Горячий снег

Об аудиокниге

Ю. В. Бондарев (1924) – известный русский писатель, воевавший в годы войны под Сталинградом, в Польше и на границе с Чехословакией.

В романе «Горячий снег» автор повествует о сталинградских событиях, одном из решающих моментов Великой Отечественной войны, оттого жизнь и смерть героев романа обретают особую весомость и значительность, а смерть понимается как нарушение высшей справедливости и гармонии.

Слушать Горячий снег онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Юрий Бондарев

Юрий Васильевич Бондарев выдающийся русский писатель, признанный классик советской литературы. Его произведения изданы многотысячными тиражами не только в нашей стране, но переведены на иностранные языки и вышли в свет во многих странах мира.

В сборнике "Мгновения" собраны его небольшие рассказы, которые представлены в форме эссе. Автор называет их мгновениями.

Приехав по приглашению в Гамбург, советский писатель Никитин узнаёт, что владелица книжных магазинов Эмма Герберт - та самая девушка, с которой он познакомился в далеком мае 1945 года. Далекий май 1945 года - это время, когда советские воины вступили на территорию фашистской Германии. Каких невероятных душевных сил стоят каждому солдату и офицеру последние бои.

1945 год. В Карпатах у самых границ с Чехословакией идут последние бои. На этом участке фронта уже никто не ждет больших военных операций. Впереди мирная жизнь. Немецкая группировка, выйдя из кольца окружения, стремительно направляется к городу Марице, куда только-что вошли словацкие партизаны. Небольшая артиллерийская батарея капитана Новикова получает задание во что бы то ни стало задержать немецкие танки.

Популярное в жанре Военный

Вадим Фефилов – известный журналист, двадцать шесть лет работал репортером-документалистом, часто – в зонах военных конфликтов.

«Клинки капитана Бенфики» – захватывающий дебютный роман. Сильная йеменская девушка, офицер контрразведки, в одиночку противостоит суровому мусульманскому миру мужчин, государственной машине, террористам и собственной семье.

Двести лет назад, в июле 1822 года, Василий Андреевич Жуковский перевёл под названием «Замок Смальгольм, или Иванов вечер» балладу Вальтера Скотта «The Eve of St. John». Замок Смальгольм находился на юге Шотландии и принадлежал одному из родственников В. Скотта.

Что, если допустить, что голуби читают обрывки наших газет у метро и книги на свалке? Что развитым сознанием обладают не только люди, но и собаки, деревья, безымянные пальцы? Тромбоциты? Кирпичи, занавески? Корка хлеба в дырявом кармане заключенного? Платформа станции, на которой собираются живые и мертвые? Если все существа и объекты в этом мире наблюдают за нами, осваивают наш язык, понимают нас (а мы их, разумеется, нет) и говорят?

Драматург Булгаков должен был пройти все круги сложнейшего театрального механизма, познать его трагическую сладкую горечь и тайну.

«Записки покойника» – острый, проницательный и грустный «роман с театром». Это – сжатая и увлекательная история «закулисного мира», история сатирическая, язвительная, лирическая трагикомедия. Ради игры в освещенном пространстве совершаются нетеатральные подвиги и предательства.

Алла Горбунова родилась в 1985 году в Ленинграде. Окончила философский факультет СПбГУ. Поэт, автор двух книг прозы – «Вещи и ущи» и «Конец света, моя любовь». Её стихи и проза переведены на многие иностранные языки. Лауреат премий «НОС», «Дебют» и премии Андрея Белого.

Проза Аллы Горбуновой предельно подлинна и привлекает самых разных читателей, от известных литературных критиков, людей искусства и философов до студентов и старшеклассников.

Это повесть, в которой сквозь судьбу одного человека можно рассмотреть трагедию целого времени, — времени войны, беспощадности, безысходности.

Главный герой, Янис, вынужденно остается жить в тайге, спасаясь от тяжелой руки власти, которая уже погубила отца и братьев. Восемнадцать лет одиночества превращают его не просто в замкнутого человека, но и отучают от важной способности — говорить.

Устав от пустоты реального мира, героиня отправляется в вымышленный город, который снится ей каждую ночь. Чтобы стать счастливой и обрести себя, девушка устраивается на работу в местное кафе и начинает изучать секреты городских улиц. На помощь приходят странные волшебные обитатели Кейптауна — Чайный Вампир, собственница книжного магазина, являющаяся членом Общества Безнадежных Мечтателей, хозяйка кафе, владеющая магией приготовления кофе и загадочная Амфорная Кошка.

Израиль, конец 1990-х – начало 2000-х. Двенадцатилетняя Мишка растет в благополучной семье с мамой-сказочницей и папой-профессором. Вся ее жизнь круто поменяется, когда она узнает о разводе родителей. За четыре года Мишке придется резко повзрослеть и пережить слишком много драматических событий, чтобы обрести свой голос и понять, что настало ее «время говорить».

"ЛЧК" - по жанру относится к популярным в наши дни антиутопиям, Д. Маркович задумал ее в том самом "1984-м", в ней затронуты глубокие вопросы свободы творчества, ответственности перед будущим, судьба художника в тоталитарном государстве, и в то же время в ней много иронии, гротеска, намеков, лукавства и попросту веселья, эта вещь написана и всерьез и не совсем, что называется, на полном серьезе, ее герои часто неуклюжи, смешны, даже странны..

Романтическая и в то же время остросоциальная повесть о доброте и человеческом достоинстве, о верности в дружбе и любви, о сложных и порой драматических ситуациях современной жизни.

Вам также понравится

«Отчаяние» (1932, опубл. 1934) — шестой русский роман Владимира Набокова, в котором автор вновь — как прежде в «Короле, даме, валете» и «Камере обскуре» — обращается к немецкому материалу и криминальному сюжету. Берлинский коммерсант средней руки задумывает и совершает «идеальное убийство» с целью получить страховку, а затем пишет об этом повесть, перечитывая которую с ужасом обнаруживает зафиксированный в ней роковой изъян своего хитроумного замысла… В рамках детективной истории о мнимом двойничестве и об «убийстве как разновидности изящных искусств» Набоков оригинально разыгрывает вечные литературные сюжеты о гении и злодействе, истинном и ложном таланте, преступлении и наказании, которые впоследствии будут развернуты в знаменитой «Лолите».

Фредерик Саломон Перлз, также известен как Фриц Перлз; — немецкий врач-психиатр, еврейского происхождения, выдающийся психотерапевт, основоположник гештальт-терапии. Совместно с Полом Гудманом и Ральфом Хефферлином написал основополагающий труд «Гештальт-терапия, возбуждение и рост человеческой личности». В 1952 вместе с «Семёркой» учредил Нью-Йоркский Гештальт-институт.

Предисловие пресвитера Руфина:.

«Поскольку я знаю, что, подобно тому, как стадо спешит на зов своего пастыря, также и верующий ученик радуется увещаниям своего наставника, итак, дражайший сын мой Апрониан, поскольку духовная дочь моя и сестра твоя во Христе попросила меня подобрать ей для чтения что–нибудь, написанное простым и довольно ясным языком, где она не затруднялась бы в понимании и, однако, преуспела бы в чтении, — я перевел на латынь Секста, о котором передают, что он тот самый, украшенный славой епископа и мученика, кого у вас, то есть в городе Риме, зовут Ксистом.

Юмор — такой редкий гость в моих произведениях… Данное произведение увидело свет в апрельском выпуске 2015 г журнала «Уральский следопыт».