Дары волхвов
| Автор: | О. Генри |
| Читает: | Колган Алексей |
| Жанр: | Классика |
| Год: | 2018 |
| Время: | 00:17:21 |
| Размер: | 11.9 Мб |
Удивительно добрый и светлый рассказ о двух взрослых детях, не утративших веру в чудеса. Соня Дановски — молодая талантливая художница, живёт и работает в Берлине. Несмотря на юный возраст, она уже отмечена рядом наград в области иллюстрации и дизайна. «Дары волхвов» — дебютная книга иллюстратора в России.
Слушать Дары волхвов онлайн бесплатно
«Короли и капуста» (англ. Cabbages and Kings) — серия рассказов, созданных американским писателем О. Генри, объединённых общим сюжетом в подобие романа.
Действие происходит в маленькой, латиноамериканской стране под названием «Анчурия» (прообразом был Гондурас), которую сам писатель характеризует как «банановая республика» (термин, скорее всего, пошёл именно от О.
В сборник вошли смешные и печальные, сентиментальные и искренние рассказы одного из самых читаемых литераторов в мире, мастера короткой формы – О. Генри. Герои его произведений – обычные американцы с их повседневными проблемами и трудностями, счастьем и радостью. Смешные ситуации, в которые незадачливые герои новелл попадают по собственной прихоти или стечению обстоятельств, и по прошествии века вызывают у нас улыбку.
Герои рассказов О. Генри – то «маленькие люди» большого Нью-Йорка, то легкомысленные и веселые художники и писатели, то парни из лихого бандитского района и их трогательно верные подруги, то обитатели Дикого Запада, ковбои и фермеры – неизменно становятся близки всем читателям. А фразы из его рассказов – «Боливар не выдержит двоих», «Успею добежать до канадской границы», да и названия самих рассказов: «Вождь краснокожих», «Дороги, которые мы выбираем», «Трест, который лопнул» – стали крылатыми выражениями и прочно вошли в нашу повседневную жизнь!
Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Вечер короткого рассказа О. Генри наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.
Очень любопытно наблюдать за тем, как герои, имеющие не высокую моральную планку в глазах окружающих людей, пройдя через множество испытаний, изменили свое мировоззрение.
Мы искренне надеемся, что книга Рассказы с юмором О. Генри не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре юмор. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение.
Новеллы О.Генри (настоящее имя Уильям Сидней Портер, 1862-1910) на протяжении вот уже ста лет привлекают читателя добрым юмором, оптимизмом, любовью к «маленькому американцу», вызывая интерес и сочувствие к жизненным перипетиям клерков, продавщиц, бродяг, безвестных художников, поэтов, актрис, ковбоев, мелких авантюристов, фермеров.
Знаменитый американский писатель О. Генри (Уильям Сидни Портер) — автор популярных коротких рассказов, мастер оригинальных поворотов сюжета, колоритных диалогов и ошеломляющих развязок. Творческое наследие писателя составляют десять сборников, или свыше шестисот новелл, представляющих собой нечто вроде юмористической энциклопедии американской жизни начала XX века.
Егерь по имени Егор идёт по просёлочной дороге и случайно встречает свою жену Пелагею, на которой он был женат в течение двенадцати лет, но которую посещал всего несколько раз, и даже тогда он был пьяным и буйно себя вёл. Пелагея плачет и, заискивая перед ним, умоляет его навещать её чаще. Он пытается объяснить, почему он, лучший стрелок в округе, «избалованный человек», наслаждающийся вкусным чаем и «деликатными разговорами», не смог бы спокойно жить в деревне.
Уникальность предлагаемых переводов состоит в том, что автор прожил многие годы зарубежом и тем самым был погружен в языковую среду оригиналов не только на уровне смыслового, но и чувственного восприятия. Это отличает переводы сделанные по подстрочникам. Борису Кригеру удалось найти тонкий баланс между независимым и подчиненным способами перевода.
Появление в 1894 году, в англо-американском журнале, романа "Трильби" было сенсацией. Написал роман, популярный, в ту пору, английский художник-карикатурист Джордж Луис Палмелла Бассон дю Морье (1834 — 1896). Бурный успех "Трильби" затмил его известность как художника. Сюжет, композиция и герои романа не укладывались в рамки тогдашней английской литературы.
«В мире, где воцарился социализм, все счастливы. Кукс изобретает устройство, способное считывать наслоившиеся звуки с любой поверхности, и из глубины лет раздаются страшные звуки темного прошлого, в котором только и слышно что выстрелы, крики и плач. Нужно ли такое изобретение в обществе, которое смотрит только вперед?» © Puffin Cafe.
«То, как развивалась сложная жизнь Энтони Джона, наверное, могло бы случиться в действительности, даже несмотря на то, что выглядит она невероятно. Родившись в бедной семье городка Мидлсбро, Энтони прошел долгий путь осознания своих желаний, веры и устремлений. Из мальчика, играющего в грязи он стал одним из отцов-основателей города, преобразив его и расширив.
Наконец-то относительно разобравшись со всеми навалившимися проблемами и получив какую-никакую передышку, Наофуми принимает решение начать возрождение деревни Рафталии. Правда для этого нужны деньги, строительные ресурсы, еда и, разумеется, сами жители, односельчане Рафталии. Многих из них убили монстры первой Волны, а немногих выживших переловили и продали в рабство, ведь в Мелромарке полулюдей традиционно считают существами второго сорта.
Ходзё Юджи, тридцатилетний безработный, был хикикомори в течение 10 лет. Вынужденный после смерти своих родителей изменить свою жизнь, он решает перестать быть затворником и покидает свой дом. Однако то, что ожидало его, было ни много ни мало, другим миром. Он был сбит с толку.Эта история о человеке, переместившимся в другой мир, о его относительно мирной жизни вместе с его собакой Котару в его доме с электричеством, водой, газом и интернетом, которые каким-то чудом еще остались в доме - пока однажды, исследуя лес вокруг своего дома, он не нашел девочку по имени Алиса и не стал ее опекуном...