Федор Михайлович Достоевский

Об аудиокниге

«... Не как мальчик же я верую во Христа и Его исповедую, а через большое горнило сомнений моя осанна прошла...» — такое признание можно прочитать в последней записной тетради Ф. М. Достоевского. Не в этих ли словах его — ключ к пониманию всего наследия писателя? Нет сомнения. Здесь ясное указание на путь, и на итог пути, каким он прошел в жизни.

Слушать Федор Михайлович Достоевский онлайн бесплатно

Еще от автора Дунаев Михаил

Михаил Михайлович Дунаев (22 августа 1945 — 4 сентября 2008) - советский и российский учёный, богослов, литературовед.

С 1976 по 1979 гг. читал лекции по истории русской литературы на подготовительных курсах Московского энергетического института.

В 1979 году после защиты кандидатской диссертации присвоена ученая степень кандидата филологических наук.

Популярное в жанре Современная литература

Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию послушать перевод известного во всем мире романа «Сказание о Ёсицунэ», выполненный со старояпонского Аркадием Стругацким. В центре повествования – трагическая и яркая судьба Минамото Ёсицунэ, одного из героев войны феодальных домов Тайра и Минамото в 80-х годах XII века.

В предисловии к роману, написанном Стругацким, русскому читателю, слыхом не слыхавшему о подвигах Ёсицунэ, разъяснена подоплека событий в японском рыцарском романе ХIV-ХV веков и роль героя романа в истории Японии.

В книге известного журналиста и писателя Бориса Минаева "Мужской день" собраны новеллы о Леве, главном герое его книг ("Детство Левы", "Гений дзюдо"). Застенчивый и странный московский ребенок на наших глазах превращается в подростка, который уже предчувствует взрослую жизнь с ее тревогами и страстями. Ранее романы в новеллах "Детство Левы" и "Гений дзюдо" выходили отдельными книгами и уже заслужили любовь читателей.

«Вспомнить все» — заключительная часть автобиографической серии «Парикмахер Online», повествующей о нескучных буднях и праздниках авантюрного молодого человека. Книга полна захватывающих приключений и различных передряг в которые попадал Дмитрий Дель – автор книги (по совместительству диктор и главный герой) Третья часть серии – состоит из шести независимых историй — ненавязчивых и занимательных очерков разных лет., слушать которые можно в произвольном порядке.

Размышления о наделавших шуму десять лят назад хулиганских  «панк-плясках и песнях» на амвоне Храма Христа Спасителя. Дела давно минувших дней, но всё равно явление из ряда вон, определившее следующую эпоху.

Комментаторам посвящается:)) И «хорошим» и «плохим» :))

Размышления о либеральных интернет-мемах прошлого десятилетия и современных мемах «новой этики».

Сказка о чёрных последствиях несанкционированных экспериментов в лаборатории.

Иллюстрации — Мария Куркова. Трек создан специально для фонотеки сообщества «Заповедник Сказок».

«…подождите! А подсудимый то почему до сих пор жив?...».

Девушка тяжело дышала, но едва придя в себя, накинулась на незнакомца с кулаками:– Почему ты медлил?! Или тебе нравилось смотреть, как это животное лапает меня и раздевает?!Мужчина в плаще широко улыбнулся:– Я залюбовался твоей игрой. Ты была великолепна. Киношные кривляки не стоят и твоего мизинца. Ты уверена, что правильно выбрала профессию?Девушка нетерпеливо передернула плечом:– Так и будешь стоять?Мужчина вздохнул, спрятал пистолет и вытащил из кармана нож, – Отвернись, – попросил он, – Это зрелище не из приятных.Но мнимая блондинка не отвернулась, напротив, в ее глазах вспыхнуло злорадное любопытство.

Книга знакомит с традициями чаепития с древнейших времен до наших дней и полезными свойствами чая. Читатель узнает, как правильно заварить чай, принять гостей и провести досуг за чайным столом. Даны рецепты приготовления чая с разными травами. Предназначена широкому кругу читателей.

Вам также понравится

«Загадочный Чонрэй» – фантастический роман Юлии Архаровой, первая книга цикла «Школа на краю света», жанр детективное фэнтези, приключенческое фэнтези.

Еще недавно Стася числилась в длинной очереди претендентов на престол и была лучшей ученицей магической академии, а теперь всего лишь обычная студентка в чужой стране – сирота без денег и друзей.

Первый перевод басен Эзопа на русский язык был напечатан в Амстердаме в 1700 году.

Издание обратило на себя внимание русских писателей, и вскоре появились стихотворные переложения басен Эзопа, сделанные Кантемиром и Тредьяковским. Но эти первые опыты не отличались большими поэтическими достоинствами. Значительно интереснее басни Ивана Ивановича Хемницера, придавшего русской басне черты самостоятельности, художественности и народности.

Полина Раевская - Почему он? Что важнее: семья, дружба или любовь? Идиотский вопрос, знаю. Но жизнь не стесняется и стебется по полной, ставя перед подобным выбором. Я часто спрашивала – почему он? Почему я? Почему все мы? Но ответов не находила, только предлоги, чтобы прийти к подруге и хоть краем глаза увидеть его, почувствовать на себе его взгляд, услышать вкрадчивый голос и смаковать каждую секунду, а потом ненавидеть себя за эту пошлую, грязную влюбленность в главного человека в жизни моей подруги – в ее отца.

«…Туманная стена. Теперь она отчётливо виднелась впереди, манила и добавляла сил, подбадривая и обещая отдых и покой. Она словно звала. Её мерцание не позволяло остановиться ни днём, ни ночью.

И вот уже трое суток я упорно ползла вперёд.

К той далёкой и в то же время близкой и манящей клубящейся занавесе, за которой я наконец-то обрету счастье.