Бурдюки с кровью

Автор: | Дин Клойс |
Читает: | Бузунов Андрей |
Жанры: | Ужасы , Мистика |
Время: | 00:30:00 |
Циклы: | Мир Тьмы, World of Darkness |
Один из рассказов по миру тьмы из линейки Werewolf: The Apocalypse. Рассказ повествует о начале противостояния оборотней из стаи Потомков Фенрира с вампирами. Сами события рассказа вплетены в набеги викингов на Британию.
Слушать Бурдюки с кровью онлайн бесплатно
Репортер Раймонд Хьюсон за пять фунтов согласился провести ночь в зале с восковыми фигурами, сделанными с преступников. Самой страшной ему кажется фигура доктора Бурдета — единственного из этой компании убийц, которому удалось скрыться, но тела которого полиция не нашла. Хьюсону страшно, ему все время кажется, что фигуры движутся за его спиной, а как только он оборачивается, застывают.
Вам когда-нибудь приходилось бежать против движения эскалатора? Уверяю вас, это довольно непросто. Наверняка многие из вас встречали в спортзалах "бесконечную" лестницу, предназначенную чтобы тренировать выносливость, перебирая ногами одни и те же несколько ступеней. Я много раз пробовал бегать по эскалатору вспять, и даже при должной тренировке на тренажёре мне удавалось это с некоторым трудом...
Миром правят вампиры. Не вечно молодые романтичные юноши и девушки с бессонными глазами и кровавыми губами, а вполне обыкновенные мужчины и женщины со следами жизненного цинизма на лице. Им одним открыт секрет «гламура» и «дискурса». И они – настоящая мировая элита, вербующая в свои ряды прохожих одним легким укусом. Повесть о настоящем сверхчеловеке – книга, представляющая собой безумный коктейль философии, фантастики и юмора.
Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию послушать перевод известного во всем мире романа «Сказание о Ёсицунэ», выполненный со старояпонского Аркадием Стругацким. В центре повествования – трагическая и яркая судьба Минамото Ёсицунэ, одного из героев войны феодальных домов Тайра и Минамото в 80-х годах XII века.
В предисловии к роману, написанном Стругацким, русскому читателю, слыхом не слыхавшему о подвигах Ёсицунэ, разъяснена подоплека событий в японском рыцарском романе ХIV-ХV веков и роль героя романа в истории Японии.
Язычество ушло в прошлое? Нет, сегодня оно громко заявляет о своих претензиях к христианской вере, а порой ведет с христианством упорную и ожесточенную борьбу. Однако христианство за две тысячи лет не устарело.
У читателя есть возможность в этом убедиться, сопоставляя вместе с автором книги реальное язычество и реальное христианство.