Расплата-та ещё сука

Авторы: | Незнаю Роман , Ли Эдвард |
Читает: | Андрей Баталов |
Жанры: | Ужасы , Мистика |
Год: | 2022 |
Время: | 00:13:00 |
Рассказ из экстрим хоррор антологии «Counting Bodies Like Sheep»
ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ!
Слушать Расплата-та ещё сука онлайн бесплатно
Мужчина с фетишем на беременных женщин встречает девушку своей мечты — и его худшие кошмары.
Всего несколько часов отделяют Хейтона от заключения деловой сделки его жизни. Перед этим важным моментом он решает расслабиться в своем гостиничном номере. Все было бы хорошо, но у Хейтона есть навязчивая идея, которая заставляет его бродить по улицам в грязном районе города, отчаянно ища идеальную женщину, способную удовлетворить его сексуальные потребности.
0:00 – «Отпусти меня, пожалуйста» (эксклюзивный перевод Амета Кемалидинова);.
34:16 – «Дырка в стене» (эксклюзивный перевод Павла Павлова);.
42:47 – «Письма о любви из тропического леса» (эксклюзивный перевод Екатерины Лилийской);.
1:26:02 – «Уравниловка» (эксклюзивный перевод Павла Павлова);.
1:31:34 – «Естественный порядок вещей» (эксклюзивный перевод Павла Павлова);.
Писатель Эдвард Ли суров настолько, что северо-западные реднеки молятся на него и просят, чтобы в своих книгах он слал им городских парней побольше. А еще писатель Эдвард Ли с легкостью ложит х** на американских президентов. Причем, на всех сразу. Забудьте про масонские ложи и ордена тамплиеров. Зловещий заговор плетется в куда более мрачном месте.
Когда-то Альфред Масуэлл преподавал в Оксфорде, но эксцентричные воззрения на литературу положили конец его карьере. Тем не менее он до сих пор остается крупнейшим специалистом по творчеству Лилит Блейк — малоизвестной писательницы, высоко ценимой в узких кругах ценителей викторианской литературы ужасов.
Тем временем наш герой собирает материалы для статьи как раз на эту экзотическую тему — и стоит ли удивляться, что в конце концов поиски приводят его к мистеру Масуэллу.
В преддверие Хэллоуина семья Сацманов покупает праздничную тыкву-фонарь. Чёрную тыкву. Но это не простая тыква. После покупки старый резчик тыкв обещает младшему брату — Томми, что ночью фонарь превратится во что-то иное. Когда все уснут, оно пройдется по дому и воздаст каждому по заслугам. Мальчик пытается уговорить брата оставить тыкву, но тот лишь смеется над Томми.
Бывает, что человек случайно, не по воле своей, выступает свидетелем сверхъестественных феноменов. Он описывает их, даёт имена, ищет прецеденты, пытается подобрать рациональное объяснение случившемуся, редко задумываясь, как выглядит событие с той, оборотной стороны, стороны виновника произошедшего. Но, если задуматься, так ли далеки обитатели нематериального мира от привычных нам переживаний? Действительно ли призраки в полной мере противопоставляются человеческим персонажам? Что если фантом также испытывает сомнения, страх, жажду нового, неизведанного и трепет перед тем, что ждёт его в конце пути? И может ли что-либо называться чудом в том месте, где фантасмагория есть обыденной чертой бытия?
Когда ты известный писатель, да к тому же мизантроп, и можешь себе позволить взять в аренду райский остров без единой живой души, нанять местного капитана, чтобы он каждые три месяца привозил тебе припасы, и засесть за печатную машинку до конца своих дней, то это кажется прекрасной идеей. Особенно, если компанию тебе будут составлять любимые кошки.
Это правдивая история… Главный герой оказывается в незнакомом городе и встречает в кафе старого знакомого Эдди Барроу (вместе работали на стройке). Правда этот Эдди выглядит не так как раньше: красные глаза, тупой померкший взгляд, обречённость. Он стал тощим, чудовищно тощим! Странно, ведь раньше он был здоровым парнем, что же с ним случилось?
Рассказчик — любитель таинственного и пугающего приезжает в окрестности Темпест Маунтин с целью изучения местных легенд и слухов о якобы бесчинствующем в этих краях демоне. Оказавшись свидетелем большого количества трагических событий становится одержимым идеей разгадать тайну Затаившегося Страха. Какую связь он имеет с периодическими грозами и старой голландской семьей?
Из древней гробницы пришло незваное Нечто, и жизнь маленького американского городка обернулась кровавым кошмаром. Неистовые охотницы, Всадницы Тьмы, не ведают ни жалости, ни милосердия. Они завладевают женскими душами, пробуждая первобытную жажду разрушения. Сила их — сила Ада, ярость их безмерна, и горе тому, кто попадется им на пути…
Моя жизнь была обычной, пока в неё не ворвался настоящий маг смерти. Он пришёл, забрал меня из моего мира, запер и сказал, что скоро станет моим мужем и отцом моих детей. По крайней мере, до развода.
Его он тоже уже запланировал. Но не подумал, что новоиспечённая невеста может оказаться равнодушной к его богатствам и красоте. Пусть не рассчитывает, что я пойду с ним под венец.
Как жить, если тебе уже слегка за тридцать, в наличии лапочка-дочка, а личная жизнь всё не складывается?
Может, стоит съездить в Египет и зайти в лавку провидицы, чтобы узнать, что и тебе положена большая и чистая любовь?
Положена? Точно? Так дайте!
О-о-о… дали? Хм, а точно чистая?
То, что большая, это и невооруженным глазом видно…
Отмыть самой, говорите?
Маска для (не)мертвой – фантастический роман Ольги Олие, жанр приключенческое фэнтези, любовное фэнтези, юмористическое фэнтези.
Оказаться на древнем кладбище зимой в легком вечернем платье – это полбеды. А вот увидеть, как вызванный студентами некромантами недоучками демон едва ли не с ужасом сбегает от меня и при этом я совершенно ничего не помню – это уже не просто беда, а катастрофа мирового масштаба.
Слушателям предлагается биографический роман, повествующий о жизни и творчестве великого французского комедиографа Жана-Батиста Мольера (1622–1673). Михаил Булгаков неслучайно заинтересовался личностью Мольера: судьба драматурга в XVII веке во многом была схожа с его собственной судьбой. В первую очередь сходство проявлялось в пристальном внимании властей к искусству театра, ведь во все времена на сцене, как в зеркале, отражались актуальные проблемы повседневной действительности.