Мудрая книга

Мудрая книга
Автор: Сардар Амарике
Читает: Константин Суханов
Жанр: Проза
Год: 2022
Время: 03:25:19
Размер: 282.0 Мб
Об аудиокниге

Мы искренне надеемся, что книга Мудрая книга Сардар Амарике не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре проза. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение. Именно поэтому центром внимания в произведении является личность героя, а основными элементами – события и обстоятельства его существования.

Неожиданные шутки и смешные ситуации поданы не в случайном контексте и не всегда на поверхности, а связаны с внутренним чувством и подчинены всему строю. Загадочность сюжета не оставляет сомнений в том, что он будет интересен всем. Но несмотря на необычную и даже причудливую композицию, развязка просто-таки поражает своей простотой и необычайной поэтической силой. Необычный сюжет с непредсказуемым развитием событий и неожиданной развязкой оставят у вас положительные эмоции от прочтения книги. В идее произведения столько чувства и замысел настолько глубок, что каждый, кто ее понимает, становится частью этого мира.

Слушать Мудрая книга онлайн бесплатно

Еще от автора Сардар Амарике

История стара как мир: мальчика, оставшегося круглым сиротой, забирает и воспитывает как родного сына дядя – брат отца. Казалось, всё просто – семья, родня, окружение, быт… Всё так хорошо знакомо с детства, всё так привычно, удобно и легко. Симпатии и антипатии, возникающие в отношении персонажей, — насколько они оправданы? Все ли так просто, как кажется на первый взгляд?

Вы скажите, что спойлер – в самом названии, и я отвечу «да». И это потому, что перед вами – не рассказ, а реальное воспоминание. Пример того, насколько жесток и бесчеловечен может быть человек, а точнее — «человек».

Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

Вместе с автором мы поподаем на посиделки Курдских мужчин. Обычно они поют, спорят, рассказывают… Нам повезло — при нас начинают звучать несколько удивительных историй из жизни четвероногих!

Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

Случилось так, что убить недруга — пусть даже чужими руками — не позволила совесть. В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.

Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

Он Знахарь — но, как исцелить не прикасаясь?! Не видя !? Он решит и эту задачу-ведь он мудр.

В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — дарит нам интересную историю и делится мудростью. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

Страшная, трагичная история молодой матери,  которая вынуждена сделать свой — самый сложный выбор. Не дай бог — никому!

В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

Что первым приходит нам на ум, когда слышим выражение «У мамы рука легкая»? Что-то доброе, светлое, хорошее… Но всегда ли это так? Может, в этом есть еще какой-то другой, скрытый смысл?.. Возможно, данная легенда даст на это свой ответ.

Бывает в жизни так, что тяжелая потеря — ломает даже самого популярного и жизнерадостного человека. Можно ли вернуться к жизни?! .

Эта история рассказанная автором с мировым именем Амарике Сардаром — поможет понять. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.

Популярное в жанре Проза

Извечная проблема отцов и детей в интерпретации Тициано Скарпа. Роман, основанный на личном опыте отцовства. В переводе одного из лучших переводчиков с итальянского Геннадия Петровича Киселева.

Казалось, что даже воздух был другим. Саша стоял перед старым, покрытым ржавчиной, покосившимся знаком, на котором виднелась надпись: Парусиново. Парень посмотрел в обе стороны, но на трассе было пусто. Чтоб попасть в Парусиново, нужно было съехать с трассы и ехать по старой дороге, где в трещинах асфальта прорастала трава. Никто давно по ней не ездил.

История страшного голода в самых хлебных районах Сибири, вызванного тем, что в течение нескольких лет запасы собранного хлеба отправлялись на винокуренные заводы, так что никаких резервов в регионе не оставалось.

Главный герой "Беатриче и Вергилия" — писатель Генри, автор мегапопулярного во всем мире романа, — переезжает в безымянный мегаполис, где, борясь с творческим кризисом, нанимается в любительскую театральную труппу и работает официантом в шоколаднице. Вдруг он получает по почте две посылки — новеллу Флобера "Легенда о святом Юлиане Странноприимце" и рукопись неоконченной пьесы "Беатриче и Вергилий".

