Забыть тебя
| Автор: | Байрон Джордж |
| Читает: | Днепровский Дмитрий |
| Жанр: | Поэзия |
| Год: | 2022 |
| Время: | 00:18:11 |
| Размер: | 16.5 Мб |
В аудио сборник «Забыть тебя» вошли лирические стихи Лорда Байрона в переводах С. Маршака, А. Голембы, В. Рождественского, И. Козлова, В. Иванова, А. Плещеева.
Желаю всем приятного прослушивания! Буду рад вашим отзывам, оценкам и комментариям. Ваш чтец Дмитрий Д.
Слушать Забыть тебя онлайн бесплатно
Стихотворение написано в 1816 году. Его автору исполнилось 28 лет, это сложный год, в который поэт расстался со своей женой и решил покинуть Англию. Он направился в Швейцарию. Читатель знает это произведение во множестве переводов. В данном случае анализ сделан по переводу И. Тургенева, созданном в 1845 году, опубликованном годом позже.
По жанру — философская лирика, по размеру пятистопный ямб, белый стих.
Большинство стихотворений Джорджа Байрона пронизаны болью, страданием от потерь, непонимания и душевного одиночества поэта. Именно такая лирика представлена в аудио сборнике «Не вспоминай» в переводах Т. Щепкиной-Куперник, С. Маршака, И. Козлова, В. Левина и А. Плещеева. В сборник включен отрывок «Была пора — они любили» из поэмы «Кристабель» (автор Сэмюэль Тэйлор Кольридж, перевод Ивана Козлова), являющийся эпиграфом к стихотворению Джорджа Байрона «Прости».
Эта поэма – удивительная попытка отразить противоречивый внутренний мир женщины. Основная идея поэмы заключается в торжестве диктата природы, естества над чувствами и побуждениями человека, которые неизменно интерпретируются как «высокие чувства», а на поверку оказываются жалкими результатами этого диктата отживших природных первопричин.
Поэт всегда мишень. В первую очередь для упреков в неоригинальности. Устало-ироничный постулат Екклесиаста настигает всех идущих и пробующих: "Нет ничего нового под Солнцем..." И тем не менее... Каждый поэт получает свое эксклюзивное право бросить вызов - найти слова, заставить привычную истину засиять по-новому, отыскав особый угол или особый способ огранки.
В аудиосборник " Ты у меня..." вошли стихи молодого поэта-одессита Кости Крамара о любви.Это второй сборник его стихов в моем исполнении. В сборник вошли такие стихи как «Мне хочется с тобой наедине», Останься со мною. грешница", «О как же мы испорчены с тобой», «Ты ждешь меня», «Ты у меня». Очень надеюсь, что стихи вам понравятся Приятного вам прослушивания! С уважением чтец Дмитрий Д.
Вашему вниманию предлагается к ознакомлению третья книга стихов одиозного и незаслуженно забытого поэта Серебряного века Александра Тинякова — «Ego sum qui sum» (Аз, есмь сущий), чьи творчество и быт являют собой едкую сатиру на происходящий вокруг калейдоскоп суетного мира абсурдных событий называемых серьезным словом «жизнь».
После прочтения этой книги Даниил Хармс сделал запись в своем дневнике: «Стихи надо писать так, что если бросить стихотворением в окно, то стекло разобьётся».
Главный герой — игрок под номером одиннадцать, которого все знают как Оди. Он не намерен и дальше влачить жалкое существование и хочет разобраться в происходящем. Начав с наведения порядка на своей окраине, он и его команда продвигаются всё дальше, сокрушая врагов и набирая очки у Системы.
В седьмой книге Оди и его команда продолжают свою миссию в Зомбилэнде, в городке с названием Уголёк.
Жила-была девочка Маша… Нет, не так… Маша всего-то хотела преподавать английский язык на дому, а попала в руки к маньяку. Лишь чудом унесла ноги, да вот беда, угодила в логово братьев медведей. Один – женоненавистник в разводе, второй – одиночка, у которого проблемы с самоконтролем. И оба не прочь развлечься с новой постоялицей. Вот как тут быть? Но решение есть! В любви оно, а кого и к кому – сами узнаете!
Автор не претендует на истину в последней инстанции.
Начало сего опуса не столь смешное, разве что концовка. Автор и у Канта в его «Kritik der reinen Vernunft» (Критика кристально чистого разума) нашел бы для себя нечто смешное. Однако это не значит, что философствование великого мыслителя надо отнести к жанру «Сатира и Юмор».
Итак, что такое истина и с чем ее едят?