Маленький намек большой головоломки

Поэт всегда мишень. В первую очередь для упреков в неоригинальности. Устало-ироничный постулат Екклесиаста настигает всех идущих и пробующих: "Нет ничего нового под Солнцем..." И тем не менее... Каждый поэт получает свое эксклюзивное право бросить вызов - найти слова, заставить привычную истину засиять по-новому, отыскав особый угол или особый способ огранки. И одна из вечных тем - осознание и исследование своего дара, попытка понять, откуда, из каких запредельных далей и глубин - вселенной или закоулков души?
Слушать Маленький намек большой головоломки онлайн бесплатно
Одиночества не надо бояться, и оно вовсе не является неизбежной данностью человеческого существования. Ведь речь идет скорее даже не об одиночестве, а о не подчинении себя чужим иллюзиям. Были бы они хотя бы полезными, еще куда не шло, но чаще всего люди проживают свои жизни неосознанно, настаивая, чтоб и мы следовали и потакали их губительным заблуждениям..
"Альфа и омега" представляет собой синтез детективного, фантастического, любовного и философского романа.
В начале девяностых годов главный герой знакомится с милой девушкой , Парень ввязался в сомнительную финансовую авантюру и был вынужден стремительно покинуть страну. На Западе он сказочно разбогател , но деньги не принесли ему счастья.
В книге обсуждаются социобиологические аспекты секса как у человека, так и у остальных живых существ. Только две вещи организм высокоорганизованных представителей биоты не может делать сам, без кооперации с другими особями, это спаривание для получения потомства и взаимопомощь. Можно предположить, что есть некое универсальное требование природы - либо сам стремись размножаться, либо другим помогай выживать.
Сознание и подсознание должно быть другом и помощником на жизненном пути, а не предательскими, мало поддающимися контролю инструментами.
В книге идет речь о знакомых вещах, но с иной точки зрения. А именно, насколько они помогают или мешают нашему существованию, и это закладывает основу для обсуждения, что мы сможем что-то понять и изменить.
В книге "Вечность кончается сегодня" под прицел автора попадают "одноразовые души", "одноразовые мысли". Это не просто повествование (очень увлекательное, необходимо заметить). Это сожаление писателя о человеческом мире, наполненном одноразовыми жизнями.
В рассказе "Запах соли" главный герой - эдакий обычный, заурядный... марсианин из обычного марсианского города Содомска.
Наука обычно не задается вопросом какова могла бы быть Вселенная и Жизнь в идеальном мире, словно бы, предполагая, что природа совершенна, и если что-то нам кажется несовершенным, то это от того, что мы недостаточно её постигли.Критиковать Жизнь не принято. Такой подход кажется несерьезным, и ученые и не подумают критиковать устройство жизни во Вселенной.
Скорость изменения мира, в котором мы живем просто зашкаливает. Школам приходится конкурировать за внимание детей, и учителя со своими скучными уроками неизбежно проигрывают увлекательным компьютерным играм и тик-току. Знания упрямо не задерживаются в детских головах. Даже замечательным учителям не удаётся добиться у своих учеников стойких, а главное, осмысленных знаний.
В этих аудиозаписях сделана попытка возродить древний метод философствования. .
Современные доктора и кандидаты философских наук не просто беседуют с писателем Борисом Кригером, а именно ведут философские диалоги на темы человеческой психики. Само построение рассуждений в виде диалога является неслучайным в философии. Например, Платон признавал устную форму философствования более достойной, чем письменную.
«Джон Ячменное Зерно» – Это сборник шотландского поэта, фольклориста, автора многочисленных стихотворений и поэм Р. Бернса (1759 – 1796). В нем собраны стихотворные произведения автора, среди которых «Песнь бедняка», «Прежде всего» и известная баллада «Джон Ячменное Зерно», в основе которой лежат народные поверья о веселых духах. Эта бунтарская жизнерадостность шотландского фольклора в первом русском переводе сменилась на русскую былину «Иван Ерофеич Хлебное-зернышко».
Аудиоверсия книги «Безмолвие моей души» поэта из Москвы Александра ЧБ. Это пилотный выпуск. Планирую в дальнейшем продолжить и познакомить вас с большей частью из стихов, которых написано уже более 300. Очень важно ваше мнение как о самом творчестве, так и о озвучке. Это моя первая работа, так что важны все ваши комментарии. Возможно первый выпуск покажется мрачноватым, но уверяю, что есть много замечательных стихов о любви, о природе, о жизни во всех её проявлениях.
Описание в сентиментальных документах, стихах и молитвах славных злоключений Действительного Камер-Герра Николая Резанова.
Доп. информация: .
Как и для всякого представителя моего поколения, для меня всё началось с поэмы "Авось". Рок-опера появилась только через одиннадцать лет. В нее были привнесены стихи, как специально для рок-оперы написанные, так и вышедшие ранее в составе других произведений Андрея Вознесенского.С музыкой все тоже не очень просто.
Ирэна Сергеева –- автор более двадцати книг стихов. С 1976 года состоит в Союзе писателей России. .
Сборник «Из ХХ века» охватывает все творчество поэтессы и общественного деятеля. Это своеобразное поэтическое свидетельство ХХ века. .
Вот что говорит сама поэтесса: «Найдя своей книге название „Из двадцатого века“, я составила её соответственно.
Эта поэма – удивительная попытка отразить противоречивый внутренний мир женщины. Основная идея поэмы заключается в торжестве диктата природы, естества над чувствами и побуждениями человека, которые неизменно интерпретируются как «высокие чувства», а на поверку оказываются жалкими результатами этого диктата отживших природных первопричин.
Вера Орловская – поэт, прозаик, переводчик. Автор романов: «Тёмные силы электричества», «Письма с Понта», «Зона отчуждения», «Полёт Голубой Рыбы», «Пофигизм. Введение», «Хронос», «Русский треугольник». Повестей: «Женщина на ветру», «Паркур». Новеллы «Свободные от любви». Переводчик: «Люксембургский сад: из французской поэзии XIX-XX вв.» Дипломант международной литературной премии имени Н.
Я – пленница в закрытом пансионате для девочек. Моя жизнь предрешена и расписана. С юности я знала, что по достижении восемнадцати лет должна стать женой человека, имя которого вызывает у окружающих уважение и страх. Моё согласие ни к чему, ведь ему принадлежит не только пансионат, но и все его воспитанницы. В том числе и я.
Идти против его воли никто не осмеливался.
– Я чувствую, как ты дрожишь, – его руки по-хозяйски ползут по моему телу, а горячий шёпот обжигает кожу на шее. – Признайся, ты ждала этой встречи. Как и всех предыдущих.
– Ложь, – шепчу севшим голосом.
– Ты хочешь меня, – горячие губы скользят от затылка и ниже.
– Я боюсь тебя.
– Одно другому не мешает.
Я не знаю, что ему нужно. Не знаю, какие цели он преследует.
У них, видите ли, пророчество. У нас клятва. А крайняя, как всегда, я? Что, в королевстве перевелись принцессы? Или взбалмошные особы с магическим даром? Чего эта четверка демонов ко мне прицепилась? Эх, говорили мне «не лезь», но разве я послушаю. Вот и получила жениха и целое царство в придачу. А что мне с ними делать? Тут думаешь, как бы из своего не выгнали.