Нежить и Егор Беендеевич

Об аудиокниге

Где-то там в Сибири, у самой её середине стоит столб железный… а может быть медный… или алюминиевый… впрочем, неважно. Гутарят, что это и не столб вовсе, а ось земная! Один её конец в болото Великое уходит, что в области Волгодской, а другой у тундру Якутскую. И оба эти конца матерь землю насквозь протыкают, а на полюсах в большущие узлы скручиваются и в небо уходят. Вот так.

Но эт усё брехня! Я сама там бывала, и видела: никакая это не ось земная и не столб железный, а капище бабы Яги. Стоит там её деревянный болван, а на болване том сидит кот. Про кота тоже всякое болтают. Мол и не кот это вовсе, а рысь, тигр или даже манул. Ну зря такое болтают, рысь — это мать Арысь-поле. Тигр он и есть тигр, в Уссури живёт. А вот кот Баюн — это кот, как есть кот! Но может и манул — не рассмотрела, далеко сидел, высоко глядел, песни гладкие пел, мои уши не задел. А и неудивительно: кто уши писательские заденет, тот вмиг одеревенеет!

Но то не сказка была — присказка. Сказку слухай далее.

Слушать Нежить и Егор Беендеевич онлайн бесплатно

Еще от автора Инна Фидянина-Зубкова

Здравствуй дорогой друг! В этой повести (ан нет, в сказке) всё перемешано.

Маша родилась: по одним данным где-то в Иркутской области, а по другим — на острове Сахалин.

И время рождения у неё непростое: практически она появилась на свет в далёком 1956 году, а теоретически в 1970 и имеет черты лица, и биографию автора (ну или авторки — кому как угодно).

Новая былина. Жил да был богатырь. Так себе богатырь, ни умом, ни силою не горазд. Все так и говорили: «Странный богатырь. Не богатырь, а богатырешка, что увидит, то и тырит.».

А что стырит, то и съест. А как съест, так и подрастёт. Вот так подрастал богатырь, подрастал да и подрос. Стал, как башня матросска, не богатырешка, броский!

Это и есть у сказки начало.

Где-то там, в лесу стоят волшебные домики, и в них живут вовсе не гномики, а обитают сказочные коты. И все сказки, которые знаешь ты, написаны сказочниками-котами.

Вот-вот, длинными, долгими вечерами твоя мама откроет сказку о Русалке или Златовласке... Знай, этим сказкам редактор — кот, который в доме своем живёт на самой окраине леса.

Ой да в той Московии далёкой, в тёмных лесах подмосковных, где намертво засели наши ёлки, ели… Жила, гуляла да прохлаждалась могучая, русская богатырша, поляница удалая Настасья дочь Микулична. И дела её хороши были — бошки богатырям отрывать да тела на кулак наматывать. Но наступили невесёлые для поляницы годы. Богатыри занятие себе нашли.

Воспоминания о семье и детстве автора. Все имена и фамилии в точности соответствуют реальным людям.

Место действия: о.Сахалин, посёлок Мгачи 1970-80-ые годы.

Новая былина. Во стольном граде, сто раз оболганном, в Московии далёкой, за церквями белокаменными да за крепостями оборонными, жил да правил, на троне восседал царь-государь Николай Хоробрый, самодур великий, но дюже добрый: народу поблажку давал, а на родных детях отрывался. И была у царя супружница — молодая царица свет Забава Путятична красоты неписаной, роду княжеского, но с каких краёв — никто не помнил, а может и помнить было не велено.

Прошел год. Диане исполнилось двенадцать лет, а Алисе целых тринадцать.

— Боже, какая я старуха! — говорила старшенькая, глядя на себя в зеркало.

— Не поминай бога всуе в советской семье, баба Алиса! — ухмылялась баба Валя, проходя мимо.

Кстати, Валентине Николаевне весь этот год жилось очень хорошо, она нашла новую жертву для своих сказок: «Колобок», «Теремок» и «Репка».

Популярное в жанре Роман

Из глубины веков нами унаследовано уважение к рыцарскому кодексу чести и преклонение перед духом истинного рыцарства. Традиционным воплощением этих добродетелей служит благородный король Артур, окруженный рыцарями Круглого стола, образцовыми в отношении нравственности, религиозности, благородства, самоотверженности и мужества.

Одним из тех, кого можно назвать создателями рыцарского романа, был французский поэт XII века Кретьен де Труа, трувер и клирик блестящего двора графов Шампанских.

Аз - свет миру - повесть в новеллах об истории русской письменности и древнерусских писателях.

