — «крест» и «христианин».
«Барон Боттом исследовал вопрос Славы с различных сторон и пришел к выводу, что Слава понятие случайное и на пороге нового века вполне поддающееся контролю с помощью механической, электрической и газовой составляющей.» © Puffin Cafe.
Перевод с французского Брониславы Рунт 1905 год под редакцией Валерия Брюсова 1912 год.
Ната Зыбина - Квинтэссенция одиночества Розы Марковны… Таки, в семьдесят лет - жизнь только начинается!.. Пандемия, карантин, локдаун - не повод для грусти, если женщина решила сделать кого-то счастливым... Все и всегда заканчивается хорошо и весело - если грустно и плохо - это еще не конец... Читайте!!!
«Нью-Фоллс — типичный американский городок с его коммунальными проблемами, жадным начальством и дырявым бюджетом. Одна из нерешенных проблем — годами скапливавшиеся на улицах брошенные автомобили, что стало настоящей „чумой“, которой никто не желает заниматься. Но однажды в городе появляется экстравагантный химик, который предлагает весьма недорого всего за неделю избавиться от автомобилей.
Брак, обещавший быть счастливым, не удался. Муж, обещавший быть любящим, предал и превратил жизнь Денизы в ад. Требование родить наследника повергает в ужас, и даже древняя магия не в силах помочь. Встреча с незнакомцем на берегу моря меняет все. Денизе придется выбрать между честью и свободой. Или же… счастье все-таки возможно?
В свои восемнадцать лет я осталась без дома и родителей, с маленькой сестрой на руках. Судьба подкинула нам подарок в виде пробудившейся тёмной магии, за использование которой, в империи светлых казнят на месте. Но этого было мало и нас нашёл тёмный эльф из рода убийц. Он хотел использовать мою сестру в своих коварных планах, а меня, как средство давления на пятилетнего ребёнка.
Дилемма перед Петром Михайловичем встала нелегкая и неожиданная. С одной стороны, он всегда был за свободную любовь, с другой, не мог переступить через уверенность, что сестра поступила дурно, уйдя к женатому человеку. Впрочем, еще вопрос – что может знать о таком выборе молодой человек двадцати семи лет с задатками старого холостяка во всей внешности, с университетом за спиной и уверенным помещичьим будущим до гробовой доски?.
Нам кажется, что большая часть наших решений продиктована логикой, рациональным отношением к жизни и желанием максимизировать свою удовлетворенность. Так ли это? Как мы относимся к своим возможностям, потерям и как оцениваем вероятности, риски и гарантии?
Исследование Даниэля Канемана и его Теория перспектив предложат нам ответы на поставленные вопросы.