Битва царей
| Автор: | Олег Хафизов |
| Читает: | Елена Хафизова |
| Жанр: | Юмор |
| Год: | 2022 |
| Время: | 00:44:11 |
| Размер: | 40.5 Мб |
На рубеже XVIII – XIX веков император Павел Первый пытался избавить Европу от войн, вызвав на поединок любого политика, который с ним не согласен. Возможно ли такое благородство в XXI веке? Кто имеет шансы на победу в турнире президентов по боям без правил? И как после этого изменится мир?
Рассказ опубликован в журнале «Наша улица» в 2007 году.
Слушать Битва царей онлайн бесплатно
Южные окраины Московского государства, где сейчас находятся Тульская, Липецкая, Рязанская и другие центральные области России, назывались «польской украйной», потому что за ними простиралось только Поле – бескрайняя степная граница с враждебными степными народами. Жизнь в «украинных» городах была не менее опасна, чем жизнь на краю вулкана, но, пожалуй, более хлопотлива.
С детства мы помним сказку Вильгельма Гауфа «Холодное сердце», в которой бедный угольщик Петер Мунк ради денег обменял свое живое сердце на каменное у коварного великана Михеля. Со временем мы понимаем, что за этой волшебной историей кроется глубокий философский смысл, справедливый для всех эпох и возрастов. Философское содержание старой сказки раскрывается с новой неожиданной стороны в стихотворно-драматическом переложении Елены и Олега Хафизовых.
После московского пожара 1571 года русский казак Истома попадает в плен и принимает ислам. Татарский воин Хафиз, также попавший в плен, поступает на русскую службу. А сотник из Епифани Ермолай оказывается гребцом на турецкой галере незадолго до знаменитой битвы при Лепанто. Роли наших героев еще не раз поменяются, им суждено множество испытаний и искушений, прежде чем судьба сведет их для момента истины в последней схватке.
Герой дилогии – двоюродный дядя Льва Толстого Федор Иванович Толстой, прозванный Американцем. Тот самый Американец, который был приятелем Пушкина, его заклятым врагом и наконец сватом.
Американец – храбрый участник Бородинского сражения. Американец, который мог пойти за товарища под пулю, но до нитки обобрать его за карточным столом. Циничный и умный как демон и набожный до ханжества.
После сражения на Бородинском поле остаются лежать груды человеческих и лошадиных тел – командованию обеих армий не до них. На это страшное место, напоминающее марсианский пейзаж, приезжает молодая жена пропавшего без вести русского генерала. Однако вместо любимого – живого или мертвого — она находит в брюхе лошади странное существо, в котором трудно признать человека.
Кабинет-министр двора императрицы Анны Иоанновны Артемий Волынский был страстным собирателем древностей. Любимым экспонатом его коллекции была ржавая сабля, найденная на Куликовом поле и принадлежавшая, по его мнению, знаменитому воеводе Боброку – предку Волынского. Артемий Волынский гордился своим предком и его саблей, и эта гордость слишком дорого ему обошлась во времена пресловутой бироновщины, когда вельможи рвали друг друга на куски, как хищные звери.
Юный провинциал Ордынский приезжает к тетушке в Москву и попадает в когти «картежных профессоров» во главе с демоническим банкометом, в котором мы узнаем Американца. Лишь чудом Ордынскому удается избежать разорения и гибели, чтобы столкнуться с гораздо большими потрясениями — для себя и всей страны. И ему вновь предстоит встретить Толстого-Американца в 1812 году, на пути к Бородинскому полю.
Олег Шелонин - Царский сплетник и шемаханская царица. Как ни старался царский сплетник ударными темпами наладить книгопечатание, но у него так ничего и не получилось. Да и когда ему газетным бизнесом заниматься, ежели его то государь на пирушку затащит, то потом бояре на плаху отправить норовят, да ко всему царь-батюшка чином боярским пожаловал и такими буйными землями наградил, что в них запросто можно остаться без головы.
Александр Горбов - Книга пятничных рассказявок. Синий том. Где купить метлолёт последней модели? Успеет ли на поезд вокзальный домовой? Кто отправляет солнце на экспорт? Почему русские – люди фронтира? Помогают ли тараканы с активной жизненной позицией своим хозяевам? Об этом и о других смешных и забавных вещах здесь. Истории для хорошего настроения.
На вопрос о смысле жизни у людей могут быть сотни разных ответов, а у кого-то может не быть ни одного. Но есть ли смысл жизни у Колобка? Зачем он создан и как ему реализовать себя в жизни?
Небезызвестный нам с детства герой юмористического рассказа Юрия Максимова не только ставит перед собой эти вопросы, но и воплощает в жизнь единственно верные ответы на них, упорно катясь к цели своего испечения!
Обыкновенно это происходит так: звонок в дверь, открываю, стоит он. С чёрной папкой под мышкой, и вместо «здравствуй», с суровостью сантехника: «Хозяин, где читать будем?..».
Обыкновенно мне доставляет определённое неудовольствие чьё-то чтение вслух, потому что люблю держать перед собою страницу рукописи или книжки и по привычке, навязанной мне вечным моим занятием, все прямые слова героев перечитываю по нескольку раз, подыскивая наиболее натуральную интонацию.
Рой Уингерт заключил контракт с фирмой «Колонизация Планет». Ему обещали хорошее жалование и телепортацию «всего, что необходимо для жизни». По своей неопытности Уингерт не удосужился читать контракт между строк. Как будто мало ему проблем с работодателем, так еще сразу по прибытии он нарвался на хищних представителей местной фауны и странного инопланетного робота-коммивояжера.
Нас было пятеро в тот вечер. Когда мы собрались с силами, сомкнули наши ряды, и твердо решили спасать свой бренный мир. Нашу маленькую уютную вселенную. Мы — это Я, мой теплый Плед, стакан горячего Глинтвейна, Радиоприемник, настроенный на волну Блюз-FM и, конечно, старина Толкин со своим разношерстным братством…
Вы живёте в безразмерном многоквартирном доме хрущевского-брежневского периода. Вы родились в Гигахрущевке, вы работаете в Гигахрущевке, вы умрёте в Гигахрущевке, так и не увидев мира по ту сторону стен. Хотя никто не знает, есть ли что-то снаружи, кроме стен соседнего блока.
Неизвестно, когда и кто построил этот дом, а попытки полноценно исследовать его могут быть остановлены аномальным явлением.
Сообщение, прочитанное Жюлем Верном на заседании Парижского Географического общества 4 апреля 1873 года, касающееся уже вышедшего романа о Филеасе Фогге и Паспарту... Жюль Верн рассказывает о признании единой Линии перемены дат, совпадающей со 180 меридианом. Рассматривает научную и практическую стороны проблемы.