Крэнфорд
| Автор: | Гаскелл Элизабет |
| Читает: | Наталья Казначеева |
| Жанр: | Классика |
| Год: | 2021 |
| Время: | 08:00:12 |
| Размер: | 439.8 Мб |
Классический викторианский роман Элизабет Гаскелл рассказывает о тихой жизни маленького городка со всеми её радостями и незатейливыми приключениями. Первоначально писательница задумала создать пару сатирических очерков, но Чарльз Диккенс уговорил ее написать целый роман, главы из которого публиковались в журнале “Домашнее чтение“. Ироничные и забавные зарисовки из жизни главной героини и ее подруг основаны на воспоминаниях самой Гаскелл. Эту книгу трижды экранизировала телекомпания ВВС, и истории чисто английской провинции, приправленные мягким юмором, имели неизменный успех у публики.
Слушать Крэнфорд онлайн бесплатно
Мы услышим рассказ старой няньки, прислуживающей при маленькой мисс Розалинде. Историю, связанную с переездом в старый особняк Ферниваллов, в котором, естественно, обитают призраки. За их появлением в старом доме кроется уже своя история.
Рассказик неплохой, но вот чтение... Очень подойдет для желающих заснуть. Манера, я бы сказала, заунывная.
«По некоторым, достаточно важным причинам выставленная кличка должна заменять собственное имя моего героя – если только он годится куда-нибудь в герои.
Если бы я не опасался выразиться вульгарно в самом начале рассказа, то я сказал бы, что Шерамур есть герой брюха, в самом тесном смысле, какой только можно соединить с этим выражением.
Моцарт и Сальери – второе произведение А. С. Пушкина из цикла маленькие трагедии. Всего автор планировал создать девять эпизодов, но не успел осуществить свой замысел. Моцарт и Сальери написано на основе одной из существующих версий гибели композитора из Австрии – Вольфганга Амадея Моцарта. Замысел написания трагедии возник у поэта задолго до появления самого произведения.
«Когда рыжий, носатый доктор, ощупав холодными пальцами тело Егора Быкова, сказал, неоспоримым басом, что болезнь запущена, опасна, – Быков почувствовал себя так же обиженно, как в юности, рекрутом и, в год турецкой войны, под Ени-Загрой, среди колючих кустов, где он валялся с перебитой ногою, чёрный ночной дождь размачивал его, боль, не торопясь, отдирала тело с костей…».
«Ярмарка» — очерк, в основу которого легли впечатления Чехова от поездки в один из подмосковных городов. Вероятно, это был Воскресенск, где с 1879 года работал учителем младший брат Чехова — Иван. В рассказе Чехов описывает ярмарку в провинциальном «еле видимом» городишке. Во всем царит атмосфера убожества и затхлости, все товары здесь плохи: баранки пыльные, пряники заплесневелые, а мороженое — «сахарное и очень плохое».
Жила на свете молодая женщина, некая миссис Кинг, которая была очень счастлива со своим мужем. У них были деньги, и они любили друг друга, но случилось так, что, рожая второго ребенка, миссис Кинг надолго впала в кому, а очнулась с явными симптомами «расщепления личности» — обычный случай послеродовой шизофрении.
«Еще вопрос, следует ли считать кражу со взломом спортом, ремеслом или искусством...» Вряд ли кто из слушателей задавался подобным вопросом, но уж если автор вынес его в самое начало своего рассказа, задуматься, видимо, стоит. И, как справедливо может показаться на забавном примере плута-авантюриста, желающего поживиться чужими богатствами, именно в этом деле, как ни в каком другом, важно везение.
Я – пленница в закрытом пансионате для девочек. Моя жизнь предрешена и расписана. С юности я знала, что по достижении восемнадцати лет должна стать женой человека, имя которого вызывает у окружающих уважение и страх. Моё согласие ни к чему, ведь ему принадлежит не только пансионат, но и все его воспитанницы. В том числе и я.
Идти против его воли никто не осмеливался.
– Я чувствую, как ты дрожишь, – его руки по-хозяйски ползут по моему телу, а горячий шёпот обжигает кожу на шее. – Признайся, ты ждала этой встречи. Как и всех предыдущих.
– Ложь, – шепчу севшим голосом.
– Ты хочешь меня, – горячие губы скользят от затылка и ниже.
– Я боюсь тебя.
– Одно другому не мешает.
Я не знаю, что ему нужно. Не знаю, какие цели он преследует.
Война – и дети...
Пусть прошедшие огонь и воду беспризорники, пусть уличные озлобленные волчата, но – дети!
Или – мальчишки, которые были детьми... пока не попали в школу горноальпийских диверсантов.
Здесь из волчат готовят профессиональных убийц.
Здесь очень непросто выжить...
а выжившие скорее всего погибнут на первом же задании...