Расплата-та ещё сука

Авторы: | Незнаю Роман , Ли Эдвард |
Читает: | Андрей Баталов |
Жанры: | Ужасы , Мистика |
Год: | 2022 |
Время: | 00:13:00 |
Рассказ из экстрим хоррор антологии «Counting Bodies Like Sheep»
ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ!
Слушать Расплата-та ещё сука онлайн бесплатно
Мужчина с фетишем на беременных женщин встречает девушку своей мечты — и его худшие кошмары.
Всего несколько часов отделяют Хейтона от заключения деловой сделки его жизни. Перед этим важным моментом он решает расслабиться в своем гостиничном номере. Все было бы хорошо, но у Хейтона есть навязчивая идея, которая заставляет его бродить по улицам в грязном районе города, отчаянно ища идеальную женщину, способную удовлетворить его сексуальные потребности.
0:00 – «Отпусти меня, пожалуйста» (эксклюзивный перевод Амета Кемалидинова);.
34:16 – «Дырка в стене» (эксклюзивный перевод Павла Павлова);.
42:47 – «Письма о любви из тропического леса» (эксклюзивный перевод Екатерины Лилийской);.
1:26:02 – «Уравниловка» (эксклюзивный перевод Павла Павлова);.
1:31:34 – «Естественный порядок вещей» (эксклюзивный перевод Павла Павлова);.
Писатель Эдвард Ли суров настолько, что северо-западные реднеки молятся на него и просят, чтобы в своих книгах он слал им городских парней побольше. А еще писатель Эдвард Ли с легкостью ложит х** на американских президентов. Причем, на всех сразу. Забудьте про масонские ложи и ордена тамплиеров. Зловещий заговор плетется в куда более мрачном месте.
Каждый уважающий себя посёлок в глуши обязан иметь иметь страшную суеверную историю о том, что здесь творилось встарь. Вот и Теща имела такую историю о презираемой всеми вдове, жившей словно ведьма на лесной поляне. Не особо веря, мы всё же отправились на поиски этого места и очень удивились, найдя её дом в целости и сохранности.
Холмы на северо-западе штата Нью-Джерси — местность достаточно дикая, чтобы порождать страшные истории о забредших в чащу путниках и не возвратившихся оттуда. Эти рассказы оживают в пору темнолуния.
Вот и в этот раз происходят зверские убийства. Жертвой неизвестного может оказаться кто угодно: мужчина, женщина, даже ребенок! Узнать страшную правду о происходящем предстоит Кейту Прайору...
На окраине Лондона живет молодая любящая пара – начинающий врач и его жена. Однажды жена доктора пропадает из поля зрения соседей. На все расспросы доктор отвечает, что его супруга приболела. Но проходит время, и ее находят мертвой. Вскрытие показывает необъяснимые изменения, произошедшие в организме покойной...
Книга, которую читатель держит в руках, представляет зрелое и позднее творчество Шеридана Ле Фаню — ирландского писателя, который посвятил последнее десятилетие своей жизни (начиная с 1860 г.) исключительно готической прозе и получил признание английской читающей публики как выдающийся мастер такого рода повествований.
Готическая традиция складывается в английской литературе в конце XVIII века, в эпоху предромантизма, с ее социальными потрясениями и разочарованием в рационалистической философии Просвещения.
1984 год. Бин попал в очень неприятную ситуацию. На пятки наступают мексиканские мафиози. Денег нет, идти некуда, а единственный человек, который мог помочь сидит мертвый в кресле, у себя дома и невозможно понять насколько давно. При этом постоянные приступы нарколепсии. Да и попутчик попался странный. Вроде парень как парень, но... отмороженный какой-то.
Загадочная, до сих пор не изученная религия вуду, колдовские чары Мэйфейрских ведьм, таинственное сообщество вампиров... Три, казалось бы, совершенно разных, никак не соприкасающихся мира. Но великая Королева мистики с присущим ей мастерством не только объединяет их в одно целое, но и тесно переплетает между собой, заставляя читателей совершить путешествие из современного Нового Орлеана в джунгли Гватемалы, из века двадцатого - к истокам мировой цивилизации.
В одном затерянном витке пространства и времени, между бастионами Полесья и степями Слобожанщины лежит удивительная земля Дикань. Там, где вечерние облака сливаются с болотными туманами, ютятся удивительные хутора и деревни, в которых живут не менее удивительные люди. Многое рассказывают проезжие о диканьских лесных ведьмах и болотных созданиях; многое рассказывают и о многом молчат.
Моя жизнь была обычной, пока в неё не ворвался настоящий маг смерти. Он пришёл, забрал меня из моего мира, запер и сказал, что скоро станет моим мужем и отцом моих детей. По крайней мере, до развода.
Его он тоже уже запланировал. Но не подумал, что новоиспечённая невеста может оказаться равнодушной к его богатствам и красоте. Пусть не рассчитывает, что я пойду с ним под венец.
Как жить, если тебе уже слегка за тридцать, в наличии лапочка-дочка, а личная жизнь всё не складывается?
Может, стоит съездить в Египет и зайти в лавку провидицы, чтобы узнать, что и тебе положена большая и чистая любовь?
Положена? Точно? Так дайте!
О-о-о… дали? Хм, а точно чистая?
То, что большая, это и невооруженным глазом видно…
Отмыть самой, говорите?
Маска для (не)мертвой – фантастический роман Ольги Олие, жанр приключенческое фэнтези, любовное фэнтези, юмористическое фэнтези.
Оказаться на древнем кладбище зимой в легком вечернем платье – это полбеды. А вот увидеть, как вызванный студентами некромантами недоучками демон едва ли не с ужасом сбегает от меня и при этом я совершенно ничего не помню – это уже не просто беда, а катастрофа мирового масштаба.
Слушателям предлагается биографический роман, повествующий о жизни и творчестве великого французского комедиографа Жана-Батиста Мольера (1622–1673). Михаил Булгаков неслучайно заинтересовался личностью Мольера: судьба драматурга в XVII веке во многом была схожа с его собственной судьбой. В первую очередь сходство проявлялось в пристальном внимании властей к искусству театра, ведь во все времена на сцене, как в зеркале, отражались актуальные проблемы повседневной действительности.