Месть Фрэдди
На улице Вязов воцарилось долгожданное спокойствие. Жители потихоньку стали забывать кошмарные события. Проклятый особняк опустел, а детям перестали сниться кошмары. Но когда в дом въехала новая семья, хрупкая тишина улицы разбилась вдребезги.
Слушать Месть Фрэдди онлайн бесплатно
Это история старушки, что за игрой в шахматы вдруг решила поведать подруге о страшной тайне, которую она хранила в своей истерзанной душе долгие годы. История о женщине и красном платке, сорвавшемся с её плеч, когда она склонилась над бездонным колодцем с вопящим тёплым свёртком в руках. Но, также это история Шушу – проворной белоснежной собачки, что не сумела заполнить пустоту в сердце хозяйки и вместо положенной ей безотчётной любви за преданность, постигла лишь, что такое боль и страх.
От автора:.
Внимание: этот текст написан только ради развлечения. Никакие корыстные цели не преследовались, ничьи права не оспаривались, а мнение не претендует на истину во всех ее инстанциях. Это только мое видение ситуаций и трактовка поступков героев.
Автор просит прощения за ошибки и отмечает, что таки готов выпить термос теплого йаду, но только подслащенного.
Аудиокнига «Оживляя страхи» в озвучке Сергея Кальницкого состоит из двух рассказов «У страха нет глаз» и «Оживляя страхом сны».
Содержание:.
1. «У страха нет глаз».
Что происходит, если долго жить со своими страхами, порождая их, питая и оживляя?
Провинциальный город в ужасе: несколько человек обнаружены с идентично страшными увечьями – выжженные раны в глазных впадинах.
Мартовский номер «Иностранной Литературы» открывается романом чилийского писателя Эрнана Риверы Летельера (1950) «Фата-моргана любви с оркестром». Сюжет напоминает балладу или городской романс: душераздирающая история любви первой городской красавицы к забубенному трубачу. Все заканчивается, как и положено, плохо. Время действия — 20–30-е годы прошлого столетия, место — Пампа-Уньон, злачный городишко, окруженный селитряными приисками.
Лестница, ведущая на верхний этаж темной башни, у которой нет последних ступеней; зловещий дядюшка, продающий своего племянника и наследника пиратам; схватка на корабле; неожиданный храбрый союзник и путешествие юного Дэвида Бальфура с полученным от него талисманом — серебряной пуговицей — через суровую мятежную Шотландию середины XVIII века.
На маскараде, когда веселье было в разгаре, появляется некто в костюме кучера, в маске и шляпе с павлиньими перьями в сопровождении двух «мамзелей». Пройдя по коридору с вином неизвестный вваливается в тихую читальню, где чинно и важно, углубившись в чтение газет, сидели интеллигентики, где среди прочих были и господа Жестяков и Белебухин.