Переводы из французской классической поэзии XIX века

Переводы из французской классической поэзии XIX века
Автор: Борис Кригер
Читает: Кульченко Михаил
Жанр: Классика
Год: 2022
Время: 00:40:11
Размер: 36.9 Мб
Об аудиокниге

Новые переводы Борис Кригера передают шарм поэзии трех великих французских поэтов девятнадцатого века.

Виктор Гюго — прежде всего поэт, реформатор французского стиха. Основное, что характеризует его деятельность – любовь к человеку, сострадание, призыв к милосердию. Он буквально ошеломил читателей, обеспечив окончательную победу романтизма во французской поэзии.

В любовных стихотворениях Гюго является певцом земного и в то же время одухотворенного чувства.

Переводы стихотворений Бодлера будят чувства и мысли, а главное – очень сильные эмоции. То есть он достигает того же, на что притязало классицистическое искусство, но другими средствами. Поэт каждый раз показывает, что читатель просто так не сможет его понять, что он должен сделать усилие, вырасти над собой. В этом смысле Бодлер поэт будущего, и мы можем только надеяться, что приблизились к его пониманию. В представленных переводах его хорошо знакомые стихотворения зазвучали по новому.

В поэзии Рембо чувствуется влияние романтизма. Ключевым для романтиков было строгое разграничение поэтического, «возвышенного» мира и реального. Бросая вызов существовавшим правилам, Рембо возвращает поэзию «на землю», утверждая, что для неё нет запретных тем, что ей позволено использовать «низменный» или сатирический сюжет, развивать эстетику безобразного. В то же время поэт обогащает французский литературный язык разговорными оборотами, вульгаризмами и диалектизмами (в полной мере мы можем это оценить, конечно, только в оригинале). Предлагаемые переводы очень тонко передают атмосферу оригинала.

Слушать Переводы из французской классической поэзии XIX века онлайн бесплатно

Еще от автора Борис Кригер

Одиночества не надо бояться, и оно вовсе не является неизбежной данностью человеческого существования. Ведь речь идет скорее даже не об одиночестве, а о не подчинении себя чужим иллюзиям. Были бы они хотя бы полезными, еще куда не шло, но чаще всего люди проживают свои жизни неосознанно, настаивая, чтоб и мы следовали и потакали их губительным заблуждениям..

"Альфа и омега" представляет собой синтез детективного, фантастического, любовного и философского романа.

В начале девяностых годов главный герой знакомится с милой девушкой , Парень ввязался в сомнительную финансовую авантюру и был вынужден стремительно покинуть страну. На Западе он сказочно разбогател , но деньги не принесли ему счастья.

В книге обсуждаются социобиологические аспекты секса как у человека, так и у остальных живых существ. Только две вещи организм высокоорганизованных представителей биоты не может делать сам, без кооперации с другими особями, это спаривание для получения потомства и взаимопомощь. Можно предположить, что есть некое универсальное требование природы - либо сам стремись размножаться, либо другим помогай выживать.

Сознание и подсознание должно быть другом и помощником на жизненном пути, а не предательскими, мало поддающимися контролю инструментами.

В книге идет речь о знакомых вещах, но с иной точки зрения. А именно, насколько они помогают или мешают нашему существованию, и это закладывает основу для обсуждения, что мы сможем что-то понять и изменить.

В книге "Вечность кончается сегодня" под прицел автора попадают "одноразовые души", "одноразовые мысли". Это не просто повествование (очень увлекательное, необходимо заметить). Это сожаление писателя о человеческом мире, наполненном одноразовыми жизнями.

В рассказе "Запах соли" главный герой - эдакий обычный, заурядный... марсианин из обычного марсианского города Содомска.

Наука обычно не задается вопросом какова могла бы быть Вселенная и Жизнь в идеальном мире, словно бы, предполагая, что природа совершенна, и если что-то нам кажется несовершенным, то это от того, что мы недостаточно её постигли.Критиковать Жизнь не принято. Такой подход кажется несерьезным, и ученые и не подумают критиковать устройство жизни во Вселенной.

В этих аудиозаписях сделана попытка возродить древний метод философствования. .

Современные доктора и кандидаты философских наук не просто беседуют с писателем Борисом Кригером, а именно ведут философские диалоги на темы человеческой психики. Само построение рассуждений в виде диалога является неслучайным в философии. Например, Платон признавал устную форму философствования более достойной, чем письменную.

Скорость изменения мира, в котором мы живем просто зашкаливает. Школам приходится конкурировать за внимание детей, и учителя со своими скучными уроками неизбежно проигрывают увлекательным компьютерным играм и тик-току. Знания упрямо не задерживаются в детских головах. Даже замечательным учителям не удаётся добиться у своих учеников стойких, а главное, осмысленных знаний.

Популярное в жанре Классика

«Крестовые сёстры» - наиболее значительный роман и ключ к творчеству А.Ремизова. Читая эту книгу, Дмитрий Быков погружает нас в мир снов и страхов трёх персонажей романа. В этом произведении, сны являются частью общего действия.

Как писал А. Г. Соколов, «Ремизов — особая фигура в русской литературе, чье творчество отличает необычайно яркое, образное видение мира, тончайшее ощущение слова, музыки фразы, богатое воображение, сильный, сочный и красочный язык».

Основные черты повестей и рассказов Ф.М.Достоевского – это театрализация действия, скандальное и, одновременно, трагическое развитие событий, усложненный психологический рисунок.

