Месть Фрэдди

Месть Фрэдди
Автор: Дэвид Часкин
Читает: Библиотекарь
Жанры: Ужасы , Мистика
Год: 2019
Время: 01:07:10
Об аудиокниге

На улице Вязов воцарилось долгожданное спокойствие. Жители потихоньку стали забывать кошмарные события. Проклятый особняк опустел, а детям перестали сниться кошмары. Но когда в дом въехала новая семья, хрупкая тишина улицы разбилась вдребезги.

Слушать Месть Фрэдди онлайн бесплатно

Популярное в жанре Ужасы

У девочки Алисы была красная шкатулка, в которой жила фея… Не веришь? Лучше не проверяй, а то фея придет к тебе. А это совсем не добрая фея…

Жуткий рассказ Юлии Сербез — настоящего мастера мистического фентези, леденящего душу.

Безобидное увлечение главной героини заглядывать в чужие окна обернулось страшными посланиями с того света… Что ее ждет?

Если вы решили устроить шумную вечеринку, а к вам далеко за полночь пришел сосед и вежливо попросил вести себя потише, то не спешите бить ему морду. Ибо сосед (сколь безобидным бы он не выглядел) может вернуться обиженный, да еще и не один.

Эксклюзивный перевод — Евгений Аликин.

После развода отец с двумя детьми переезжают в новый дом, рядом с которым расположен холм. Не сразу замечает мужчина перемены в Луизе, своей дочери. Проснувшись однажды ночью, он видит её стоящей над спящим братом. И на вопрос, что она делает, слышит: я не Луиза, я твоя новая дочь…

Это история старушки, что за игрой в шахматы вдруг решила поведать подруге о страшной тайне, которую она хранила в своей истерзанной душе долгие годы. История о женщине и красном платке, сорвавшемся с её плеч, когда она склонилась над бездонным колодцем с вопящим тёплым свёртком в руках. Но, также это история Шушу – проворной белоснежной собачки, что не сумела заполнить пустоту в сердце хозяйки и вместо положенной ей безотчётной любви за преданность, постигла лишь, что такое боль и страх.

Существуют дома, где боятся жить даже привидения. В одной из таких квартир поселился главный герой. К сожалению, финансовая ситуация не позволила ему найти жилье приличнее, поэтому пришлось жить в квартире, где в девяностых годах убили наркоторговцев и буквально за несколько недель до новоселья умер предыдущий хозяин. А еще здесь по ночам что-то бьется в крышку подвала изнутри…

Заседание интеллектуальных укурков спорящих о смысле сигаретной бумаги в материи.

Когда-то Альфред Масуэлл преподавал в Оксфорде, но эксцентричные воззрения на литературу положили конец его карьере. Тем не менее он до сих пор остается крупнейшим специалистом по творчеству Лилит Блейк — малоизвестной писательницы, высоко ценимой в узких кругах ценителей викторианской литературы ужасов.

Тем временем наш герой собирает материалы для статьи как раз на эту экзотическую тему — и стоит ли удивляться, что в конце концов поиски приводят его к мистеру Масуэллу.

Алина побарабанила пальцами по краю сидения, выплюнула в окно жвачку и подумала, что с этой бодягой надо кончать. Рядом злобно пыхтел Макс. Пыхтел, бесился, но не мог предложить ничего, чтобы исправить ситуацию. А ситуация паршивенькая. И если срочно что-нибудь не придумать, станет намного хуже…

Жена Шермана хочет уйти к другому. Он все еще любит ее и готов на все, чтобы остаться вместе, но он цивилизованный человек и предлагает остроумное решение.

Вам также понравится

Мартовский номер «Иностранной Литературы» открывается романом чилийского писателя Эрнана Риверы Летельера (1950) «Фата-моргана любви с оркестром». Сюжет напоминает балладу или городской романс: душераздирающая история любви первой городской красавицы к забубенному трубачу. Все заканчивается, как и положено, плохо. Время действия — 20–30-е годы прошлого столетия, место — Пампа-Уньон, злачный городишко, окруженный селитряными приисками.

Лестница, ведущая на верхний этаж темной башни, у которой нет последних ступеней; зловещий дядюшка, продающий своего племянника и наследника пиратам; схватка на корабле; неожиданный храбрый союзник и путешествие юного Дэвида Бальфура с полученным от него талисманом — серебряной пуговицей — через суровую мятежную Шотландию середины XVIII века.

Сказка про то, как Том поймал лепрекона с целью получить от него хоть немного золота. И что же из этого вышло?

На маскараде, когда веселье было в разгаре, появляется некто в костюме кучера, в маске и шляпе с павлиньими перьями в сопровождении двух «мамзелей». Пройдя по коридору с вином неизвестный вваливается в тихую читальню, где чинно и важно, углубившись в чтение газет, сидели интеллигентики, где среди прочих были и господа Жестяков и Белебухин.