Мифы и легенды Древней Греции

Автор: | Кун Николай |
Читают: | Николай Караченцов, Бурнаевский Александр, Кашуцкий Сергей, Рыбалка Сергей |
Жанр: | Детская литература |
Год: | 2005 |
Время: | 03:13:11 |
Размер: | 528.2 Мб |
Сборник представляет собой пересказы древнегреческих легенд и мифов, созданных в глубине веков обитателями европейской Греции как отражение восприятия окружающего их мира. Слушатели совершат увлекательное путешествие во времена древних мифов и легенд, узнают истории о богах, героях, подвигах и битвах отважного Одиссея и могучего Геракла.
Слушать Мифы и легенды Древней Греции онлайн бесплатно
Детская книга для младшего возраста (сатирическая сказка).
Сюжет — чиновники хотят перестроить Город и уничтожить в нём все деревья. Жители маленькой улицы Мармеландер защищают свой уютный мир, своё мировое грушевое дерево. Горизонтальные связи, объединение граждан разных возрастов, слоев и профессий для преследования общего интереса, уютный мир и счастливое детство, всё как надо.
Мистер Вонючка – самый вонючий человек в мире, он – бродяга. У него нет дома, и он не может помыться, когда вздумается. Никто толком не знает, кто он и откуда взялся. Может быть, он старый моряк-герой, который не смог приспособиться к жизни на суше? Или всемирно известный оперный певец, который сорвал голос и с тех пор не может петь? А может, русский агент под прикрытием? Однажды одиннадцатилетняя Хлоя набралась смелости и заговорила с ним.
Чтобы сделать маме подарок на день рождения, Шурик вместе с папой отправляется в сказочное путешествие – из осени в весну. Там, на волшебном Майском лугу, живут весёлые непоседы – солнечные зайцы. Поймать их не так-то просто! Но Шурик, конечно же, справится. И зайцы станцуют для мамы весенний вальс.
Историки и литературоведы утверждают: великая английская писательница, подарившая миру легендарную "Джейн Эйр", вела тихую мирную жизнь и вовсе не имела склонности к приключениям. Но так ли это в действительности? Перед вами - "подлинные" записки Шарлотты Бронте - документ, позволяющий взглянуть на ее личность и образ жизни с несколько неожиданной стороны...
Чиновник Деревяшкин подал в суд на регента церковного хора Градусова за неоднократные публичные оскорбления и потребовал публичного же извинения.
При жизни Чехова рассказ был переведен на немецкий, польский, сербскохорватский, словацкий и чешский языки. Жаль, что не на суахили! Можно было бы перввести еще и на аяпанеко, анал, арчинский,! хóõ, туюка, сильбо гомеро… Вот бы еще перевести на линкос и на'ви! Неплохо бы еще перевести на клингонский язык.
Когда в королевской семье появляется наследник, то на его кристины, как правило, слетаются феи, дабы одарить младенца удивительными и волшебными дарами. Как водится, среди этих фей обязательно находится чем-то обиженная особа, которая в отместку за нанесенное оскорбление наделяет наследника какой-нибудь пакостью в виде проклятья скорой смерти или черты характера, которая способна сделать ее обладателя несчастным.