Власовы дети

Автор: | Галина Евдокимова |
Читает: | Евгений Галузин |
Жанры: | Ужасы , Мистика |
Год: | 2020 |
Время: | 00:43:00 |
Росстань… Городок, стоящий на перекрёстке миров, в окрестностях которого живут они, дети Власа-Велеса. Цивилизация загнала их в дремучие леса и глубочайшие пещеры. Их жизнь непроста, а ритуалы жестоки и кровавы. Чего хотят Власовы дети? Всего лишь вернуть себе этот мир".
Слушать Власовы дети онлайн бесплатно
История проста. Она его любила, а он её нет. Но. В момент грехопадения человека дьявол получил над ним власть через внедрение в него двух змеиных начал – сердечного и поясничного змеев: змея сердца – «радикальное зло» в человеке и змея поясничного – Кундалини (कुण्डिलनी), что означает «свёрнутый в форме змеи». Хтоническая природа змеи отражена и в самом названии.
Рассказ о любви молодого монаха и девушки-цыганки. Внезапно вспыхнувшая страсть к прекрасной незнакомке пошатнула уверенность молодого послушника в правильности выбора пути служения Господу. В нём отчаянно борются духовные устремления и жажда наслаждений. Волчья квинта — это и есть главная метафора рассказа.
Пожалуй, самым необычным из всех предпринятых в период Средневековья крестовых походов в Святую Землю, является Крестовый Поход Детей (1212 г).
Правда, с точки зрения итальянского историка Джованни Микколи, слово, которым в источниках называют участников похода, переводится, скорее, как «ребята», а не «дети». А подростки 13-14 лет в те времена считались уже молодыми мужчинами – воинами.
Сборник мистических рассказов о детях, обладающих паранормальными способностями. Их мир отличается от нашего, потому что они видят его иначе. Через боль усопших, через неприятие собственных возможностей и отчаянные попытки «быть как все». Но Судьба, одарившая их, строга. Она шлет им испытания чужой болью, которую они воспринимают как свою.
Джон Танстоун получает угрозы от неких шонокинов — существ, похожих на людей и даже в некотором смысле родственных людям, но людьми не являющихся. После того как Джон призывает неизвестного, звонящего по телефону, встретиться лично, голос на том конце провода приглашает его спуститься вниз и зайти в номер 712 гостиницы, где в это время находился Танстоун.
Дуэль между Джеком Холлинстером и сэром Джоном Бануэем закончилась ранением последнего. Жаждущий отмщения за поруганную честь своей девушки Холлинстер говорит, что они с сэром Джоном еще встретятся… И встреча произошла — Джек и его девушка оказались пленниками сэра Джона. И кому теперь вызволять Холлинстера, кроме Соломона Кейна?..
Мрачное будущее постиндустриального общества. Высокие технологии, которые используются Государством для решения различных проблем, порождают необычные законы. И всё же несмотря на изменения, на зависимость от новшеств прогресса, человек в своей душе остаётся прежним – он хочет быть свободным, любимым и пойдёт на всё ради своих близких.
В авторском сборнике представлены переводы Петра Абрамова из наследия Иоганна Вольфганга Гете (1749 – 1832), Николауса Ленау (1802 – 1850) и Теодора Шторма (1817 – 1888).
О каждом поэте автор сборника рассказывает во вступительных очерках, которые помогут ярче и полнее увидеть и ощутить образы поэтов минувшего.
Петр Абрамов – актер Малого театра, кандидат филологических наук, переводчик-германист.