Время любить
Автор: | Эриа Филипп |
Читают: | Юрий Заборовский, Кузнецова Марина |
Жанр: | Роман |
Год: | 2011 |
Время: | 10:37:28 |
Размер: | 442.4 Мб |
Время любить - роман известного французского писателя Филиппа Эриа, который принес ему не только широкое признание, но и Гонкуровскую премию.Это рассказ о женщине, Агнессе Буссардель, к которой пришла настоящая любовь за сорокалетним порогом, когда у большинства женщин потребность любить отступает на задний план и жизнь целиком заполняют иные чувства и интересы - призвание, любовь к детям. У Агнессы все складывается иначе: в ее сердце находится место для ярко вспыхнувшего романтического чувства...
Слушать Время любить онлайн бесплатно
"В одном из роскошных особняков Парижа со времен крушения наполеоновской империи живет семейство Буссардель. Об истории этой.
семьи - драматических коллизиях, укладе жизни, семейных тайнах тетралогия выдающегося французского писателя Филиппа Эриа - ""Семья.
Буссардель"", ""Испорченные дети"", ""Золотая решетка"", ""Время любить"". Роман ""Семья Буссардель"" - первая книга тетралогии.
Роман "Золотая решетка" повествует о фашистской оккупации Франции в годы второй мировой войны.
"В одном из роскошных особняков Парижа со времен крушения наполеоновской империи живет семейство Буссардель. Об истории этой семьи - драматических коллизиях, укладе жизни, семейных тайнах тетралогия выдающегося французского писателя Филиппа Эриа - ""Семья.
Роман «Испорченные дети» является второй книгой трилогии Филиппа Эриа, посвященной Буссарделям. Семейная хроника трех поколений биржевиков показана в романе «Семья Буссардель» на широким экране европейской истории, взятой в ее кульминационных моментах — от занятия Парижа союзными войсками и 1815 году до конца первой мировой войны. Буссардельский расчет на бессмертие терпит крах.
... "ГЧ" — большой роман, насыщенный научными данными, динамичный в напряжённом научном творчестве, в стремлениях к познанию и покорению природы, сильный верой в могущество человеческого разума. Может быть, слишком много открытий и изобретений совершается в романе за короткий срок, слишком всемогущ профессор Ридан, один заменяющий несколько научных институтов… Но нельзя отрицать, что электроника и токи высокой частоты действительно становятся фундаментом нашей технической цивилизации и призваны играть еще большую роль в кибернетической технике будущего коммунистического общества.
Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию послушать перевод известного во всем мире романа «Сказание о Ёсицунэ», выполненный со старояпонского Аркадием Стругацким. В центре повествования – трагическая и яркая судьба Минамото Ёсицунэ, одного из героев войны феодальных домов Тайра и Минамото в 80-х годах XII века.
В предисловии к роману, написанном Стругацким, русскому читателю, слыхом не слыхавшему о подвигах Ёсицунэ, разъяснена подоплека событий в японском рыцарском романе ХIV-ХV веков и роль героя романа в истории Японии.
Говорят, что маленькие белые слоники приносят счастье. Но Катя знала лишь то, что много лет назад украшение с такими фигурками ее матери подарил мужчина, которого та любила и которому родила дочь.
Теперь только эти слоники и остались… Катя решает разыскать отца, чего бы это ей ни стоило, — а находит свою любовь. Она пока не догадывается, что встретила мужчину своей жизни, не подозревает, какие злоключения выпадут на ее долю.
Тайны прошлого, о которых Таша предпочитала забыть, находят её с чёткой целью уничтожить. Однако больше прошлого ей угрожает только её настоящее, о чём она подсознательно начинает догадываться, но слишком поздно – она уже связалась с маниакально настроенным человеком. Он не просто опасен и не просто внушает страх – он способен обратить любое своё слово в реальность…
Небольшое произведение повествует о чистой, светлой любви, сохранившейся после десяти лет супружеской жизни, о трепетном отношении друг к другу и о непреклонной стойкости по отношению к головокружительной славе. "Вечерняя прогулка" - это романтическая история, способная наполнить душу теплом и подарить весеннюю улыбку!
Что важнее: семья, дружба или любовь? Идиотский вопрос, знаю. Но жизнь не стесняется и стебется по полной, ставя перед подобным выбором. Я часто спрашивала – почему он? Почему я? Почему все мы? Но ответов не находила, только предлоги, чтобы прийти к подруге и хоть краем глаза увидеть его, почувствовать на себе его взгляд, услышать вкрадчивый голос и смаковать каждую секунду, а потом ненавидеть себя за эту пошлую, грязную влюбленность в главного человека в жизни моей подруги – в ее отца.
Мария Антуанетта — последняя королева Франции, жена последнего короля Франции Людовика XVI. Ее имя обросло легендами, которые в большинстве своем не соответствуют истинному образу этой женщины, ее жизни.Виктория Холт написала роман в виде дневника самой Марии Антуанетты. Перед читателем предстает образ любящей жены, заботливой матери четырех детей, которой выпала великая и трагичная судьба.
Ульяна Соболева - Пусть любить тебя будет больно. Я была счастлива настолько, насколько может быть счастлива женщина, но у каждого счастья есть свой срок годности, и моё изначально оказалось просроченным. Глупо верить, что человек может расстаться со своим прошлым и измениться. Люди не меняются, они надевают маску, подстраиваясь под обстоятельства и заставляя тебя верить, что это и есть их настоящее лицо.
Предлагаем вашему вниманию аудиокнигу «Белые одежды» – роман Владимира Дудинцева, посвящённый периоду «лысенковщины» в советской биологической науке, когда генетика была объявлена идейно-враждебным течением, а «официальной наукой», одобренной партийным руководством, стали научные воззрения академика-агронома Трофима Лысенко.
Главный герой молодой биолог Фёдор Дежкин приезжает в небольшой город с заданием проследить за работой сельскохозяйственного института в связи с информацией о существовании там подпольной организации вейсманистов-морганистов.
Их было двое...
Двое молодых парней в отряде партизан, не колеблясь, вызываются выполнить приказ командира захватить танки противника. Что ими движет и как они выполнят это тяжелое и опасное задание? .
Основано на реальных событиях.
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.