Орлеанская девственница. Задиг или Судьба. Магомет

Орлеанская девственница. Задиг или Судьба. Магомет
Автор: Вольтер
Читает: Сергей Кирсанов
Жанр: Классика
Год: 2020
Размер: 522.1 Мб
Об аудиокниге

ОРЛЕАНСКАЯ ДЕВСТВЕННИЦА

Одно из высших литературных достижений Вольтера, сатирическая поэма "Орлеанская девственница" посвящена событиям Столетней войны и личности Жанны д'Арк. Вольтер развенчивает слащавую и ханжескую легенду об орлеанской деве как избраннице неба, создавая уничтожающую сатиру на Церковь, религию, духовенство. Пародийно обыгрывая мотив чудодейственной силы, которая проистекает из чистоты и непорочности Жанны и которая якобы стала залогом ее победы над англичанами, Вольтер доводит эту мысль до абсурда: сюжет строится на том, что девичья честь Жанны служит предметом посягательств и коварных козней со стороны врагов Франции. Автор выводит на страницы поэмы целую галерею развратных, лживых, корыстолюбивых священнослужителей разного ранга - от архиепископа до простого монаха. Жанна в его поэме - краснощекая трактирная служанка с увесистыми кулаками, способная постоять за свою честь и обратить в бегство врагов на поле боя.

ЗАДИГ или СУДЬБА

Посвящая свою повесть маркизе де Помпадур, которую Вольтер называет султаншей Шераа, сам писатель выступает под именем поэта Саади, классика восточной литературы. В произведении автор использует элементы столь популярного в XVIII в. жанра путешествий, а также фантастику персидских и арабских сказок.

МАГОМЕТ

В основу сюжета этой трагедии Вольтера легли события из жизни арабских племён Аравии, связанные с распространением ислама и деятельностью религиозного реформатора Магомета.

Слушать Орлеанская девственница. Задиг или Судьба. Магомет онлайн бесплатно

Еще от автора Вольтер

Вольтер - великий французский писатель, философ, историк, поэт эпохи Просвещения, автор целого ряда художественно-филосовских произведений. "Кандид" - одно из наиболее известных произведений Вольтера. Эта трагикомическая философская повесть впервые была опубликована в 1758 году и сразу приобрела популярность, но во многих городах книга была запрещена и подвергнута сожжению.

В основу сюжета этой трагедии Вольтера легли события из жизни арабских племён Аравии, связанные с распространением ислама и деятельностью религиозного реформатора Магомета.

Одно из высших литературных достижений Вольтера, сатирическая поэма «Орлеанская девственница» посвящена событиям Столетней войны и личности Жанны д'Арк. Вольтер развенчивает слащавую и ханжескую легенду об орлеанской деве как избраннице неба, создавая уничтожающую сатиру на Церковь, религию, духовенство. Пародийно обыгрывая мотив чудодейственной силы, которая проистекает из чистоты и непорочности Жанны и которая якобы стала залогом ее победы над англичанами, Вольтер доводит эту мысль до абсурда: сюжет строится на том, что девичья честь Жанны служит предметом посягательств и коварных козней со стороны врагов Франции.

Посвящая свою повесть маркизе де Помпадур, которую Вольтер называет султаншей Шераа, сам писатель выступает под именем поэта Саади, классика восточной литературы. В произведении автор использует элементы столь популярного в XVIII в. жанра путешествий, а также фантастику персидских и арабских сказок.

Популярное в жанре Классика

За окном низкой покривившейся избушки лесника Артёма в ночных потёмках шумела буря. Злобно выл ветер, и болезненно стонали гнувшиеся деревья. Неторопливую беседу лесника и зашедшего в избушку переждать непогоду охотника, внезапно прервал вопль о помощи из темени за окном: «Караул!»…

Анюта, молодая девушка, живёт в бедности в номере гостиницы «Лиссабон» со Степаном Клочковым, студентом-медиком третьего курса, являясь для него, помимо прочего, анатомической моделью. Она подрабатывает вышиванием и задумывается, как бы выбраться из нищеты. К ним заходит художник Фетисов и просит Клочкова одолжить ему девушку на пару часов в качестве натурщицы.

Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 193, 8 сентября; номер 194, 10 сентября. Подпись: Иегудиил Хламида.

Принадлежность М.Горькому этого псевдонима подтверждена им самим в очерке-воспоминании «В.Г.Короленко». Рассказав о том, как В.Г.Короленко уговаривал его уехать в Самару, М.Горький вспоминал: «Потом, когда я писал в „Самарской газете“ плохие ежедневные фельетоны, подписывая их хорошим псевдонимом „Иегудиил Хламида“, Короленко посылал мне письма, критикуя окаянную работу мою насмешливо, внушительно, строго, но – всегда дружески».

Содержание:.

01 Гоголь - Заколдованное место.

02 Чехов - Беда.

03 Чехов - Злой мальчик.

04 Чехов - Роман с контрабасом.

05 Чехов - Самообольщение.

"Антонио" - произведение русского прозаика, поэта, драматурга, переводчика, автора текстов популярных романсов Н. В. Кукольника (1809 – 186. Новелла была впервые напечатана в альманахе "Утренняя заря" в 1840 году. Этот рассказ выражает типичное представление о романтическом гении. Автор использует идеи немецкой философии о порядке и хаосе в природе художественного творчества.

На страницах романа Вацлава Михальского "Для радости нужны двое" (ранее вышли - "Весна в Карфагене" и "Одинокому везде пустыня") продолжается повествование о судьбах главных героинь романа Марии и Александры, дочерей адмирала Российского Императорского флота, в которых соединились пути России и Туниса, русских, арабов, французов.

Моноспектакль подготовленный Радио России.Культура совместно с Мариной Неёловой к дню рождения великого поэта.

Данный релиз самостоятелен и не является аудио-копией телевизионной шутки "Граф Нулин" в постановке Камы Гинкаса с участием Марины Неёловой.

В 1845 году на страницах газеты "Эпоха" печатался социальный роман "Грех господина Антуана". Главный герой романа фабрикант Кардонне - черствый, бессердечный человек. Цель его жизни - приумножение богатства. Он стремиться превратить рабочих в орудие своего обогащения. Властный и жестокий с рабочими, он требует беспрекословного подчинения от жены и сына.

Радио России представляет два рассказа Саши Черного, которые были написаны в стиле своеобразного анекдотически-бытового реализма.

«…– Электричество… – бормочет посажёный отец, тупо глядя в свою тарелку. – А по моему взгляду, электрическое освещение одно только жульничество. Всунут туда уголек и думают глаза отвести! Нет, брат, уж ежели ты даешь мне освещение, то ты давай не уголек, а что-нибудь существенное, этакое что-нибудь зажигательное, чтобы было за что взяться! Ты давай огня – понимаешь? – огня, который натуральный, а не умственный…».

Вам также понравится

Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Сказки перед сном Фримштейн Марк наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.

Очень любопытно наблюдать за тем, как герои, имеющие не высокую моральную планку в глазах окружающих людей, пройдя через множество испытаний, изменили свое мировоззрение.

Капитан Александр Корсунь, состоит в ЧВК Братство корсаров. Он ведет жизнь наемного капитана, помогая на своем корабле колониям разрозненного человечества. Решая проблемы трех ведущих супердержав, он добивается известности и хорошей прибыли, но в галактике появляется неизвестный враг, атакующий человеческие колонии и станции, заставляя его принять опасный контракт из рук Братства корсаров.

Гуннар Гуннарссон (исл.Gunnar Gunnarson; 18 мая 1889 — 21 ноября 1975) — исландский писатель, писавший преимущественно на датском, а также на исландском языке. Один из наиболее важных и известных исландских писателей XX века. Его произведения пользуются популярностью в Дании и Германии.

Рождественская повесть выдающегося исландского писателя Гуннара Гуннарссона (1889–1975) основана на реальных событиях.

А что, если самая влиятельная страна в мире, которую не просто так называют полицейским государством, разбомбила твой дом, убила твоих близких и осталась безнаказанной? Ты при этом почему-то жив, полон сил, ярости и сомнений – кому конкретно нести ответ за это преступление. Что, если, ты решаешь, что ответить должна целая страна, но не представляешь, как это сделать.