Жизнь больше не имела для нее смысла. Кинга потеряла все, что у нее было, – дом, семью, самых дорогих людей – и опустилась на самое дно. Жалкая нищенка, ей оставалось только набраться мужества и свести счеты с жизнью. Но в самый отчаянный момент, на краю гибели, руку помощи ей протянула та, кто когда-то разрушила ее брак…

Русский израильский писатель Юрий Милославский был ярким светилом на небе эмиграции 80-х годов. Уроженец Харькова, друг детства (знакомый?) Эдуарда Лимонова и других замечательных поэтов и писателей своего времени, Милославский прожил несколько лет в Святой Земле, пришел здесь к христианской вере, написал роман "Укрепленные города" и ряд рассказов.

Простой британский учитель Уилл Рэндалл оказался на юге Африки, в Ботсване, где поступил волонтером в местную начальную школу. Целый год Рэндаллу предстоит провести в самом сердце национального заповедника, где он будет учить английскому языку и физкультуре чернокожих детей из окрестных деревень. Жизнь в Африке полна неожиданностей: стадо слонов сносит линию электропередач, во время футбольного матча к игрокам присоединяются обезьяны, урок физкультуры приходится отменить, поскольку на школьном стадионе расположился аллигатор.

Как изменчива судьба! Всемогущий император, влюбленный в молодую жену, рождение желанного наследника – казалось бы, что еще нужно для счастья? Оказалось, нужно завоевать Россию – и с этого момента фортуна изменяет Наполеону. Он терпит поражение в войне, Мария Луиза оставляет мужа, сенат лишает его трона… По дороге в изгнание на остров Эльба враги Наполеона хотели убить его, но любовь и преданность фаворитки спасли жизнь императора.

Роман переносит читателей в Италию XVIII столетия — эпохи удивительных людей, великих амбиций и страстей. Энн Райс позволяет проникнуть в совершенно особый, наполненный музыкой, изысканный и пленительный мир восхитительных оперных певцов кастратов и постичь то, что скрывается за кажущейся легкостью их жизни и внешней красотой. Мало кому известно, какая боль таится в сердцах, какие страсти кипят в душах юных любимцев королей и кумиров публики.

Новое приключение британца Пола Уэста в Париже, в котором он пробует себя в роли провинциального фермера и парижского бизнесмена.

Ему предстоит собирать кабачки в огороде потенциальной тещи, рыть яму для септика и спать на скрипучей прадедушкиной кровати в сельской Франции. Он все-таки откроет в Париже английскую чайную, столкнется с трудностями, подстерегающими начинающего бизнесмена, и конечно же продолжит поиски идеальной мадемуазель.

"Особые заслуги" — вторая книга о приключениях Яночки и Павлика, юных героев известной польской писательницы Иоанны Хмелевской, и их умнейшего несравненного пса Хабра. Любознательность дружной троицы не всегда доводит до добра. Даже на отдыхе нет им покоя. Столько событий! А тут еще следы странного преступления… Волей-неволей детям приходится в одиночку противостоять преступникам.

Книга избранных произведений писателя, посвящённых нашему времени, советским людям, жизни деревни 50-60-х годов. Раскрывая темы в острых общественных и бытовых столкновениях, автор с любовью пишет о честных тружениках, людях щедрого сердца, обличает тех, кому дорога лишь своя корысть и карьера.

Вам также понравится

Отгремела великая битва Завершилась череда бесконечных революций. Занял свой трон законный король. Расходятся по домам победившие повстанцы. И наш герой вдруг обнаруживает, что ему некуда идти и нечем заняться, что назад дороги нет, остается только отдаться на волю судьбы и плыть по течению.

Книга Ю.Нагибина посвящена делам и заботам, нравственным поискам, радостям и печалям людей сегодняшнего мира в нашей стране и за рубежом. Автор продолжает разрабатывать свои постоянные темы: художник и время, истоки творчества, судьба военного поколения.

0:00 – «Отпусти меня, пожалуйста» (эксклюзивный перевод Амета Кемалидинова);.

34:16 – «Дырка в стене» (эксклюзивный перевод Павла Павлова);.

42:47 – «Письма о любви из тропического леса» (эксклюзивный перевод Екатерины Лилийской);.

1:26:02 – «Уравниловка» (эксклюзивный перевод Павла Павлова);.

1:31:34 – «Естественный порядок вещей» (эксклюзивный перевод Павла Павлова);.

Повесть о трагической смерти молодого агротехника, расследование причин которой вскрывает социальный конфликт в жизни одного из румынских сел.