Классика русского рассказа. Басни

Об аудиокниге

Первый перевод басен Эзопа на русский язык был напечатан в Амстердаме в 1700 году.

Издание обратило на себя внимание русских писателей, и вскоре появились стихотворные переложения басен Эзопа, сделанные Кантемиром и Тредьяковским. Но эти первые опыты не отличались большими поэтическими достоинствами. Значительно интереснее басни Ивана Ивановича Хемницера, придавшего русской басне черты самостоятельности, художественности и народности. После него были басни Г.Р. Державина, И.И. Дмитриева и А.Е. Измайлова, но своей вершины русская басня достигла в творчестве И.А. Крылова.

Гоголь называл басни Крылова «книгой мудрости самого народа», а Белинский, говоря о творчестве именитого баснописца, отмечал: «Басни Крылова, кроме поэзии, имеют еще другое достоинство, которое заставляет забыть, что они – басни, и делает его великим русским поэтом: мы говорим о народности его басен. Он вполне исчерпал в них и вполне выразил ими целую сторону русского национального духа…»

В этом сборнике вас ждут аудиоверсии басен:

 Содержание:

А.П. Сумароков «Обезьяна», «Высокомерная муха»

Г.Р. Державин «Медведь, Лисица и Волк», «Корабль и игла», «Жмурки»

И.И. Хемницер «Осел в уборе», «Обоз», «Муравей и зерно», «Стрелка часовая», «Друзья», «Невежество и Скупость»

И.И. Дмитриев «Бобр, Кабан и Горностай», «Рысь и Крот», «Орел и Змея», «Лебедь и Гагары»

В.Л. Пушкин «Волк и Лисица», «Медведь и его гости», «Лев и его любимец», «Чиж», «Кот и Моська», «Овсянка и Пеночка»

И.А. Крылов «Мартышка и Очки», «Ларчик», «Синица», «Орел и Куры», «Волк на псарне», «Прохожие и собаки», «Щука и Кот», «Слон и Моська», «Осел и Соловей», «Кот и Повар», «Гуси», «Квартет», «Обезьяна», «Свинья», «Лебедь, Щука и Рак», «Свинья под дубом», «Тришкин кафтан», «Любопытный», «Демьянова уха», «Кошка и Соловей», «Щука», «Зеркало и Обезьяна», «Кукушка и Петух»

А.Е. Измайлов «Наседка», «Лгун», «Умирающая собака», «Кукушка», «Филин и Чиж», «Совет мышей», «Два крестьянина и облако», «Орел и сорока», «Воробьи и Овсянка»

А.П. Бенитцкий «Собака», «Голубь-историк»

Н.Ф. Остолопов «Осел-силач»

Денис Давыдов «Голова и Ноги», «Река и зеркало»

Н.И. Гнедич «Медведь»

Н.А. Бестужев «Мартышка и бритва»

П.А. Вяземский «Два Чижа», «Круговая порука»

М.Д. Суханов «Черепаха и Раки», «Мартышка», «Трубочист и Мельник»

К.П. Масальский «Овца и Терновник», «Два колоса»

А.И. Подолинский «Механик»

А.М. Зилов «Булат и лира», «Доклад»

Л.Н. Толстой «Цапля, Рыбы и Рак», «Слепой и молоко», «Водяной и жемчужина», «Наседка и Цыплята», «Тонкие нити»

Слушать Классика русского рассказа. Басни онлайн бесплатно

Популярное в жанре Классика

«Человек на часах» Лескова — рассказ, написанный в 1887 году. Событие рассказа трогательно и ужасно по своему значению для главного героического лица пьесы, а развязка дела так оригинальна, что подобное ей даже едва ли возможно где-нибудь, кроме России... Рассказ «Человек на часах», — имел название «Спасение погибавшего», когда впервые был напечатан в журнале «Русская мысль».

Красивый, но и в чем-то спорный рассказ великого писателя Сомерсета Моэма. Спорный потому, что каждый видит/слышит в нем что-то свое, особое, созвучное своей душе. И неудивительно, что так различаются мнения, о чем все-таки этот рассказ. О любви или о ненависти? О верности или предательстве? О красоте или уродстве? О вечном или о том, что ничего вечного не существует?

Моцарт и Сальери – второе произведение А. С. Пушкина из цикла маленькие трагедии. Всего автор планировал создать девять эпизодов, но не успел осуществить свой замысел. Моцарт и Сальери написано на основе одной из существующих версий гибели композитора из Австрии – Вольфганга Амадея Моцарта. Замысел написания трагедии возник у поэта задолго до появления самого произведения.

«Необычное вторжение», пророческий фантастический рассказ Джека Лондона, написанный им более ста лет назад, начинает «играть» в наши дни новыми красками. И уже не всё кажется таким уж невероятным и фантастическим.

Стремительно развивающийся Китай вызывает испуг западных стран. Пугает он не своей воинственностью, а тем, что развивая промышленность и делая невероятные успехи в торговле, выбивается в промышленные и цивилизационные гиганты.

Я превратился из полного, цветущего человека в растерянное, нервное и желчное существо, которому, чтобы оставить по себе коренную память, следовало бы немедленно и прочно повеситься. Виной этому был, конечно, я сам. Желая найти некий философический уклон, по которому в пуховиках абсолютной истины мог бы мягко с просветленной душой, скатиться в лоно могилы, я окружил себя десяткам идейных друзей — проклятием моей жизни.

При ближайшем рассмотрении мне вообще становится ясно, что те перемены, которые как будто наступают с ходом времени, по сути никакие не перемены: меняется только мой взгляд на вещи.

Помните! Приходя в чужой дом, ведите себя скромно и тихо!

Даже если он пуст!

Даже если вас много!

Даже если вы гениально исполняете на тихих нотах вальс «Лебединая прохлада»!

Символистический рассказ об эгоизме одних людей по отношению к другим, о скупости и нежелании помочь ближнему, когда тот остро в ней нуждается.

Метлаэн и Босс уже долгое время дрейфуют в открытом море в одинокой шлюпке, не теряя надежды увидеть берег. На исходе вода, еда и силы бороться. Остались лишь полсигары и шесть спичек, но согласно уговору, они достанутся умирающему.

«…– Электричество… – бормочет посажёный отец, тупо глядя в свою тарелку. – А по моему взгляду, электрическое освещение одно только жульничество. Всунут туда уголек и думают глаза отвести! Нет, брат, уж ежели ты даешь мне освещение, то ты давай не уголек, а что-нибудь существенное, этакое что-нибудь зажигательное, чтобы было за что взяться! Ты давай огня – понимаешь? – огня, который натуральный, а не умственный…».

Вам также понравится

Автор книги Ирина Ясина, дочь известного российского экономиста и общественного деятеля Евгения Григорьевича Ясина, родилась в 1964 году в Москве. В 1986-м окончила экономический факультет МГУ имени Ломоносова. По профессии журналист. Написанная ею книга «Человек с человеческими возможностями», вышедшая в детском проекте Людмилы Улицкой «Другой.

Николай Нестеренко знал все о Цусимском сражении… После несчастного случая его сознание временно переместилось в голову вице-адмирала Рожественского. Узнав, чем закончится поход его эскадры, «первый после Бога» организовал во время перехода и вынужденных стоянок полноценную и эффективную боевую подготовку с использованием всех последних достижений военно-морской мысли того времени.

Маша и Дэн притворялись парой и даже не думали, что между ними вспыхнут чувства.

На смену дружбе пришла любовь. А за ней – желание защитить того, кто дорог, невзирая на цену. Ведь нет смысла любить, если не имеешь намерения сделать эту любовь вечной…

Судьба дала им второй шанс. Найдет ли в себе силы Дэн встретиться лицом к лицу с прошлым? Сумеет ли Маша погасить огонь своих обид? И смогут ли они убежать от опасности, которая вот-вот настигнет обоих?..

Эта книга написана для трех категорий читателей. К первой категории относятся руководители компаний, которые знают, что происходит, но не являются специалистами по этим вопросам. Они осознают, что старые методы работы уже неэффективны, и хотят понять, как новая экономика меняет традиционный бизнес. Другая категория читателей включает предпринимателей, которые вынуждены изо дня в день барахтаться в море перемен.