"Дядюшкин сон" (1859) – комическая повесть о старике-волоките, эдаком «обломке аристократии». Перчатки, галстуки, жилеты и духи не в состоянии превратить «мертвеца на пружинах» в юношу ...

«Иванов» — первая пьеса Чехова, поставленная на сцене, — была написана специально для Театра Корша. В октябре 1887 года А. П. Чехов сообщал брату Александру: «Пьесу я написал нечаянно, после одного разговора с Коршем. Лег спать, надумал тему и написал. Потрачено на неё 2 недели или, вернее, 10 дней».

Роман "Серебряный голубь" (1909)задуман Андреем Белым как первая часть трилогии "Восток и Запад", в которой он хотел раскрыть на современном материале историческую роль России как места между Европой и Азией. Прототипом главного героя повести Петра Дарьяловского было поэт-символист Сергей Михайлович Соловьев.

Автор откликается на болезненную атмосферу "богоискательства" и сектанского брожения в России начала ХХ в.

Анна Николаевна служит в продавщицей в писчебумажном магазине «Бемоль». И самыми лучшими её друзьями стали некоторые из товаров: бумага одной рижской фабрики, на которой были водяные знаки рыб, сводные картинки, представлявшие типы древних египтян. И она убеждена, что эти вещи её понимают.

Неоконченная повесть, написанная Пушкиным в 1830 году. При жизни поэта «История» не была напечатана, впервые ее неполный текст вышел в журнале «Современник» в 1837 году.

В «Истории села Горюхина» Александр Пушкин выразил свои наблюдения за крестьянской жизнью в Болдине. Рассказчик «Истории», Иван Белкин, владелец Горюхина, рассказывает о былом процветании села и о его упадке, к которому привело безразличное отношение Белкиных к их владению.

Александр Бестужев-Марлинский - Испытание. «Невдалеке от Киева, в день зимнего Николы, многие офицеры *ского гусарского полка праздновали на именинах у одного из любимых эскадронных командиров своих, князя Николая Петровича Гремина. Шумный обед уже кончился, но шампанское не уставало литься и питься. Однако же, как ни веселы были гости, как ни искрення их беседа, разговор начинал томиться, и смех, эта Клеопатрина жемчужина, растаял в бокалах…».

«Каждый раз, подъезжая к лесной деревушке Грязнухе, засевшей в глухом лесном углу, я испытывал особенное чувство, которое трудно назвать: это был край света, совершенно особый мир, страничка из русской истории XVII столетия. Где-то там далеко творились чудеса цивилизации, где-то складывались громадные промышленные центры, открывались новые пути, делались великие открытия, совершались страшные кровопролития, а Грязнуха оставалась все такой же Грязнухой, чуждая и чудесам, и открытиям, и кровопролитиям…».

Рассказ «Кактус» посвящен автобиографическому эпизоду из жизни Афанасия Фета, относящемуся к 1856 году. Лирический герой, от лица которого в рассказе ведется повествование, в молодости служил в гвардии и «проживал в отпуску в Москве». Там он встретил своего давнего товарища и однокашника Аполлона Григорьева, который в один из дней познакомил его с уникальным певческим талантом «цыганочки Стеши» из хора Ивана Васильева.

Цзацзуань (букв. «разное», «смесь», «заметки о разном»)— своеобразный жанр китайской художественной литературы Особенность композиции состоит в том, что под одним заголовком группируется ряд высказываний: под общую рубрику подводятся очень разнородные, очень разноплановые ситуации, сходные по тому или иному признаку, например, по той реакции, которую они вызывают у человека.

Вам также понравится

Соседка Маши Валентина исчезла. О том, что ее убили, стали поговаривать уже на третьи сутки. Но мало ли куда может отправиться женщина на три дня? Тем более вдова, которая десять лет прожила без мужской ласки и терпела от супруга лишь унижения. Маша, убегая от своих проблем, уезжает на время в Болгарию и встречает там пропавшую женщину.

Я была обычной офисной серой мышкой, безнадежно влюбленной в своего босса. Он же меня просто не замечал. Но однажды, поддавшись на уговоры подруги, я отправилась с ней на звездную премьеру. Визажисты сделали из меня красотку, а на «курсах стерв» я оттачивала искусство соблазнения… И все для того, чтобы перестать сохнуть по боссу и встретить кого-то достойного.

Хлесткий ветер кружил над стылой промозглой равниной, вздымая облака пыли к едва проблескивающей кромке неба. Сквозь сумрачную твердь нехотя пробивалось солнце: тусклое, угрюмо-багровое, застывшее на линии слившейся воедино ночи и дня. Резкие всполохи озаряли пространство, пробивая сумрачное небо, в бессильном отчаянии ударяя о землю плетью разрядов, словно пытаясь запустить остановившееся сердце.

"6 марта 2006 года в эфир «Радио России» вышла 1-я серия из 20-серийного моноспектакля «Князь Андрей» по мотивам романа Л.Н. Толстого «Война и мир».

Князя Андрея озвучил, сыграл, как на сцене, народный артист СССР Василий Лановой. Сценарий радиоспектакля написал режиссер-постановщик проекта Герман Садченков в соавторстве с Лановым. Садченков двадцать лет мечтал осуществить идею постановки «Войны и мира» у микрофона, и вот наконец мечта осуществилась.