Слушать аудиокниги Хафизова Елена

За считанные дни конца 2019 – начала 2020 года, на одном дыхании, автором созданы мелодичные и ясные поэмы по сюжетам «Тысячи и одной ночи», Вильгельма Гауфа, братьев Гримм, Сакариаса Топелиуса, Эрнста Теодора Амадея Гофмана, Ганса Христиана Андерсена. В стихотворной форме старые сказки приобретают новое звучание и новую жизнь, их с интересом и удовольствием слушают взрослые и дети.

В полную поэтическую книгу Елены Хафизовой ΔΙΑΔΕΜΑ входят все религиозные и исторические произведения автора. Поэмы из эпохи русского и византийского Средневековья соседствуют здесь с молитвами и эмоциональным откликом на события последних лет. Благодаря афористичной краткости, многие из стихов запоминаются с первого раза. В конце книги поэтесса подробно рассказывает об истоках своего творчества.

В поэтическую книгу Елены Хафизовой ЯНТАРЬ входят стихи об искусстве, природе и любви, а также цикл Рунических Стихов. Скандинавские руны представляют собой не прикладной инструмент мантики, а в высшей степени емкие абстракции. Движение и покой, победа воли и победа желания, генезис, гибель и возрождение – вот круг вопросов и тем, которые охватывают руны.

Сказка «Лиса принца Эгмонта» создана по просьбе (и с участием) дочки Елены Хафизовой Фариды – как предыстория (приквел) всемирно известной народной сказки «Стоптанные башмачки» (№ 133 Полного собрания сказок братьев Гримм).

С детства мы помним сказку Вильгельма Гауфа «Холодное сердце», в которой бедный угольщик Петер Мунк ради денег обменял свое живое сердце на каменное у коварного великана Михеля. Со временем мы понимаем, что за этой волшебной историей кроется глубокий философский смысл, справедливый для всех эпох и возрастов. Философское содержание старой сказки раскрывается с новой неожиданной стороны в стихотворно-драматическом переложении Елены и Олега Хафизовых.

В сборник Елены Хафизовой, посвященный 500-летию Тульского Кремля, вошли ее исторические поэмы.

о византийской царице Феодоре, установившей праздник Торжества Православия, о князе Димитрии Донском и княгине Евдокии; гимн Псковскому Крому, баллада о святых князьях Борисе и Глебе, а также стихи «Белый Царь», за которые поэтесса награждена звездой «НАСЛѢДIE» как номинант конкурса Российского союза писателей в 2019 году.

В поэтическую книгу Елены Хафизовой «ДИАДЕМА» вошли фрагменты ее исторических поэм («Димитрий и Евдокия», «Борис и Глеб», «Помолвка») и образцы философской лирики автора, а также стихи об искусстве.

Музыка была наложена на стихи в качестве фона, но неожиданно сплелась с музыкой слов и стала их частью — иногда задумчивой, иногда торжественной и всегда чеканно-ясной.

Пьеса в стихах «Дикий Американец» представляет собой завершающую часть трилогии о графе Федоре Толстом-Американце (Романы «Дикий Американец» и «Дуэлист»).

Пьеса, созданная как либретто для оперы Дениса Иванидзе (Брюссель), представляет собой ретроспективный обзор приключений знаменитого авантюриста Толстого, поданный в меткой и остроумной форме грибоедовской комедии.

Фрагменты писем Алексея и Александры Мельниковых, прадеда и прабабушки тульской поэтессы Елены Хафизовой, которым она посвятила стихи:.

Шесть с половиной лет.

Разлука эта длилась,.

Как будто солнце бед,.

Взойдя, остановилось.

Но горю вопреки.

Пять представленных в аудиокниге «Сказок ХафизЫ» – первая часть обширной серии, недавно открытой поэтессой из Тулы Еленой Хафизовой. За считанные дни автором созданы мелодичные и ясные поэмы по сюжетам Вильгельма Гауфа, братьев Гримм, Г. Х. Андерсена, С. Топелиуса, Э. Т. А. Гофмана:.

1 часть – «Петер Мунк», «Карлик Нос», «Бабушка Вьюга», «Король Лягушонок», «Двенадцать братьев»,.

Сказочные поэмы Елены Хафизовой «Маленький Мук» и «Халиф-Аист» созданы по сюжетам Вильгельма Гауфа. Они сохраняют восточный колорит причудливых арабесок.

«Огниво» по мотивам Г. Х. Андерсена напоминает средневековые немецкие шванки.

Короткая поэма «Сампо-Лопаренок» по сказке Сакариаса Топелиуса похожа на песню, зовущую к весне и солнцу.

«Щелкунчик» Эрнста Теодора Амадея Гофмана всегда на страже добра.

Третья часть «Сказок ХафизЫ» продолжает аудиопрезентацию поэтического проекта Елены Вячеславовны Хафизовой (Тула), начатого ею в октябре 2019 года. Начав эту работу, поэтесса не видит возможности когда-нибудь ее закончить и радуется этому, считая жанр сказки лучшим в мировой литературе.

В шести новых «Сказках ХафизЫ», как всегда, переплетаются мотивы веселые и грустные,  сюжеты Запада и Востока. Основой для стихов «Юратэ» послужил более древний вариант литовской легенды, чем для известного мультфильма «Янтарный замок».

«Румпельштильцхен» и «Земляника» – поэмы по сюжетам 55-ой и 13-ой сказок из Собрания братьев Гримм.

Пятая часть «Сказок ХафизЫ» открывается версификацией «Стойкого оловянного солдатика» Г. Х. Андерсена, но у истории в стихах счастливый конец.

«Мастер Дрозд» (он же Дроссельмейер) – стихи на основе гофмановского «Щелкунчика», предназначенные для самых маленьких слушателей, еще не умеющих выговаривать Р.

Поэма «Секундочка» создана по мотивам одноименной сказки Ильи Шурко и знакомит детей с циферблатом и единицами измерения времени.