Протоиерей Александр Шантаев десять лет прослужил в сельских приходах в Ярославской епархии, а затем был настоятелем Спасо-Преображенского собора в Угличском кремле. Не понаслышке батюшка знает, как живет Россия вдали от мегаполисов, и с любовью и болью рассказывает об этом.

О чем книга?

Из окна поезда мы видим маленькую станцию. Каково жить тут? Каждый день видеть этот лес, эти покосившиеся домики.

Прозу Леонида Сергеева отличает проникновенное внимание к человеческим судьбам, лирический тон и юмор.

Автор лауреат премий им. С. Есенина, им. А. Толстого, им. С. Михалкова, Первой премии Всероссийского конкурса на лучшую книгу о животных 2004 г., Первой международной премии "Литературный Олимп" 2011 г.

В новом романе Амоса Оза главный герой - некий писатель - приходит на встречу с публикой. Оглядывая собравшихся в зале, он некоторых из них наделяет именем и судьбой. Живые люди становятся персонажами и отныне ходят тропой его воображения.

По сути, эта книга - попытка Оза устами своего героя ответить на важнейшие вопросы философии творчества: "Почему ты пишешь?", "Каково это - быть знаменитым писателем?", "Как ты определяешь себя самого?".

Сложное произведение, не развлекательное. Героиня с кучей тараканов, очень непростая, к тому же, писательница. Это уже создает настроение определенного рода… Весь сюжет она пытается забыть своего любовника, собрать себя в кучку и начать жить снова.

Рассказ «Муза и Севрюгин» из авторского сборника Максима В. Глазунова «Рыцарь туманного Авалона» (серия «Повести и рассказы», книга первая).

К главному бухгалтеру Севрюгину приходит муза Евтерпа — и ставит его перед необходимостью сделать выбор. И этот выбор оказывается ох как непрост.

О Ленине написаны не десятки, не сотни, а тысячи тысяч страниц, но из этой громадной литературы отнюдь не видно, в каких условиях материального существования протекала его жизнь. Были ли эти условия для него благоприятны или ему приходилось испытывать нужду и лишения? Откуда шли нужные ему денежные средства? Приносил ли их литературный заработок или были иные и более существенные источники существования? На что жил Ленин со времени его возмужалости — до октября 1917 года, когда революция, вознеся его к власти, тем самым сделает Ленина гигантской исторической фигурой? Подчеркиваем «тем самым», так как если бы этого не было, Ленин умер бы простым малоизвестным эмигрантом, и о нем вспоминали бы не больше, чем о Бабефе, Бланки или Ткачеве.

Вам также понравится

Франц Кафка - один из крупнейших немецкоязычных писателей, классик литературы XX века, оказавший огромное влияние на писателей разных стран.

Друзья, которые любят читать. Если вы являетесь поклонником жанра детская литература, то книга Молнии слов светозарных от автора Никифоров-Волгин Василий станет для вас настоящим открытием! Главной отличительной особенностью следовало бы назвать попытку выйти за рамки основного замысла, а также расширить круг проблем и взаимоотношений.

Хлое пятнадцать, вместе с мамой она переезжает в другой город. Начинается новая жизнь, и впереди столько событий. Но первый день в школе превращается в непростое испытание: вещи испорчены, а сама Хлое – изгой, и ее ненавидят все одноклассники. Ей кажется, все самое плохое уже произошло. Как же она ошибается. Когда тысячи незнакомых людей желают тебе смерти, когда рядом нет никого, кто мог бы помочь, понимаешь, что все может быть гораздо хуже.

Отличный разговорный язык, которым благодаря автору пользуются персонажи, и редкий по нынешним временам, позитивный, слегка замаскированный пафос плюс острая наблюдательность к детали и известный лаконизм изложения придают книгам Геласимова неповторимое очарование. Стремительностью действия, живостью диалогов, психологической достоверностью ярких образов, создаваемых автором исключительно с помощью речевых характеристик, его произведения напоминают киносценарии.