Тьма

Стихотворение написано в 1816 году. Его автору исполнилось 28 лет, это сложный год, в который поэт расстался со своей женой и решил покинуть Англию. Он направился в Швейцарию. Читатель знает это произведение во множестве переводов. В данном случае анализ сделан по переводу И. Тургенева, созданном в 1845 году, опубликованном годом позже.
По жанру — философская лирика, по размеру пятистопный ямб, белый стих. Лирический герой — рассказчик, наблюдающий кончину этого мира.
Слушать Тьма онлайн бесплатно
Большинство стихотворений Джорджа Байрона пронизаны болью, страданием от потерь, непонимания и душевного одиночества поэта. Именно такая лирика представлена в аудио сборнике «Не вспоминай» в переводах Т. Щепкиной-Куперник, С. Маршака, И. Козлова, В. Левина и А. Плещеева. В сборник включен отрывок «Была пора — они любили» из поэмы «Кристабель» (автор Сэмюэль Тэйлор Кольридж, перевод Ивана Козлова), являющийся эпиграфом к стихотворению Джорджа Байрона «Прости».
Здесь прозвучат стихи Кати Сполитак — маленькой девочки из таежного городка Нерюнгри, затерянного на просторах Саха-Якутия, написанные ей в возрасте 8 — 13 лет. Когда писались эти стихи (1998 — 2002 гг), она хотела взять себе псевдоним Лиственничка.
" Строгое черное платьице с белоснежной перелинкой, как у гимназисток начала века. Темные волосы собраны на затылке в аккуратный узелок, украшенный маленьким соцветием сиреневых цветов, несколько непокорных пушистых прядей вьются у висков.
Вашему вниманию предлагается к ознакомлению третья книга стихов одиозного и незаслуженно забытого поэта Серебряного века Александра Тинякова — «Ego sum qui sum» (Аз, есмь сущий), чьи творчество и быт являют собой едкую сатиру на происходящий вокруг калейдоскоп суетного мира абсурдных событий называемых серьезным словом «жизнь».
После прочтения этой книги Даниил Хармс сделал запись в своем дневнике: «Стихи надо писать так, что если бросить стихотворением в окно, то стекло разобьётся».
В своём первом произведении — «Bucolica» (состоящем из 10 эклог и написанном в 43—37 гг.) — Вергилий хотел внести в латинскую поэзию особенности греческой, её простоту и естественность, и начал подражанием Феокриту. Но ему совершенно не удалось достигнуть цели, несмотря на прямой перевод во многих местах сицилийского поэта — именно простота-то и естественность отсутствуют в Буколиках Вергилия.
6 октября ушёл из жизни наш друг, соратник и Учитель ВЛАДИМИР ДУПАК.
Он был одним из самых активных участников нашего проекта. Его голосом с вами говорили Царь — ПЬЯНЫЕ СКАЗКИ, Кактусов — ПИСАТЕЛЬ КАКТУСОВ И…, Ефрем — ШВЕДСКАЯ СПИЧКА, сержант Гудзя — МЕНЬШЕЕ ЗЛО, Сандерс — ЭКСПЕДИЦИЯ В ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ САТИРИКОНЦЕВ, сыщик Солдатов — МОЛЬ, Виктор Петрович — ПРИШЁЛ МУЖЧИНА К ЖЕНЩИНЕ и множество эпизодических персонажей в других аудиокнигах.
Я очень благодарна моим друзьям, коллегам за то, что приняли мое приглашение поучаствовать в новом аудиосборнике замечательных стихов талантливого и известного Автора — Джек-С-Фонарем — все записали материал — честно, душевно, пронзительно!!! Спасибо за сотворчество– Беляева Наталья (cоставитель, редактор, звукорежиссер сборника) 1 Давным давно — Иван Савоськин 2 Шифт — Виктория Буртовая 3 Надо мной единственной песней звени — Merchansky 4 Песни Архипелага 1- Яна Ярвис 5 Круг — Игорь Ященко 6 Несеверное сияние — Елена Логинова 7 Самая важная памятка — Сергей Королев 8 Они найдут сердца двух — Дмитрий Штальберг 9 Подменыши: Сатиры — Никита Левченков 10 Подменыши: Ши — Александр Коньков 11 Море спокойствия — Дарина Манилова.
Для поэта поэзия — точный слепок состояния его души, каким бы оно ни было. Кто-то может возразить: «Почему так мрачно? Чернуха!» Нет, именно точнейшее, откровеннейшее отображение того, что действительно чувствует автор. И судить его за излишнюю мрачность не следует. Ибо и к счастливым идиотам рано или поздно приходят мрачные прозрения.
– Ваше Величество, свершилось! Свершилось! Сегодня ночью!
– Спокойно, мэтр, пройдемте в кабинет, и вы мне расскажете, что свершилось! – остановил астролога монарх. В строгом официозе королевского кабинета астролог на миг растерялся, но быстро взял себя в руки и с горячностью заговорил:.
– Свершилось, Ваше Величество! Ваша будущая супруга пришла в этот мир!
Иногда бывает так, что исчезает даже память, которая и есть человеческое «я», а от прошлого остаются лишь тени. Но даже тогда есть силы, способные построить мост, идущий вне расстояний и измерений, силы, дарующие надежду и свет. Так что добро пожаловать в Мир Берега, мир для тех, кто умер не насовсем.
Дом продавался с обстановкой. Чужие вещи, чужие книги, чужие письма.
"Он брал одну пачку за другой: повсюду одно это имя, очевидно имя хозяйки дома, книг, постели, флаконов опалового стекла…".
Знаменитый режиссер и чужой дом.
"Все равно Бланш по-прежнему была здесь, была повсюду! Казалось, она растворилась во всем, как сахар растворяется в жидкости, ее не было видно, но она была тут, ее привкус чувствовался в каждой вещи.".
В предлагаемом издании публикуются отрывки из дневников генерала от инфантерии генерал-адъютанта А.Н. Куропаткина (1848-1925) - бывшего военного министра Николая II и Главнокомандующего русской армией в Маньчжурии в 1904-1905 гг. Дневник публиковался в журнале "Красный архив" в 1922-1935 гг. с копии, которая содержит в себе лишь часть дневниковых записей - с 17 ноября 1902 г.