XXX
Я говорил, что для этой книги нужно серьезное предупреждение.
Потому что такие мысли всегда в моей голове, всегда у меня на уме, но я не всегда позволяю им выползать. Некоторые из них проносятся мимо, некоторые из них возвращаются снова и снова.
Если у вас проблемы с «экстремальным» чтивом, пожалуйста, не трогайте эту книгу, она вас может оскорбить.
Я не делаю ничего из этого дерьма в реальной жизни, пожалуйста, запомните, что это произведение вымысел и не пытайтесь повторить это дома.
Слушать XXX онлайн бесплатно
Пятый рассказ уже ставшей легендарной для нашей группы писательницы продолжает выбранную ею струю. И на этот раз Рэйн не уходит от традиций и продолжает изгаляться над своими персонажами в свойственной себе манере. Приятного прослушивания.
Эксклюзивный перевод — Святослав Альбирео.
Особая благодарность Михаилу Кудрину и группе Goddess Of Godless за помощь в обработке аудио и музыкальное сопровождение.
У нас цифровой мир и почти весь он умещается в смартфоне. Заказать еду, такси, любое развлечение можно через мобильное приложение. Любовь тоже там. Ну такая… не на всю жизнь, а на одну встречу.
Этот рассказ от известной мастерицы «любовного романа» Рэйн Хэвок (ХХХ, Возмездие, Выродок) расскажет вам… Вот сами и понимайте, есть ли в нем смысл и, тем паче, мораль.
Пацаны и девчонки собрались походить по домам в пригороде своего города, чтобы попугать обывателей и насобирать конфет на Хеллоуин. Их ровно семеро и, чтобы не потеряться, они время от времени пересчитываются. Все отлично: взрослые напуганы, конфеты льются рекой… Но на одной из остановок вдруг оказывается, что их восемь…
Голодающий художник, уже распродавший почти все свое имущество, несет в ломбард самое ценное — свою картину. Он еще не знает, что через несколько дней он будет купаться в деньгах, потому что хозяин ломбарда предложил ему сделку — удача в обмен на душу, оставленную в залог. Забрать душу необходимо не позже чем через три месяца, для этого нужно написать портрет.
Холмы на северо-западе штата Нью-Джерси — местность достаточно дикая, чтобы порождать страшные истории о забредших в чащу путниках и не возвратившихся оттуда. Эти рассказы оживают в пору темнолуния.
Вот и в этот раз происходят зверские убийства. Жертвой неизвестного может оказаться кто угодно: мужчина, женщина, даже ребенок! Узнать страшную правду о происходящем предстоит Кейту Прайору...
Полина много времени проводит в мастерской, ведь для неё мастерская не только место, где она зарабатывает деньги, а нечто куда более важное, место, где воплощаются в жизнь мысли по средствам глины и холстов. Полина творческий человек, она не любит шумных компаний, всячески избегает вечеринок, на которые пытается каждый раз затянуть её подруга, предпочитая этому тишину и одиночество.
Lutz Records, как-то раз попытавшись послушать эту книжку в исполнении Герасимова и не оценив этого исполнения, представляют:.
П.Г.Вудхауз.
Не позвать ли нам Дживса?
Перевод: Инна Бернштейн.
"Не позвать ли нам Дживса?" – роман, в котором находчивый Дживс помогает молодому графу Рочестерскому выпутываться из всевозможных передряг, пока его легкомысленный хозяин Берти Вустер учится самостоятельности в специализированной школе для аристократов.
"Место встречи изменить нельзя", "Лекарство против страха", "Визит к Минотавру"... и вот теперь - "Гонки по вертикали"! Это - роман, который лег в основу одного из самых известных телесериалов нашей страны. Это - не просто детектив, но книга, вошедшая в золотой фонд отечественной детективной литературы.