Расплата-та ещё сука

Авторы: | Незнаю Роман , Ли Эдвард |
Читает: | Андрей Баталов |
Жанры: | Ужасы , Мистика |
Год: | 2022 |
Время: | 00:13:00 |
Рассказ из экстрим хоррор антологии «Counting Bodies Like Sheep»
ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ!
Слушать Расплата-та ещё сука онлайн бесплатно
Мужчина с фетишем на беременных женщин встречает девушку своей мечты — и его худшие кошмары.
Всего несколько часов отделяют Хейтона от заключения деловой сделки его жизни. Перед этим важным моментом он решает расслабиться в своем гостиничном номере. Все было бы хорошо, но у Хейтона есть навязчивая идея, которая заставляет его бродить по улицам в грязном районе города, отчаянно ища идеальную женщину, способную удовлетворить его сексуальные потребности.
0:00 – «Отпусти меня, пожалуйста» (эксклюзивный перевод Амета Кемалидинова);.
34:16 – «Дырка в стене» (эксклюзивный перевод Павла Павлова);.
42:47 – «Письма о любви из тропического леса» (эксклюзивный перевод Екатерины Лилийской);.
1:26:02 – «Уравниловка» (эксклюзивный перевод Павла Павлова);.
1:31:34 – «Естественный порядок вещей» (эксклюзивный перевод Павла Павлова);.
Писатель Эдвард Ли суров настолько, что северо-западные реднеки молятся на него и просят, чтобы в своих книгах он слал им городских парней побольше. А еще писатель Эдвард Ли с легкостью ложит х** на американских президентов. Причем, на всех сразу. Забудьте про масонские ложи и ордена тамплиеров. Зловещий заговор плетется в куда более мрачном месте.
Пожалуй, самым необычным из всех предпринятых в период Средневековья крестовых походов в Святую Землю, является Крестовый Поход Детей (1212 г).
Правда, с точки зрения итальянского историка Джованни Микколи, слово, которым в источниках называют участников похода, переводится, скорее, как «ребята», а не «дети». А подростки 13-14 лет в те времена считались уже молодыми мужчинами – воинами.
Сборник мистических рассказов о детях, обладающих паранормальными способностями. Их мир отличается от нашего, потому что они видят его иначе. Через боль усопших, через неприятие собственных возможностей и отчаянные попытки «быть как все». Но Судьба, одарившая их, строга. Она шлет им испытания чужой болью, которую они воспринимают как свою.
Джон Танстоун получает угрозы от неких шонокинов — существ, похожих на людей и даже в некотором смысле родственных людям, но людьми не являющихся. После того как Джон призывает неизвестного, звонящего по телефону, встретиться лично, голос на том конце провода приглашает его спуститься вниз и зайти в номер 712 гостиницы, где в это время находился Танстоун.
Дуэль между Джеком Холлинстером и сэром Джоном Бануэем закончилась ранением последнего. Жаждущий отмщения за поруганную честь своей девушки Холлинстер говорит, что они с сэром Джоном еще встретятся… И встреча произошла — Джек и его девушка оказались пленниками сэра Джона. И кому теперь вызволять Холлинстера, кроме Соломона Кейна?..
Моя жизнь была обычной, пока в неё не ворвался настоящий маг смерти. Он пришёл, забрал меня из моего мира, запер и сказал, что скоро станет моим мужем и отцом моих детей. По крайней мере, до развода.
Его он тоже уже запланировал. Но не подумал, что новоиспечённая невеста может оказаться равнодушной к его богатствам и красоте. Пусть не рассчитывает, что я пойду с ним под венец.
Как жить, если тебе уже слегка за тридцать, в наличии лапочка-дочка, а личная жизнь всё не складывается?
Может, стоит съездить в Египет и зайти в лавку провидицы, чтобы узнать, что и тебе положена большая и чистая любовь?
Положена? Точно? Так дайте!
О-о-о… дали? Хм, а точно чистая?
То, что большая, это и невооруженным глазом видно…
Отмыть самой, говорите?
Маска для (не)мертвой – фантастический роман Ольги Олие, жанр приключенческое фэнтези, любовное фэнтези, юмористическое фэнтези.
Оказаться на древнем кладбище зимой в легком вечернем платье – это полбеды. А вот увидеть, как вызванный студентами некромантами недоучками демон едва ли не с ужасом сбегает от меня и при этом я совершенно ничего не помню – это уже не просто беда, а катастрофа мирового масштаба.
Слушателям предлагается биографический роман, повествующий о жизни и творчестве великого французского комедиографа Жана-Батиста Мольера (1622–1673). Михаил Булгаков неслучайно заинтересовался личностью Мольера: судьба драматурга в XVII веке во многом была схожа с его собственной судьбой. В первую очередь сходство проявлялось в пристальном внимании властей к искусству театра, ведь во все времена на сцене, как в зеркале, отражались актуальные проблемы повседневной действительности.