Люля-Кебаб
| Автор: | Сардар Амарике |
| Читает: | Константин Суханов |
| Жанр: | Проза |
| Год: | 2021 |
| Время: | 00:20:11 |
| Размер: | 18.9 Мб |
Стены больничных палат видят многое. Бывает – хорошее, но чаще – плохое. Пожалуй, больница – это то место, где человеческие качества проявляются наиболее открыто, без прикрас и косметических ухищрений. Наверное, каждому, кто хоть раз лежал в больнице или ухаживал за своим больным в этом медицинском учреждении, найдется что рассказать. Вот и автор данного рассказа поведал нам о том, невольным свидетелем
какого эпизода он стал много-много лет назад. В палату, где он лежал, привезли тяжелобольного. Его сопровождали жена, дочь и зять…
Слушать Люля-Кебаб онлайн бесплатно
История стара как мир: мальчика, оставшегося круглым сиротой, забирает и воспитывает как родного сына дядя – брат отца. Казалось, всё просто – семья, родня, окружение, быт… Всё так хорошо знакомо с детства, всё так привычно, удобно и легко. Симпатии и антипатии, возникающие в отношении персонажей, — насколько они оправданы? Все ли так просто, как кажется на первый взгляд?
Вы скажите, что спойлер – в самом названии, и я отвечу «да». И это потому, что перед вами – не рассказ, а реальное воспоминание. Пример того, насколько жесток и бесчеловечен может быть человек, а точнее — «человек».
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Случилось так, что убить недруга — пусть даже чужими руками — не позволила совесть. В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Страшная, трагичная история молодой матери, которая вынуждена сделать свой — самый сложный выбор. Не дай бог — никому!
В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Он Знахарь — но, как исцелить не прикасаясь?! Не видя !? Он решит и эту задачу-ведь он мудр.
В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — дарит нам интересную историю и делится мудростью. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Красивая и необычная романтическая история любви Калаша и Севе. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними – кровная вражда их семей. Что будет дальше с бедными влюбленными и какова будет развязка этого сюжета, вечного сюжета во все века и времена? В рассказы о любви трудно привнести что-то особенное, что выделило бы их среди миллионов остальных, уже написанных или тех, которые еще выйдут в свет.
Впервые напечатан в журнале «Вестник Европы», 1883, № 4, с подзаголовком «Рассказ из жизни на Урале». При подготовке рассказа к перепечатке в четвертом томе «Уральских рассказов» (М., 1902) Мамин-Сибиряк переработал произведение, сократил некоторые сцены и эпизоды, произвел стилистическую правку, изменил его подзаголовок. В письме Д.
Эта необычная и очень светлая повесть о дружбе и зарождающейся Любви между девочкой и мальчиком, повстречавшимися на берегу моря, была опубликована в 1908 году в журнале «Тропинка». В год выхода этой повести Поликсене Соловьёвой была присуждена золотая Пушкинская медаль, а издательство «Тропинка» получило Золотую медаль Петербургской выставки «Искусство в жизни ребёнка».
Весна 1849 года. Илаю МакКаллоу было всего тринадцать, когда индейцы команчи напали на его дом в Техасе, убили мать и сестру, а его самого забрали с собой. Сообразительный и храбрый, Илай привык к жизни среди индейцев и скоро стал одним из них. Не белый и не индеец, мальчик завис между двумя цивилизациями, уходящей и наступающей. Он должен отыскать свое место в мире, где приключения и трагедии сменяют друг друга с калейдоскопической быстротой.
Казалось, что даже воздух был другим. Саша стоял перед старым, покрытым ржавчиной, покосившимся знаком, на котором виднелась надпись: Парусиново. Парень посмотрел в обе стороны, но на трассе было пусто. Чтоб попасть в Парусиново, нужно было съехать с трассы и ехать по старой дороге, где в трещинах асфальта прорастала трава. Никто давно по ней не ездил.
Луис Альберто Урреа «Дом падших ангелов» – пронзительная и полная юмора сага о большой и настоящей семье.
– Финалист премии National Book Critics Circle Award,.
– A New York Times Notable Book.
Патриарх мексиканского семейства Мигель Анхель де ла Круз, которого все называют Старший Ангел, собрал весь клан на вечеринку по случаю своего дня рождения.
Маленький ребенок на руках, долги, кризис, безденежье. Арине ничего не оставалось, кроме как ехать в город величественных драконов в надежде найти работу. Однако бедняжка даже не подозревала, с кем ей придётся столкнуться и от кого впасть в зависимость. Два дракона, два всесильных зверя, для которых люди – это временная забава. Они сделают всё, чтобы завладеть трофеем.
Перед Вами уникальная аудиокнига от автора Алексея Козлова, которая поможет Вам раз и навсегда отказаться от такой вредной привычки, как курение. В предложенном Вам аутотренинге используется методика эpиксоновского гипноза, который является современным направлением психотерапии. С его помощью можно проводить внушение в бодрствующем состоянии и использовать присущую каждому человеку способность к непроизвольному трансу.
Алисия живет в Нью-Йорке и работает в Корпорации, защищающей права необычных существ: нянчит детей вампиров, оборотней, инопланетян. Однажды бог Гермес привозит к ней своего сына Петера и малыша похищают. Гермес исчез, кто мать Петера – неизвестно. Агент Корпорации, симпатичный Томас Дабкин, помогает Алисии искать малыша. Кто его похитил? Гарпии, охотящиеся на детей богов ради бессмертия? Мать? Враги Гермеса (обманувшего инопланетян)? Вампиры? В поисках Петера Алисия и Томас объездят всю планету – побывают в Лос-Анджелесе, на Аляске, в Париже и даже в деревне греческих богов на Олимпе.
Злая Черная Королева решила добиться бессмертия за счет здоровья маленькой Маши. Но Добрая Фея не может допустить этого. Она дает Маше волшебный конверт, где девочка пишет свое самое сокровенное желание. Это волшебное письмо должно попасть к Деду Морозу до наступления Нового Года и тогда он исполнит желание. Но кто поможет его доставить?????