Их было двое
| Автор: | Сардар Амарике |
| Читает: | Константин Суханов |
| Жанр: | Проза |
| Год: | 2022 |
| Время: | 00:14:11 |
| Размер: | 13.3 Мб |
| Цикл: | Обычные и необычные истории |
Их было двое...
Двое молодых парней в отряде партизан, не колеблясь, вызываются выполнить приказ командира захватить танки противника. Что ими движет и как они выполнят это тяжелое и опасное задание?
Основано на реальных событиях.
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Слушать Их было двое онлайн бесплатно
История стара как мир: мальчика, оставшегося круглым сиротой, забирает и воспитывает как родного сына дядя – брат отца. Казалось, всё просто – семья, родня, окружение, быт… Всё так хорошо знакомо с детства, всё так привычно, удобно и легко. Симпатии и антипатии, возникающие в отношении персонажей, — насколько они оправданы? Все ли так просто, как кажется на первый взгляд?
Вы скажите, что спойлер – в самом названии, и я отвечу «да». И это потому, что перед вами – не рассказ, а реальное воспоминание. Пример того, насколько жесток и бесчеловечен может быть человек, а точнее — «человек».
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Случилось так, что убить недруга — пусть даже чужими руками — не позволила совесть. В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Страшная, трагичная история молодой матери, которая вынуждена сделать свой — самый сложный выбор. Не дай бог — никому!
В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Он Знахарь — но, как исцелить не прикасаясь?! Не видя !? Он решит и эту задачу-ведь он мудр.
В очередной раз Курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар — дарит нам интересную историю и делится мудростью. Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.
Красивая и необычная романтическая история любви Калаша и Севе. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними – кровная вражда их семей. Что будет дальше с бедными влюбленными и какова будет развязка этого сюжета, вечного сюжета во все века и времена? В рассказы о любви трудно привнести что-то особенное, что выделило бы их среди миллионов остальных, уже написанных или тех, которые еще выйдут в свет.
Отчего "земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет"?
И что именно мешает нам усвоить уроки родной истории? Наши писатели и вообще все мыслящие люди не первое столетие задаются этими вопросами.
Вячеслав Пьецух по-своему отвечает на них в новой книге, продолжающей главную - Русскую тему его творчества.
Огромное спасибо!
"Селфи на фоне санкций" – сатирический роман современной русской писательницы Анны Пейчевой.
Молодая тележурналистка Алекса делает репортаж о запрете иностранной косметики в Петербурге – и сама теряет работу из-за твита о французском увлажняющем креме. Алекса переезжает на дачу, начинает антикризисный ремонт старого дома своими руками.
Что есть месть — торжество справедливости или новое зло? Путь к успокоению души или дорога к вечным душевным терзаниям? Что это за страшное чувство, которое способно уничтожить не только обидчика, но и выжечь душу мстителя?
Малоизвестный рассказ «раннего» А.И. Куприна о страшной истории старого панского дома.
Рассказ с подзаголовком «Этюд» опубликован в газете «Киевское слово» от 31 августа 1893 г.
Прозу Леонида Сергеева отличают проникновенное внимание к человеческим судьбам, лирический тон и тёплая ирония. Герои его произведений — обычные люди, необычен взгляд автора на своих героев. Ничуть не очаровываясь человеческой природой и видя все её недостатки, Леонид Сергеев, тем не менее, верит в Человека и в победу добра над злом, любви над равнодушием.
Мудрая, веселая притча о том, что не стоит принимать доброту за слабость и пользоваться этим. Автор рассказывает нам о человеке который, в простоте своей — наглеет от доброты. В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар, легко и красиво предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.
Данный рассказ, как и другие тексты из цикла «Веселые» картинки", был создан под влиянием просмотра определенного живописного произведения.
Наберите в поиске слова "Сайфутдинов Без названия 1980-е хорошие картины". В найденном будет картина, на которой изображена девушка, стоящая за прилавком. Это и есть то произведение живописи, которое вдохновило меня на написание данного рассказа.
Все мы любим немного побездельничать. А что будет, если "немного" превращается в "много"? Об этом сказочная повесть известного петербургского писателя Святослава Сахарнова. "Страна Семи городов лежала там, где земля понемногу перестает быть плоской и начинает закругляться", - так начинается эта сказочная повесть. Две страны - страна Мастеров и страна Бездельников - сталкиваются в ней так, что летят искры! Книга "Гак и Буртик в стране бездельников" за последние годы переиздавалась 16 раз!
Книга рассказывает про опыт «Ста дней отрицания», который помог Джиа научиться принимать отказы и находить в каждом «нет» урок или ценность. Джиа понял, что даже для самой нелепой просьбы всегда найдется тот, кто ее исполнит, нужно лишь поискать его. Множество дурацких и смешных историй и предложений (Krispy Kreme Джиа предложил выпустить пончики в форме олимпийских колец) научили автора не бояться самых сумасшедших идей, ведь именно такие отличают талантливых предпринимателей от заурядных.
Двое друзей работают в неотложке. Они без разбора тырят и потребляют колеса. Иногда кто-то из них тормозит и зависает, иногда их мысль отправляется куда-то своим чередом, не совпадая с ритмом окружающего мира,.
а иногда, окружающий мир дает им моменты просветления, приоткрывая мутную завесу повседневности.
Рассказ «Скорая помощь» был опубликован 17 сентября 1991 года в журнале «Нью-Йоркер», а затем включен в сборник рассказов «Иисусов сын» (Jesus’ Son, 1992)
Приветствуем вас, неизвестный любитель литературы. То, что написано в книге Стихи и песни (Сборник) автора Высоцкий Владимир, не может не привлечь ваше внимание. Очевидно также, что поднятые в ней проблемы не исчезнут никогда и ни при каких обстоятельствах.
Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение.