Киммерийская болезнь
| Автор: | Александр Амфитеатров |
| Читает: | Сурков Артем |
| Жанры: | Классика , Ужасы , Мистика |
| Год: | 2020 |
| Время: | 00:32:00 |
Киммерийская болезнь — одна из наиболее совершенных в художественном отношении версия истории адвоката Петрова и его знакомца Дебрянского, ставших жертвами вампирической гостьи.
Слушать Киммерийская болезнь онлайн бесплатно
Продолжение цикла "Межсословные пары", 2 роман из 3 Знаменитый дворянин князь Радунский после скандала в полку вынужден выйти в отставку и поселиться в родовом поместье. За буйный нрав и развратную жизнь в окружении крепостных наложниц он получил прозвище "Чертушка". Жена Радунского ждет ребенка. Князь ждет мальчика, но рождается девочка.
Продолжение, и завершение цикла "Межсословные пары", 3 роман из 3 Амфитеатров пишет о реальной жизни среднего класса такой, какая она есть. В книге "Марья Лусьева" есть тяжелые девичьи судьбы, скандальная любовь, попытки заняться проституцией, полицейские участки, дворяне и воры.
Доп. информация: Амфитеатров Александр Валентинович (псевдонимы Old Gentleman, Московский Фауст и др.) русский писатель, журналист.
Друзья, которые любят читать. Если вы являетесь поклонником жанра роман, то книга Бабы и дамы от автора Александр Амфитеатров станет для вас настоящим открытием! Главной отличительной особенностью следовало бы назвать попытку выйти за рамки основного замысла, а также расширить круг проблем и взаимоотношений.
Это произведение пронизано тонким юмором, который помогает лучше понять и оценить происходящее.
Многие критики считают, что вся русская мистика создавалась под влиянием готических романов и чудовищных фантазий Эдгара По и Мэри Шелли. Это заблуждение развеет последний том антологии. Здесь собраны рассказы, герои которых не приснились бы заморским мастерам ужаса даже в самых страшных снах. Вам встретится нечисть всех мастей – от пьянствующих бесов до дружелюбного призрака, спасающего невинную девушку от мрачного человека в черном.
Многие критики считают, что вся русская мистика создавалась под влиянием готических романов и чудовищных фантазий Эдгара По и Мэри Шелли. Это заблуждение развеет очередной том антологии. Здесь собраны рассказы, герои которых не приснились бы заморским мастерам ужаса даже в самых страшных снах. .
Вам встретится нечисть всех мастей – от пьянствующих бесов до дружелюбного призрака, спасающего невинную девушку от мрачного человека в черном.
Александр Валентинович Амфитеатров - известный публицист и беллетрист. Его современник Иван Шмелев так писал о нем: "…он русский писатель широкого размаха… неуемный русский талант - характер, тратящийся порой без меры".
Еще будучи студентом юридического факультета Московского университета, Амфитеатров сотрудничал в юмористических журналах "Осколки" и "Будильник" как фельетонист.
Мы все боимся темноты. Когда резко выключается свет, одни слегка вздрагивают, другие панически кричат. Темнота не оставляет равнодушным никого, поскольку всем известно – сколько ни жги свечей, но рано или поздно, когда погаснет последний огонек, мы все окажемся в беспросветном мраке. Именно поэтому люди с древних времен привыкли все плохое, пугающее и смертельно-опасное называть «черным».
АМФИТЕАТРОВ Александр [1862–1923] — фельетонист и беллетрист. Газетная вырезка, обрывок случайно услышанной беседы, скандал в московских аристократических кругах вдохновляют его, служа материалом для фельетонов, подчас весьма острых. Один из таковых, «Господа Обмановы», т. е. Романовы, вызвал ссылку А. в Минусинск [1902]. Фельетонный характер окрашивает все творчество А.
«По некоторым, достаточно важным причинам выставленная кличка должна заменять собственное имя моего героя – если только он годится куда-нибудь в герои.
Если бы я не опасался выразиться вульгарно в самом начале рассказа, то я сказал бы, что Шерамур есть герой брюха, в самом тесном смысле, какой только можно соединить с этим выражением.
Моцарт и Сальери – второе произведение А. С. Пушкина из цикла маленькие трагедии. Всего автор планировал создать девять эпизодов, но не успел осуществить свой замысел. Моцарт и Сальери написано на основе одной из существующих версий гибели композитора из Австрии – Вольфганга Амадея Моцарта. Замысел написания трагедии возник у поэта задолго до появления самого произведения.
«Когда рыжий, носатый доктор, ощупав холодными пальцами тело Егора Быкова, сказал, неоспоримым басом, что болезнь запущена, опасна, – Быков почувствовал себя так же обиженно, как в юности, рекрутом и, в год турецкой войны, под Ени-Загрой, среди колючих кустов, где он валялся с перебитой ногою, чёрный ночной дождь размачивал его, боль, не торопясь, отдирала тело с костей…».
«Ярмарка» — очерк, в основу которого легли впечатления Чехова от поездки в один из подмосковных городов. Вероятно, это был Воскресенск, где с 1879 года работал учителем младший брат Чехова — Иван. В рассказе Чехов описывает ярмарку в провинциальном «еле видимом» городишке. Во всем царит атмосфера убожества и затхлости, все товары здесь плохи: баранки пыльные, пряники заплесневелые, а мороженое — «сахарное и очень плохое».
Жила на свете молодая женщина, некая миссис Кинг, которая была очень счастлива со своим мужем. У них были деньги, и они любили друг друга, но случилось так, что, рожая второго ребенка, миссис Кинг надолго впала в кому, а очнулась с явными симптомами «расщепления личности» — обычный случай послеродовой шизофрении.
«Еще вопрос, следует ли считать кражу со взломом спортом, ремеслом или искусством...» Вряд ли кто из слушателей задавался подобным вопросом, но уж если автор вынес его в самое начало своего рассказа, задуматься, видимо, стоит. И, как справедливо может показаться на забавном примере плута-авантюриста, желающего поживиться чужими богатствами, именно в этом деле, как ни в каком другом, важно везение.
Погибнув, я перенеслась в другой мир и узнала, что являюсь ликоем – девушкой-кошкой, в запасе у которой девять жизней. Вот только это моя десятая жизнь, и о предыдущих я не помню ровным счетом ничего. Зато помнят жители городка, где я оказалась. Мне здесь не рады, а особенно не рад темный маг, у которого ко мне старые счеты. Он намерен их предъявить и сделать меня своим фамильяром?
Джон Харт – единственный писатель в истории, дважды подряд получивший одну из главных остросюжетных литературных наград – премию Эдгара Аллана По. Его произведения переведены на 30 языков и продаются в 17 странах мира.
Перед вами – история, достойная пера Стивена Кинга. Феноменальная история потери и надежды, обретения себя, стойкости перед лицом зла.
Впервые на русском языке! Бестселлер The New York Times.
Шестнадцатилетняя Эона мечтает изучать магию и стать заклинательницей драконов. Сделать это непросто, ведь женщинам запрещено заниматься волшебством. Наказание – смертельный приговор. Если Эона овладеет колдовскими знаниями, то получит поистине огромную силу, способную вызывать или прекращать дождь, поворачивать реки вспять и останавливать природные катастрофы.