Маленькие трагедии
| Автор: | Александр Пушкин |
| Читает: | Быков Дмитрий |
| Жанр: | Классика |
| Год: | 2019 |
| Время: | 01:36:27 |
| Размер: | 62.2 Мб |
Вашему вниманию предлагаются «Маленькие трагедии» Александра Сергеевича Пушкина в исполнении Дмитрия Быкова.
В аудиокнигу также включена лекция – увлекательный рассказ Дмитрия Быкова о прочитанных произведениях.
Содержание:
Скупой рыцарь
Моцарт и Сальери
Каменный гость
Пир во время чумы
Лекция Дмитрия Быкова
Слушать Маленькие трагедии онлайн бесплатно
Мы многим обязаны веку Просвещения. Именно тогда сложилась ситуация сосуществования двух типов поэзии: высокая, серьезная, официальная, державная и ерничающая, непечатная, вовсю матерящаяся. Причем вторая издевательски пародировала первую, передразнивая ее патетический тон и в то же время перенасыщая стихотворный текст низкой, бранной лексикой.
Поэма об одном из основополагающих христианских таинств — Благовещении. Евангельский сюжет обыгран кощунственно. Бог влюблен в юную еврейку Марию и шлет к ней своего вестника — архангела Гавриила. Но Сатана не дремлет… Лучше всего передадут сюжет слова богоматери, взятые из самой поэмы: «Один, два, три! — как это им не лень? Могу сказать, перенесла тревогу: Досталась я в один и тот же день Лукавому, архангелу и богу.».
В очередном сборнике Классика русского рассказа вас ждут аудиоверсии произведений классиков русской литературы А.С. Пушкина, А.К. Толстого, И.С. Тургенева, А.П. Чехова, Максима Горького, А.И. Куприна, М.А. Булгакова, Е. И. Замятина и А.Т. Аверченко.
А.С. Пушкин «Гробовщик» (читает А. Золотницкий)
А.К. Толстой «Упырь» (читает А. Бордуков)
И.С. Тургенев «Конец Чертопханова» (читает А.
Приветствуем вас, неизвестный любитель литературы. То, что написано в книге Руслан и Людмила автора Александр Пушкин, не может не привлечь ваше внимание. Очевидно также, что поднятые в ней проблемы не исчезнут никогда и ни при каких обстоятельствах.
Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение.
Три песни о том, что не надо бы крёстному отцу развивать роман с крёстной дочерью до скандала. Как бы вы отнеслись к такому явлению, если вдруг ребёнка охмуряет крёстный? Как по мне, то это никуда не годится. Но вот случилось... А что в результате? Много жертв и шведы огребли по самое небалуйся. Шведов не жалко, прогулялись и огребли. Но сколько же других достойных людей там погибло! Мир их праху.
Повесть «История Пугачёвского бунта» Пушкина была написана в 1834 году. Историческое произведение описывает события Крестьянской войны 1773–1775 годов под предводительством Емельяна Пугачёва.
Это документальное произведение, в основе которого — достоверные сведения о развитии движения восставших, его маршруте. Стиль изложения — точный, сухой и безэмоциональный.
Повесть Л.Н. Толстого "Поликушка" рисует события крепостного времени. В ней показана трагическая судьба крестьянина, погибшего из-за каприза взбалмошной, глупой барыни, хотевшей казаться "доброй". Хитрый, изворотливый приказчик решил отдать бедного Поликея в солдаты, спасая от рекрутчины сына богатого мужика Дутлова. А у Поликея пятеро детей — один другого меньше.
Александр Бестужев-Марлинский - Испытание. «Невдалеке от Киева, в день зимнего Николы, многие офицеры *ского гусарского полка праздновали на именинах у одного из любимых эскадронных командиров своих, князя Николая Петровича Гремина. Шумный обед уже кончился, но шампанское не уставало литься и питься. Однако же, как ни веселы были гости, как ни искрення их беседа, разговор начинал томиться, и смех, эта Клеопатрина жемчужина, растаял в бокалах…».
Уильям Сомерсет Моэм (1874–1965) — один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют «английским Мопассаном». Ведущая тема произведений Моэма — столкновение незаурядной творческой личности с обществом. Новелла «Край света» впервые опубликована под названием «Правильный поступок — это добрый поступок».
Марсель Эме в своём творчестве выражался простым и емким слогом, пронизывая его чистокровным галльским юмором. Большинство исследователей литературного наследия Марселя Эме отмечают, что фольклорно-юмористическая сторона его творчества близка к канонам средневековых фарсов и фаблио, через Рабле и новеллы Возрождения линия жанровых аналогий идет к Вольтеру, Бальзаку и А.
Праздник Рождества, пожалуй, – один из самых почитаемых в христианском мире. Хотя для Чарльза Диккенса Рождество скорее предстаёт отнюдь не религиозной датой: духи Рождества — это не какие-нибудь ангелы, а вполне языческие по своей сути создания. В представлении Диккенса Рождество – это семейный праздник, где укрепляются настоящие семейные отношения, где пробуждается сердечное дружеское «расположение» друг к другу.
«То, как развивалась сложная жизнь Энтони Джона, наверное, могло бы случиться в действительности, даже несмотря на то, что выглядит она невероятно. Родившись в бедной семье городка Мидлсбро, Энтони прошел долгий путь осознания своих желаний, веры и устремлений. Из мальчика, играющего в грязи он стал одним из отцов-основателей города, преобразив его и расширив.
В основе сюжета – история женитьбы богатого купца Андрея Белугина на красивой, но бедной аристократке Елене Карминой. Этот «неравный брак» имел все шансы сделать молодоженов несчастными. Что же привело к счастливой развязке? Современная ситуация с сегодняшними характерами: умный и работящий влюблен в недалекую, но красивую – купец полюбил разорившуюся дворяночку, которая отдала свое сердце другому.
Светлые и чистые, добрые и поучительные, занимательные и увлекательные, написанные хорошим русским языком - эти сказки доставят немало приятных минут не только детям, для которых они и предназначены, но, несомненно, и их родителям, многие из которых с удивлением откроют для себя в море разливанном современной детской литературной макулатуры этот волшебный чарующий сказочный остров, подаренный нам добрым сказочником - известным современным прозаиком - отцом Николаем Агафоновым.
Тема женитьбы Чехов поднимает не единожды. Раньше родители проводили сговор по поводу женитьбы своих чад, вот и в этом случае был сговор на территории невесты. В самом начале имеется фраза" папаша и мамаша жениха и невесты плакали вовремя", — толи это было в традиции, то ли от того, что родители понимали куда вступают их дети. Но слово «вовремя» говорит все же о традиции, читая дальше мы замечаем, что мать невесты укоряет ее в том, что та не пролила ни слезинки.